bannerbanner

Учитель танцев

Язык: Русский
Переведено с: es
Тип: Текст
Переводчик: Татьяна Львовна Щепкина-Куперник
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Иди скорей меня раздень! Как я устал! Я скоро лягу. Живее отстегни мне шпагу!.. Я задыхаюсь целый день. Горю, пылаю, душно мне, Как саламандре на огне. Их тысячи ты уничтожишь, Когда раздеться мне поможешь. Скорей сними камзол с меня! Тому не нужно одеянье, Кто весь – от мысли до желанья – Есть воплощение огня…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Arleen
О пьесах Лопе де Вега я была наслышана уже давно, но, к сожалению, начала знакомство с его творчеством только сейчас. Изначально я планировала начать знакомство с автором с пьесы "Собака на сене", но вышло немного по-другому, о чём совершенно не жалею. "Учител… Далее
serp996
Прочел произведение автора, упоминание о котором, всегда сопровождается задержкой дыхания и особым душевным пиететом. Для меня любовь к творчеству испанского драматурга Лопе де Вега началась с его пьесы «Собака на сене», может быть поэтому, сложнее восприним… Далее
orlangurus
Глубоко убеждена, что драматургия - это всё-таки не просто литература. Без сцены - это довольно "скудное" чтение. Тот же Отелло без судорожно сжатых на шее Дездемоны рук - просто несколько строчек, в которых не очень видно переживания. Но это моё личное мнение… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль