Под постановкой звука понимается сам процесс обучения правильному произношению этого звука. Ребенка учат придавать своим уже предварительно подготовленным артикуляторным органам то положение, которое они должны занимать при нормальном произнесении звука, что и обеспечивает правильность его звучания.
Постановка звука может производиться по подражанию, с механической помощью и смешанным способом. Рассмотрим лишь первый из этих способов, так как остальные два требуют специальных знаний.
Способ постановки звука по подражанию наиболее легок и прост как для логопеда, так и для самого ребенка, поэтому он требует минимальной затраты усилий и времени. Он заключается в том, что логопед в присутствии ребенка ясно и четко произносит нужный звук. Ребенок, слыша звук и одновременно видя артикуляцию логопеда, нередко сразу правильно повторяет его. Если это произошло, то постановку звука можно считать законченной: ребенок научился произносить его правильно.
Этот способ постановки звука могут использовать и сами родители – во многих случаях он срабатывает. Приведем конкретный пример. Однажды нам пришлось ставить звук по подражанию в присутствии мамы ребенка. Звук получился сразу, но именно это ее и возмутило, что выразилось в таком возгласе: «Подумаешь, так бы я и сама сумела!» И мама была совершенно права – действительно, она вполне смогла бы это сделать и без помощи логопеда. Нужно было лишь повернуть ребенка лицом к себе и несколько раз четко произнести нужный звук, поскольку артикуляторная моторика у этого мальчика была нормальная. Только очень жаль, что до 10-летнего возраста никто так и не догадался этого сделать…
Понятно, что постановка звука по подражанию возможна лишь при достаточной подвижности артикуляторных органов и правильном их строении. Если звук по подражанию самим родителям получить не удалось, то нужно обратиться к логопеду. А после постановки звука логопедом родителям необходимо активно включиться в работу по автоматизации этого звука и по дифференциации его от сходных звуков, о чем речь пойдет далее.
Как только удается добиться правильного звучания изолированного звука, переходят к следующему этапу работы – к этапу автоматизации. На этом этапе ребенка упражняют в произношении вновь поставленного звука в словах и предложениях, то есть приучают его постоянно употреблять в своей речи правильный звук вместо дефектного.
Этап автоматизации необходим потому, что и после усвоения правильной артикуляции звука ребенок по привычке продолжает дефектно произносить его в речи. Ведь что такое дефектное произношение звука? Это не только неправильное произношение самого звука. Если ребенок заменяет в своей речи, например, Ш на С, то у него соответствующим образом сформированы и все стереотипы слов, включающих этот звук (СКАФ вместо ШКАФ, СКОЛА вместо ШКОЛА, СУМ вместо ШУМ и т. п.). То же самое происходит и с «картавым» Р, а также и в любом другом случае неправильного звукопроизношения. Поэтому вполне естественно, что после постановки звука невозможно сразу «перестроить» произношение всех слов, включающих этот звук.
Автоматизация звука проводится в несколько приемов, с постепенным нарастанием как сложности, так и самого объема речевого материала. Звук последовательно автоматизируется в следующих «речевых условиях»:
• в слогах и звукосочетаниях;
• в отдельно взятых словах;
• в специально составленных фразах, насыщенных данным звуком;
• в специально составленных текстах, также насыщенных данным звуком;
• в обычной разговорной речи.
Поясним смысл каждого из названных этапов автоматизации звука.
Почему лучше всего начать автоматизацию звука именно со слогов? Дело в том, что это самые маленькие и не связанные ни с каким смысловым значением отрезки речи, при произнесении которых над ребенком не будет довлеть ни смысл слова, ни ранее усвоенный им неправильный речевой стереотип. А это значит, что все свое внимание ребенок сможет сосредоточить исключительно на правильности артикулирования (а значит, и звучания) ранее дефектно произносимого им звука.
Звук автоматизируется в разных типах слогов: прямых (РА), обратных (АР), со стечением согласных (ТРА, СТРА), а также в звукосочетаниях, где вновь усвоенный звук находится в положении между гласными (АРА, ОРО). На этом этапе важно отработать все наиболее часто встречающиеся в речи сочетания нового звука с другими звуками (КРА, БРА, ЗДРА, ТРУ, ГРУ и т. д.), поскольку именно эти сочетания входят в состав многих слов (КРАсивый, КРАсный, ЗДРАвствуйте, ТРУба, ТРУс, ГРУстный, ГРУбый и т. п.).
Обычно в одних сочетаниях звук удается автоматизировать легче, в других – несколько сложнее, поэтому первое время необходимо «посидеть» на тех слогах, в которых звук произносится ребенком безукоризненно правильно. Переход к более трудным для него звукосочетаниям осуществляется постепенно.
После того как ребенок научится правильно произносить вновь усвоенный звук в отдельных слогах, ему уже нетрудно будет перейти к произнесению этого звука и в словах, включающих эти слоги. Например, если он правильно произносит звук Ш в слогах типа ША, ШУ, то он сможет точно так же произнести его и в словах типа ША-ры, ША-ги, ШУ-ба, ШУ-ра, а при правильном произнесении его в слогах типа ШКА, ШТА ребенку будет доступно правильное произнесение таких слов, как ШКА-фы, ШТА-пель и пр. При этом первые взятые для упражнений слова нужно произносить по слогам, сосредоточив основное внимание на первом, уже отработанном ранее, слоге. Второй слог, не содержаний «трудного» звука, как бы автоматически примыкает к первому.
Сложность звукослогового состава слов нарастает постепенно. Например, для автоматизации звука С сначала предлагаются самые простые слова типа САНИ, СОМ, СОН и лишь затем – слова со стечением согласных (типа СТРАУС, СКАМЕЙКА) и слова сразу с двумя звуками С (СОСНА, СОСУЛЬКА и пр.). К «трудным» словам можно переходить только после того, как ребенок овладеет правильным и устойчивым произнесением звука С в более простых по структуре словах. То же самое относится и к словам со всеми другими звуками.
После овладения правильным произношением звука в отдельных словах можно переходить к произношению его в специально подобранных фразах и словосочетаниях, где автоматизируемый звук встречается почти в каждом слове. Это требует от ребенка постоянной сосредоточенности на правильном артикулировании звука, что очень важно для достижения положительного результата. Например, для автоматизации звука С предлагаются фразы типа «роСа Сверкает на куСтах».
Далее звук автоматизируется в специально составленных текстах, которые насыщены этим звуком, что требует от ребенка постоянной сосредоточенности на правильном его произнесении и в то же время обеспечивает достаточно большое количество повторений. Вот, например, один из приведенных ниже текстов, предназначенных для автоматизации звука С:
Спокойно Спит СоСна в леСу,
И Спрятал Снег ее краСу.
Снег до веСны СоСну хранит,
ПуСкай СоСна Спокойно Спит.
На этапе автоматизации из речевого материала обязательно исключаются все артикуляторно и акустически близкие звуки. Например, при автоматизации звука С в подобранных для этой цели слогах, словах и фразах не должно содержаться других свистящих, а также шипящих звуков. По этой причине здесь берутся слова типа СУМКА, СОМ, ВЕСЫ, ВЕСНА и не допускается употребление слов типа СУШКА, СВЕЧА, ПЕСЕЦ, СТУЖА. Лучше в этих случаях не использовать и слова с артикуляторно сложными (хотя и «непохожими» на С) звуками типа Р и Л, поскольку эти звуки также могут произноситься ребенком дефектно. По этой причине в предлагаемом нами речевом материале на автоматизацию свистящих и шипящих звуков все слова и фразы со звуком Р помещены в самом конце каждого небольшого раздела. Эти слова и фразы можно предлагать только тем детям, которые правильно произносят этот звук.
Такой «облегченный» речевой материал позволяет ребенку все свое внимание сосредоточить только на вновь воспитываемом звуке. Этот звук лучше сразу связать с буквой, что очень важно для правильного письма (особенно если звук не искажался, а заменялся каким-то другим). Проводятся и упражнения в самом элементарном звуковом анализе слова.
На этапе автоматизации, в отличие от подготовительного этапа и этапа постановки звука, работа с любыми звуками проводится однотипно, независимо от причины нарушения звукопроизношения и самого характера дефекта. Эта одинаковость подхода объясняется тем, что у ребенка уже имеется нормальный звук, какими бы разными путями он ни был получен. А это значит, что любой вновь воспитанный звук остается лишь автоматизировать в речи, начиная со слогов и отдельных слов и заканчивая обычной разговорной речью, о чем мы только что говорили.
Автоматизацию звука можно считать законченной только после того, как ребенок привыкнет свободно употреблять новый звук в своей повседневной речи и полностью перестанет воспроизводить прежнюю дефектную артикуляцию. Но добиться этого удастся лишь в результате последовательного прохождения всех рассмотренных более ранних этапов автоматизации звука.
На это приходится обратить особое внимание родителей, поскольку многие дети, уже овладевшие правильным произношением звука, так и не употребляют его в своей речи. Чаще всего это происходит из-за преждевременного прекращения логопедических занятий, что случается в основном по вине родителей. Именно по этой причине к логопедам нередко обращаются уже взрослые люди, с детских лет умеющие правильно произносить тот или иной звук, но так и не научившиеся пользоваться им в своей речи.
Помощь логопеду со стороны родителей на этапе автоматизации правильного звукопроизношения просто незаменима. Сначала она должна заключаться в систематическом прослушивании ими всех произносимых ребенком слогов, слов и фраз с автоматизируемым звуком в целях контроля за правильностью его звучания. В дальнейшем необходим точно такой же постоянный контроль над речью ребенка в обычных жизненных ситуациях: неправильно произнесенный звук нужно каждый раз исправлять, то есть просить еще раз, но уже правильно, повторить то же самое слово. Этим будет обеспечена полная автоматизация звука при одновременном сокращении сроков логопедической работы.
В случаях искаженного звучания звука (а не его замены) этапом автоматизации обычно и заканчивается работа над коррекцией звукопроизношения. Это объясняется тем, что если ребенок произносил звук Р картаво или С межзубно и не смешивал эти звуки с другими, то очень мало вероятности, что он вдруг начнет их смешивать после коррекции.
Совсем иначе обстоит дело при звуковых заменах, когда, к примеру, звук Ш не искажается, а заменяется звуком С. Даже устраненные звуковые замены обычно еще долго дают о себе знать в виде смешения ребенком звуков в своей речи (типа КОШКА ПОЙМАЛА МЫСКУ). Такие смешения нужно обязательно устранить не только ради правильности устной речи ребенка, но и для предупреждения у него неизбежных однотипных ошибок на письме. Поэтому при звуковых заменах обязателен четвертый этап работы над коррекцией звукопроизношения – этап дифференциации смешиваемых звуков. Переход к этапу дифференциации возможен только после полной автоматизации вновь поставленного звука.
Основная задача этапа дифференциации звуков – воспитание у ребенка прочного навыка уместного употребления в речи вновь воспитанного звука, без смешения его с прежним звуком-заменителем и другими «похожими» звуками. Это достигается путем специальных упражнений, проводимых в определенной последовательности.
Поскольку в основе звуковых замен чаще всего лежит неразличение ребенком данной пары звуков на слух, то уже в подготовительный период проводится работа над слуховой дифференциацией этих звуков, о чем подробно говорилось выше. Теперь же необходимо добиться их прочной дифференциации и в произношении, то есть нужно убрать звуковые замены из устной речи.
Этой основной задачей определяется и особенность подбора речевого материала, используемого на этапе дифференциации звуков. В отличие от этапа автоматизации, здесь во всех словах, фразах и текстах не только не исключаются, а, наоборот, обязательно присутствуют похожие звуки, которые могут смешиваться ребенком со вновь усвоенным им звуком. Поэтому для звука С здесь уже даются слова не типа Сумка, Сом, Соль, а типа СуШка, СмеШной, СтраШный и т. п.
Как и на этапе автоматизации, сложность и объем речевого материала здесь тоже нарастают постепенно и сама работа проводится в той же самой последовательности, а именно: звуки дифференцируются в слогах и звукосочетаниях, в отдельно взятых словах, во фразах, в текстах и, наконец, в обычной разговорной речи.
На данном этапе дифференциации звуков важно отработать их правильное (без взаимных замен, то есть без смешения) произношение в разных положениях в слоге – в начале его, в конце, в условиях стечения согласных и в положении между гласными. Это важно потому, что в таких же сочетаниях эти звуки будут встречаться и в словах, поэтому необходимо предварительно обеспечить отсутствие смешений звуков в этих элементах будущих слов. Здесь и далее дан пример дифференциации звуков С и Ш, но на их месте могут быть помещены и любые другие пары дифференцируемых звуков:
Са—Ша
Со—Шо
Су—ШУ
Сы—Ши
аС—аШ
оС—оШ
уС—уШ
ыС—ыШ
Ста—Шта
Сто—Што
Сту—Шту
Сты—Шты
аСа—аШа
оСо—оШо
уСу—уШу
ыСы—ыШи
В словах звуки также дифференцируются в разных положениях – и в начале слов, и в середине, и в конце, и в условиях стечений согласных, и при наличии сразу двух смешиваемых звуков в одном слове и т. д. Они дифференцируются также в словах, различающихся только этими звуками (миСка—миШка). При этом важно, чтобы ребенок понимал смысловое значение этих слов. Ниже приведены примерные слова, подобранные по названным принципам, но их количество должно быть увеличено самими родителями:
Санки—Шапка
Собака—Шуба
веСна—коШка
поСуда—меШок
ноС—мыШЬ
овеС—камыШ
СТол—ШТорм
СЛон—Шлем
оСа—уШат
уСы—уШёл
СоСна—ШиШка
наСоС—ШалаШ
ШоССе
СмеШной
ШерСтяной
СуШка
миСка—миШка
мыС—мыШЬ
каСка—каШка
крыСа—крыШа
Стык—Штык
Сайка—Шайка
Сутки—Шутки
СоШка—СоСка
К данному этапу дифференциации звуков можно переходить только после достижения свободного и правильного (без смешений) произношения их в словах, поскольку иначе ребенок будет постоянно «путать» эти звуки. Фразы составляются таким образом, чтобы в каждом их слове находилось не менее одного дифференцируемого звука, благодаря чему ребенок будет постоянно сосредоточен на этих звуках, ожидая их появления в каждом слове. В то же время в этих фразах не должно быть ни одного другого свистящего или шипящего звука (З, Ц, Ж, Ч, Щ), чтобы еще более не усложнять и без того непростую задачу. Ниже приведены примеры подобных фраз, количество которых тоже должно быть увеличено самими родителями:
Светит яСное СолныШко;
у лиСы больШой пуШиСтый хвоСт;
камыШовый ШалаШ Стоял у Самого леСа;
в леСу поСтоянно СлыШен Шум лиСтвы;
на выСокой СоСне роСли больШие СмолиСтые ШиШки.
К дифференциации звуков в текстах имеет смысл переходить лишь после достижения свободной их дифференциации ребенком в отдельных фразах. В противном случае он просто не справится с этой задачей, а значит, вместо пользы получится только вред – вновь начнется смешение звуков, от которого мы стараемся полностью избавиться. Предлагаемые ребенку тексты тоже должны быть насыщены дифференцируемыми звуками, тогда как другие свистящие и шипящие звуки не могут в них присутствовать по указанной выше причине. Ниже приводим пример подобного текста, количество подобных текстов также должно быть увеличено:
МиШа и СаШа поСтроили в леСу камыШовый ШалаШ. Около ШалаШа роСла больШая СоСна. ШиШки С этой СоСны падали на ШалаШ и пугали МиШу С СаШей. Мимо ШалаШа проШла больШая лиСа С пуШиСтым хвоСтом. Дети потом Стали вСпоминать эту лиСу.
Данный этап дифференциации имеет свою сложность. Она, как ни странно, заключается, во-первых, в том, что дифференцируемые звуки присутствуют здесь далеко не в каждом слове. На первый взгляд, это как будто даже облегчает для ребенка задачу, однако это не совсем так. Дело в том, что при этих условиях он невольно перестает постоянно думать о данных звуках, поскольку не ожидает их встретить в каждом слове, а значит, в силу недостаточной сосредоточенности на них внимания вновь могут начать «проскальзывать» звуковые замены. Во-вторых, задача дифференциации звуков в обычной речи более сложна потому, что в ней присутствуют не только интересующие нас звуки, но и все остальные свистящие и шипящие звуки, которые никто специально «не убирал». Это тоже может провоцировать появление в речи ребенка прежних звуковых замен.
Создавшиеся усложненные условия требуют особенно внимательного контроля родителей за свободной речью ребенка. Этот контроль должен выражаться в обязательном исправлении каждой допущенной ребенком звуковой замены. Если этого не делать, то со временем эти замены могут вновь вернуть себе утраченные позиции, чего допускать нельзя.
Напомним, что работа с дошкольниками носит не только коррекционный, но одновременно и профилактический характер и что она направлена не только на устранение звуковых замен в устной речи ребенка, но и на предупреждение появления буквенных замен на письме. Поэтому очень важно сразу связывать каждый из дифференцируемых звуков с соответствующей печатной буквой и доводить работу по устранению звуковых замен в устной речи до самого конца.
При коррекции нарушений звукопроизношения у школьников на этапе дифференциации смешиваемых звуков обязательно используются и письменные упражнения. Это необходимо потому, что имеющиеся в их устной речи звуковые замены, как правило, уже успевают «проникнуть» и в письмо в виде соответствующих буквенных замен, которые не исчезают сами собой даже после полной нормализации устной речи. О путях их преодоления подробно рассказано во второй части книги.
Кроме того, для преодоления буквенных замен на письме очень важна и работа над фонематическим анализом слов, благодаря которой ученик научится определять местоположение данных звуков в словах, а значит, сразу находить сомнительные для него буквы. Такая работа проводится и с детьми дошкольного возраста на доступном для них уровне, о чем также сказано во второй части книги.
Роль родителей на этапе дифференциации звуков не менее важна, чем на этапе автоматизации. Она заключается в повседневном контроле за выполнением ребенком логопедических заданий, включая и письменные, а также в постоянном контроле над его устной речью – до полного исчезновения в ней звуковых замен, о чем уже говорилось выше.
Такова общая последовательность логопедической работы при коррекции дефектов звукопроизношения у детей. Соблюдение именно такой последовательности обязательно, поскольку бесполезно, например, пытаться ставить ребенку звук при еще недостаточной подвижности его артикуляторных органов. Точно так же нельзя начинать автоматизацию звука, если ребенок еще не научился правильно его произносить, и т. д. (Часто родители до того, как принимают решение обратиться к логопеду, занимаются с детьми самостоятельно, предлагая им заучивать стихотворения на дефектно произносимый звук, что, наоборот, только закрепляет навыки неправильной артикуляции.)
Но в то же время не нужно и слепо следовать изложенной здесь схеме работы. Эта схема рассчитана на самые трудные случаи, когда все приходится начинать, как говорится, с нуля. Однако в реальной жизни могут встретиться самые различные варианты, требующие индивидуального подхода и учета конкретной ситуации. Например, мы уже говорили о том, что за логопедической помощью нередко обращаются дети и взрослые, уже владеющие правильным произношением звука. В этих случаях надо будет сразу приступить к его автоматизации, что, кстати говоря, вполне могут сделать и сами родители, уже понявшие суть проблемы. Или другой пример. Нередко у ребенка с хорошо развитой артикуляторной моторикой отсутствующий в его речи звук удается получить уже при обследовании, просто по подражанию. Естественно, что в этом случае не нужна подготовительная работа. О необязательности проведения этапа дифференциации при отсутствии у ребенка звуковых замен мы уже говорили. Одним словом, все должно делаться в пределах разумного, но с обязательной ориентировкой на полноценный конечный результат.
Весь речевой материал для автоматизации и дифференциации звуков, начиная со слогов и кончая связными текстами, дан в главе IV. Он может успешно использоваться и неспециалистами при условии строгого соблюдения ими данных в этой главе рекомендаций.