
- Рейтинг Литрес:4.6
- Рейтинг Livelib:4.2
Полная версия:
Лоран Бине Игра перспектив/ы
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ипполитов А. В. Якопо да Понтормо: Художник извне и изнутри. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2016.
2
Встречается также под названием «Венера и Амур».
3
Перевод М. Шарова. Здесь и далее примечания переводчика.
4
Перевод А. Г. Габричевского с изменениями.
5
Итал. fuorusciti (мн. ч.) – беглецы, люди вне закона.
6
Сравнение, сопоставление (итал.).
7
Здесь и далее чередование обращений «ты» и «вы» в переписке персонажей является авторским.
8
13 часов по нашему времени. Флорентийское времяисчисление отличалось от нашего, 24 часа высчитывались от захода солнца (точнее, после «Аве Мария», около 18 часов). Авт.
9
23 часа. Для удобства далее время будет указываться в соответствии с принятой ныне системой. Авт.
10
Сеньор (исп.).
11
Дорогой маэстро (исп.).
12
О времена, о нравы! (лат.) Выражение Цицерона из Первой речи против Катилины.

