bannerbannerbanner

Синьорина Корица

Синьорина Корица
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Итальянский
Опубликовано здесь:
2019-01-22
Файл подготовлен:
2022-02-16 15:42:37
Поделиться:

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.

Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.

Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100AntesdelAmanecer

И такое случается. Если папа любит дальние странствия, тропические острова, обожает растения и пряности, и больше всего – корицу, то дочь свою может назвать Корицей, а дочка со временем откроет маленькую кондитерскую в ничем не примечательном городке посреди пустынной улицы и будет обучать учеников кондитерским и житейским премудростям. Странная дамочка Синьорина Корица умела дарить тепло, яркие краски и неповторимые впечатления подобно тому, как пряность корица согревает в самый холодный день, лечит простуду, а если ее добавить в мазь, даже снимает боль, У меня лично запах корицы смешивается с яблочным запахом и ассоциируется с моей бабушкой, которая добавляла корицу в яблочный пирог или шарлотку. Синьорина Корица такой прозой жизни как шарлотка не занималась, она готовила исключительно пирожные. Готовила с секретом, секрет заключался в индивидуальном подходе к каждому заказчику – принимала заказы на пирожные «по вашим меркам». Читаю я книгу и думаю: – зачем я забрела на эту пустынную улицу с одинокой кондитерской, пирожные сама я никогда не сделаю, неужели это такая странная кулинарная книга для детей? Но тут на пустынной улице появляется девочка Марта с бабушкой. Зашли они в кондитерскую и бабушка решила, что по своим меркам это по своим размерам (высота, ширина), ан нет – не все так просто. Пирожное «по меркам» означает, что оно приготовлено именно для тебя. И оно поможет в нужную минуту. Заказать можно пирожные: «мне-бы-не-помешала-хорошая-идея», «не-сдадимся-и-найдем-решение», «пусть-у-меня-на-ноге-гипс-но-лето-он-не-испортит» и т.п. И примерно с этого момента книга меня заинтересовала. На сказку похоже, но не сказка. Скорей магический реализм в детской прозе. Да, книга во многом напоминает «Шоколад» Джоанн Харрис, там своеобразное лечение шоколадом, приготовленным по особым рецептам, здесь пирожные помогают решать личные проблемы. Там мама и девочка и воспоминания о бабушке, здесь папа и девочка и реальная бабушка. Папа школьный учитель сразу вызвал мою симпатию тем, что защищает заикающегося ученика Маттео от смеющихся над ним учеников и обвиняющих мальчика учителей, тех самых, «которых папа Марты всегда хотел запереть в школьной подсобке и выбросить ключ. По крайней мере, так он говорил.» Свою дочку он защищал «от всего на свете. Даже от чрезмерной любви бабушки.»Марта и Маттео стали учениками Синьорины Корицы, Марта и Маттео подружились, они научились сами составлять рецепты по индивидуальным меркам и этим спасли саму Синьорину Корицу в сложный момент, когда мэр города решил снести маленькую кондитерскую на пустынной улице и построить большой торговый центр.

Корица не унывала, она научила ребят правильно взбивать крем, приговаривая:

– Воздух, ребята, все дело в воздухе. Он придает легкость! – повторяла она.Для себя я заметила, что этот рецепт подходит и для написания текстов, которым порой так нужен воздух и легкость, а не вода. Научиться бы еще этому.Для кондитерской и для героев книги спасительным, в какой-то мере, стало безе «Анна Павлова».

Такое пирожное существует в действительности – десерт «Павлова».

Русская балерина Анна Павлова была иконой своего времени, ее обожали, ею восхищались во всем мире. В результате этого много поваров по всему миру называли свои блюда в ее честь. Во Франции, например, есть лягушачьи лапки “А ла Павлова”, в Америке есть мороженое “Павлова”.

Согласно недавнему исследованию Доктора Эндрю Поля Вуда и Анабель Утреч первый десерт с названием “клубника Павлова” датирован 1911 годом источник(Google News, из статьи «Загадка происхождения десерта „Павлова“ наконец разгадана!», автор: Алена Иванова )свернутьПрелестная милая книжка о первой любви, о взрослении, становлении характера, о преодолении трудностей детьми и взрослыми. И пахнет она отнюдь не ванилью, а корицей с примесью горького шоколада.

Порой мы чувствуем горечь. Мы не должны игнорировать её и притворяться, будто ничего не произошло. А ещё мы не должны позволять неприятностям ставить крест на нашей жизни.Марта научилась у Корицы, что у любой проблемы есть решение и что даже самые неприятные ситуации можно превратить во что-то хорошее. Эта история не имела права закончиться плохо и поэтому ребята решили никогда не сдаваться!

100из 100kristinamiss-handrickova

Очень милая, детская повесть, которая пропитана яркими ароматами крема, безе и фруктов. На страницах этой необычно вкусной книги Вы найдете лёгкие, воздушные десертные описания, которые заставят слюнкам выйти из обычного режима работы))))Главная героиня – Синьорина Корица. Волшебный повар-кондитер, основатель своей кондитерской и очень хороший учитель. Она выучила многих ребят и продолжает заниматься этой деятельностью.Марта и Маттео – ученики Корицы. Они усердно выполняли свою работу и причём весьма успешно. Много нового ребята узнали от своей учительницы и выполняли задания прилежно.Горе, которое их настигло, ещё больше сплотило командую работу и помогло найти решение в сложившейся ситуации. Оно научило, что не никогда не надо сдаваться в трудную минуту и искать варианты решений.Рекомендую к прочтению. Книга подойдёт как детям, так и взрослым.

80из 100ALEKSA_KOL

Я не очень люблю читать детские книги, но эта выпала мне в игре.

Книга коротенькая и милая.Синьорина Корица – хозяйка кондитерской, где она готовит пирожные по индивидуальным меркам для каждого покупателя. И эти пирожные помогают людям справиться с разными сложными ситуациями в жизни.

И вот Синьорина Корица набирает учеников для того, что бы обучить их кондитерскому делу. К ней приходят девочка и мальчик.

Дальше рассказывать не буду, что бы не спойлерить :))Книга добрая и, наверняка, понравится детям.

Советую тем, кто любит детские книги.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru