Ло Гуаньчжун Троецарствие. Том 2
Троецарствие. Том 2
Троецарствие. Том 2

5

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться

Полная версия:

Ло Гуаньчжун Троецарствие. Том 2

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт
Если тебе надоела прежняя еда,Жди, когда новый правитель явится сюда.

Таковы знамения неба, такова его воля, нарушать ее нельзя!

Хуан Цюань и Лю Ба, услышав эти речи, схватились за мечи, но Лю Чжан их удержал.

В этот момент пришло известие, что правитель области Шуцзюнь, по имени Сюй Цзин, сдался Лю Бэю. Лю Чжан, разразившись воплями и криками, бросился к себе во дворец.

На следующий день ему доложили, что у городских ворот стоит Цзянь Юн, советник Лю Бэя, и просит впустить его в город. Лю Чжан приказал открыть ворота.

Цзянь Юн с гордым и спокойным видом въехал в город в коляске. Но вдруг из толпы пробился к нему человек и, выхватив меч, громко закричал:

– Ах ты, ничтожество! Возгордился? Смотреть на нас не хочешь? Презираешь?

Цзянь Юн выскочил из коляски и низко поклонился. Ему сказали, что неизвестный человек – житель Мяньчжу, по имени Цинь Ми.

– Я не имел чести знать вас, мудрый брат! – с улыбкой сказал Цзянь Юн. – Счастлив буду, если вы не осудите меня за это!

Они вместе пришли к Лю Чжану. Цзянь Юн принялся расхваливать безграничное великодушие Лю Бэя, и это еще больше утвердило Лю Чжана в решении немедленно сдаться. С Цзянь Юном он обошелся очень милостиво.

На следующий день Лю Чжан, взяв с собой верительную грамоту на право правления областью и печать, в коляске выехал из города в лагерь Лю Бэя. Цзянь Юн сопровождал его. Лю Бэй встретил Лю Чжана у лагерных ворот и, пожимая ему руку, со слезами говорил:

– Я всегда старался действовать гуманно и справедливо, но сейчас обстоятельства этого не позволяют. Простите меня!

Лю Чжан вручил Лю Бэю свой пояс с печатью. Затем они вместе поехали в Чэнду. Когда Лю Бэй въезжал в город, жители, стоя у ворот своих домов, воскуривали благовония и кланялись ему.

Лю Бэй вошел в главный зал ямыня. Чиновники пришли поздравить его. Среди них не было только Хуан Цюаня да Лю Ба, которые наотрез отказались выйти из дому. Военачальники, возмущенные их поведением, хотели отправиться к ним, но Лю Бэй строго-настрого запретил тревожить их.

Он сам посетил Хуан Цюаня и Лю Ба и пригласил их к себе на службу. Те были так тронуты добротой Лю Бэя, что охотно согласились.

– Итак, западные округа Сичуани покорены, – сказал Чжугэ Лян, – но в одном владении не может быть двух правителей. Лю Чжана необходимо отправить в Цзинчжоу.

– Я только что завоевал земли Шу, – возразил Лю Бэй, – и сразу не могу решиться выслать Лю Чжана в отдаленный край.

– Лю Чжан лишился своих владений потому, что был слаб, – произнес Чжугэ Лян. – Если и вами будет руководить в делах женская чувствительность, так не удержаться вам надолго в здешних краях!

По настоянию Чжугэ Ляна был устроен большой пир, на котором Лю Бэй объявил Лю Чжану, чтобы тот со всей семьей собирался в путь. Местожительством для него был избран отдаленный уезд Гунань в области Наньцзюнь.

Так Лю Бэй стал правителем округа Ичжоу. Все гражданские и военные чиновники, выразившие желание служить ему, получили титулы и награды; многие из них были повышены в должности.

Для воинов устраивались пиры. Все житницы были открыты, и народу бесплатно раздавали зерно.

Население и войско радовались и ликовали. Лю Бэй хотел отдать лучшие дома и земли округа Ичжоу своим чиновникам, но Чжао Юнь удержал его от такого шага.

– Население округа Ичжоу сильно пострадало от войны, – сказал он, – многие земли не обрабатываются, дома пустуют. Сейчас необходимо вернуть жителей на свои места и дать им мир и покой, только тогда они будут нам послушны. Неразумно обирать весь народ ради того, чтобы наградить немногих!

Лю Бэй признал правоту Чжао Юня и попросил Чжугэ Ляна составить законы для управления землями Шу. Уголовный закон оказался слишком строгим, и советник Фа Чжэн сказал:

– Во времена Гао-цзу основной закон государства состоял всего из трех статей, и народ постоянно чувствовал доброту правителя. Я думаю, что Чжугэ Лян должен немного смягчить законы и тем оправдать чаяния народа.

– Вы знаете только одну сторону дела и не знаете другой, – возразил Чжугэ Лян. – Законы Цинь Ши-хуана были так жестоки, что вызывали нарекания десятков тысяч людей. А Гао-цзу старался снисходительностью своей привлечь недовольных на свою сторону. Сейчас время другое. Правитель Лю Чжан был слаб и неразумен, во владениях его царил разброд, и если мы не установим справедливое управление, если строгость законов не будет внушать должного уважения и почтения, то может возникнуть смута. Бывает, что государь жалует высокими должностями только своих любимцев, и они начинают чинить самоуправство; а когда он оказывает милости только льстецам, они становятся нерадивыми и требовательными сверх всякой меры. Одним словом, во всех крайностях таится зло. Законы должны быть строгими. С помощью закона мы будем охранять порядок, и тогда люди правильно поймут, что такое милость. Человек, которому жалуется титул, приобретает почет, но если этот почет дополняется милостями, человек стремится к умеренности. В этом и заключается искусство управления государством.

Фа Чжэн почтительно поклонился Чжугэ Ляну.

С той поры народ в землях Шу зажил спокойно. Расположенные в округах войска поддерживали порядок. Повсюду царил мир.

Фа Чжэн был назначен на должность правителя области Шу. И тем, кто из доброго чувства угостил его хоть раз обедом, когда он был простым человеком, и тем, кто хоть раз бросил на него неприязненный взгляд, он платил теперь той же монетой.

Однажды кто-то сказал Чжугэ Ляну:

– Фа Чжэн слишком уж крут, его следовало бы немного придержать.

На это Чжугэ Лян возразил:

– В прошлом, когда моему господину с превеликими трудностями приходилось защищать округ Цзинчжоу, когда с севера ему угрожал Цао Цао, а с востока Сунь Цюань, первым на помощь Лю Бэю пришел Фа Чжэн. Он заслужил свое высокое положение, и взыскивать с него сейчас нечего. Пусть наслаждается сознанием того, что он добился желаемого!

Он не стал ничего взыскивать с Фа Чжэна, а тот, узнав об этом разговоре, сам стал сдержаннее.

Как-то на досуге Лю Бэй беседовал с Чжугэ Ляном, и в это время ему доложили, что из Цзинчжоу приехал Гуань Пин, сын Гуань Юйя, передать благодарность отца за полученные подарки. Лю Бэй велел допустить к нему Гуань Пина. Тот вошел, низко поклонился и, вручая письмо, сказал:

– Мой батюшка знает, что Ма Чао в военном искусстве превосходит многих полководцев, и просит у вас разрешения помериться с ним силами.

– Если Гуань Юй будет драться с Ма Чао, один из них непременно погибнет, – озабоченно произнес Лю Бэй.

– Ничего не случится, – успокоил его Чжугэ Лян. – Я напишу Гуань Юйю, и он откажется от своей затеи.

Лю Бэй, зная вспыльчивость Гуань Юйя, охотно предоставил Чжугэ Ляну право действовать по своему усмотрению. Чжугэ Лян написал письмо, и Гуань Пин, не задерживаясь в Чэнду, выехал обратно в Цзинчжоу.

– Ну как? Ты сказал, что я хочу помериться силой с Ма Чао? – нетерпеливо спросил Гуань Юй, едва увидел сына.

– Да. И учитель Чжугэ Лян прислал вам вот это письмо.

Гуань Юй стал читать:

Говорят, что вы хотите помериться силой с Ма Чао. Я не отрицаю, что он сильнее многих военачальников, и даже сравнил бы его с Цзин Бу и Пэн Юэ. Но для него было бы слишком большой честью состязаться с таким доблестным воином, как вы! Полагаю, что в крайнем случае это мог бы сделать Чжан Фэй.

На вас возложена вся ответственность за безопасность Цзинчжоу. Если вы уедете в Сичуань, в это время Цзинчжоу могут захватить враги, и вся вина падет на вас. Подумайте об этом!

Прочитав письмо, Гуань Юй погладил свою бороду и улыбнулся:

– О да! Чжугэ Лян прекрасно знает мои мысли!

Он показал письмо своим гостям и с тех пор больше не упоминал о поездке в Сичуань.

Когда Сунь Цюань получил известие о том, что Лю Бэй занял Сичуань и отправил Лю Чжана в ссылку в Гунань, он позвал советников Чжан Чжао и Гу Юна и сказал:

– Вам известно, что Лю Бэй обещал отдать мне Цзинчжоу, как только завоюет Сичуань. Сейчас земли Ба и Шу в его руках. Настало время и нам потребовать у него земли, расположенные в верхнем течении реки Хань. Если он не отдаст их, мы двинем против него войска.

– У нас в княжестве У только установился порядок, и начинать новую войну неразумно, – возразил Чжан Чжао. – Но я знаю, как заставить Лю Бэя отдать нам Цзинчжоу!

Поистине:

Едва только новое солнце взошло над Западным Шу,Как старые реки и горы вновь требует княжество У.

Если вы хотите узнать, что предложил Сунь Цюаню советник Чжан Чжао, загляните в следующую главу.

Глава шестьдесят шестая,

в которой повествуется о том, как Гуань Юй, вооруженный мечом, побывал на пиру, и о том, как императрица Фу пожертвовала жизнью ради блага государства

Как уже говорилось, Сунь Цюань решил потребовать, чтобы Лю Бэй вернул ему наконец округ Цзинчжоу. Советник Чжан Чжао предложил Сунь Цюаню следующее.

– Чжугэ Лян – правая рука Лю Бэя, – сказал он, – а его брат, Чжугэ Цзинь, служит у вас. Прикажите взять под стражу семью Чжугэ Цзиня, а сам он пусть поедет в Сичуань и скажет брату, что его семье грозит смерть, если Лю Бэй не исполнит ваше требование. Ради спасения семьи брата Чжугэ Лян постарается уговорить Лю Бэя отдать вам Цзинчжоу.

– Чжугэ Цзинь честный и преданный мне человек, – возразил Сунь Цюань. – Как я могу взять под стражу его семью?

– А вы объясните ему, для чего вы это делаете и что от него требуется, тогда он не будет тревожиться, – предложил Чжан Чжао.

По его совету Сунь Цюань велел перевезти всю семью Чжугэ Цзиня к себе во дворец и приставить к ней стражу, а затем отправил Чжугэ Цзиня с письмом к Лю Бэю.

Через несколько дней Чжугэ Цзинь добрался до Чэнду и послал известить Лю Бэя о своем прибытии.

– Зачем сюда приехал ваш брат? – спросил Лю Бэй.

– Потребовать, чтобы вы отдали Сунь Цюаню Цзинчжоу, – сказал Чжугэ Лян.

– Что же на это ответить?

Чжугэ Лян растолковал Лю Бэю, как он должен себя вести, и выехал за город встречать брата. Но он не повез его к себе домой, а направился прямо на подворье.

– Брат мой, почему у тебя такой скорбный вид? – спросил он, заметив слезы на глазах Чжугэ Цзиня. – Что случилось? Расскажи!

– Семья моя погибла! – воскликнул Чжугэ Цзинь.

– Не из-за того ли, что мы удерживаем Цзинчжоу? – испуганно спросил Чжугэ Лян. – Большая беда! Большая беда! Но ты не унывай! Думаю, что все уладится…

Чжугэ Цзинь, очень довольный таким оборотом дела, вместе с братом отправился к Лю Бэю и передал ему письмо Сунь Цюаня.

– Он отдал мне в жены свою сестру, а потом увез ее и еще требует Цзинчжоу! – в гневе воскликнул Лю Бэй, прочитав письмо. – Это неслыханная дерзость! Я подниму свое войско и отомщу ему!

– Сунь Цюань взял заложниками семью моего брата! – вскричал Чжугэ Лян, падая на колени перед Лю Бэем. – Если вы откажетесь вернуть ему Цзинчжоу, он казнит моих родных! Как же я буду жить, если погибнет мой брат?! Пожалейте меня, исполните требование Сунь Цюаня, и я буду бесконечно благодарен вам.

Чжугэ Лян рыдал и умолял Лю Бэя, но тот долго не соглашался.

– Хорошо, учитель, – наконец уступил он. – Из уважения к вам я отдам половину округа, – Сунь Цюань получит области Чанша, Линлин и Гуйян.

– Тогда напишите Гуань Юйю, чтобы он передал Сунь Цюаню эти земли, – сказал Чжугэ Лян.

– Нет, этого мало, пусть Чжугэ Цзинь едет к Гуань Юйю и на месте договаривается с ним, – возразил Лю Бэй. – Вы хорошо знаете, каков характер моего брата, я сам его боюсь! В таком деле надо быть осторожным!

Чжугэ Цзинь попрощался с Лю Бэем и отправился в Цзинчжоу. Гуань Юй принял его с почетом и проводил в зал. Здесь Чжугэ Цзинь передал ему письмо Лю Бэя и сказал:

– Ваш брат разрешает передать Сунь Цюаню области Чанша, Линлин и Гуйян. Надеюсь, вы не станете возражать?

Гуань Юй невозмутимо ответил:

– В персиковом саду дали мы клятву поддерживать правящий дом. Цзинчжоу исстари принадлежит Ханьской династии. Неужели вы полагаете, что я так глуп, чтобы отдать кому бы то ни было хоть клочок государственной земли? Письмо брата ничего для меня не значит! Я подчинюсь только повелению императора!

– Но Сунь Цюань погубит мою семью, если я здесь ничего не добьюсь! – взмолился Чжугэ Цзинь. – Пожалейте меня.

– Знаю я, это все хитрости Сунь Цюаня! Меня не проведешь!

– Как вам не стыдно! – запротестовал Чжугэ Цзинь.

– Замолчите! – закричал Гуань Юй, хватаясь за меч. – Или я убью вас вот этим мечом, которым казню всех непокорных мне!

– Батюшка, смирите свой гнев! – поспешно вмешался Гуань Пин. – Ведь вам потом будет неловко перед учителем Чжугэ Ляном!

– Ладно! – сказал Гуань Юй и, обращаясь к Чжугэ Цзиню, добавил: – А вы не вернетесь в Восточный У до тех пор, пока я сам не повидаюсь с Чжугэ Ляном.

Расстроенный Чжугэ Цзинь попрощался с Гуань Юйем и на корабле отплыл в Чэнду, надеясь еще раз встретиться с братом. Но там ему сказали, что Чжугэ Лян уехал, и Чжугэ Цзиню пришлось вновь предстать перед Лю Бэем. Со слезами рассказал он, как Гуань Юй хотел его убить.

– Да, мой брат очень вспыльчив, – промолвил Лю Бэй. – С ним трудно договориться. Но вы не огорчайтесь и поезжайте домой. Как только я возьму Восточную Сычуань и Ханьчжун, я пошлю Гуань Юйя охранять эти земли, а Цзинчжоу отдам вашему господину.

Так Чжугэ Цзиню и пришлось ни с чем возвратиться в Восточный У. Когда он обо всем доложил Сунь Цюаню, тот в гневе закричал:

– Это все козни Чжугэ Ляна! Он заставил вас без толку ездить из Чэнду в Цзинчжоу!

– О нет! Мой брат слезно умолял Лю Бэя вернуть вам Цзинчжоу, – возразил Чжугэ Цзинь. – Только по его просьбе Лю Бэй и согласился отдать вам половину округа. Да вот Гуань Юй заупрямился.

– Ну, раз Лю Бэй отдает нам Чанша, Линлин и Гуйян, так чего же медлить! – вскричал Сунь Цюань. – Посылайте туда наших чиновников. Пусть они возьмут на себя управление, а там видно будет, что делать дальше.

– Правильно! – согласился Чжугэ Цзинь.

Сунь Цюань освободил из-под стражи семью Чжугэ Цзиня, а чиновникам велел отправляться в области Чанша, Линлин и Гуйян и вступить там в назначенные им должности. Однако через несколько дней посланные чиновники стали один за другим возвращаться. Они жаловались, что Гуань Юй выгнал их да еще грозил отрубить головы.

Взбешенный Сунь Цюань вызвал к себе Лу Су и напустился на него:

– Это вы уверяли меня, что Лю Бэй лишь временно взял во владение Цзинчжоу. Вот он завладел и Сичуанью, а Цзинчжоу и не думает отдавать! Что же вы сидите сложа руки и спокойно смотрите на такое безобразие?

– Я обдумал план действий и собирался доложить вам, – произнес Лу Су.

– Ну, говорите!

– Надо ввести наши войска в Лукоу и пригласить туда Гуань Юйя на пир. Когда он приедет, мы постараемся убедить его вернуть нам Цзинчжоу, а заупрямится – не выпустим живым. Если он откажется приехать, возьмем Цзинчжоу силой!

– Так думал и я! – воскликнул Сунь Цюань. – Только действовать надо сейчас же!

– Не спешите, господин! – предостерег Сунь Цюаня советник Кань Цзэ. – Не забывайте, что Гуань Юй – самый отважный воин нашего времени! Излишняя торопливость может сорвать все наши планы, и вы сами от этого пострадаете.

– Когда же в таком случае я получу Цзинчжоу? – закричал Сунь Цюань, не владея собой. И он приказал Лу Су действовать так, как тот задумал.

Попрощавшись с Сунь Цюанем, Лу Су уехал в Лукоу. Там он вызвал к себе военачальников Люй Мына и Гань Нина. Посовещавшись, они решили устроить пир в беседке на берегу реки и отправили посланца с пригласительным письмом к Гуань Юйю.

В Цзянкоу гонца встретил Гуань Пин и, расспросив, зачем он приехал, повез к отцу.

Прочитав письмо, Гуань Юй сказал:

– Хорошо. Я приеду завтра. Возвращайтесь и известите об этом Лу Су.

Когда посланец удалился, Гуань Пин сказал:

– Зачем, батюшка, вы обещали приехать? Ведь Лу Су, наверно, замыслил дурное!

– А разве я этого не понимаю? – засмеялся Гуань Юй. – Все ясно: Чжугэ Цзинь рассказал Сунь Цюаню, что я не хочу отдавать Цзинчжоу, и Сунь Цюань решил заманить меня в Лукоу, чтобы потребовать обещанное моим братом. Откажись я поехать, сказали бы, что я трус. Завтра поеду в небольшой лодке с десятком слуг и возьму с собой меч Черного дракона. Посмотрим, посмеет ли Лу Су поднять на меня руку!

– Неужели, батюшка, вы и впрямь сами пойдете в логово тигра? – заволновался Гуань Пин. – Не забывайте об ответственности, которую возложил на вас мой дядя Лю Бэй!

– Я никогда никого не боялся, – успокоил его Гуань Юй. – Под копьями и мечами, под стрелами и камнями я не сходил со своего коня. Мне ли страшиться этих цзяндунских крыс?

– И все же вам не следует туда ехать, – поддержал Гуань Пина советник Ма Лян. – Лу Су – человек достойный и великодушный, это вне всяких сомнений, но при нынешнем положении и он может решиться на дурное дело.

– Это верно, – согласился Гуань Юй. – Но вспомните, как в старину, во времена Борющихся царств, Линь Сян-жу, у которого не было сил, чтобы связать курицу, поехал на пир к циньскому государю* и вел себя так, будто ему все нипочем? А я – вы этого не забывайте – привык встречаться лицом к лицу с могучим врагом! Кроме того, я уже дал согласие поехать на это пиршество и обещание свое должен выполнить!

– Ну, раз поездка неизбежна, так будьте хоть осторожны! – попросил Ма Лян.

– Хорошо, – сказал Гуань Юй. – Тогда пусть Гуань Пин выйдет на судах с пятьюстами воинами и дожидается меня на реке. В случае опасности я подниму флаг, и они придут мне на выручку.

Выслушав указания отца, Гуань Пин сделал все необходимые приготовления.

* * *

Тем временем посланец вернулся к Лу Су и доложил, что Гуань Юй обещал приехать на следующий день. Лу Су позвал на совет и Люй Мына, и тот сказал:

– Если Гуань Юй явится с войском, то мы с Гань Нином на берегу устроим засаду и по вашему сигналу нападем на него. А если он приедет один, расправимся с ним во время пира. Для этого хватит и полсотни воинов.

Лу Су приказал неотступно наблюдать за рекой. Утром дозорные издали заметили лодку, в ней было всего несколько гребцов да рулевой. На носу развевалось красное знамя с большими иероглифами: «Гуань Юй».

Лодка приближалась к берегу. В ней сидел Гуань Юй в синей головной повязке и в зеленом халате. Рядом с ним, опираясь на меч, стоял военачальник Чжоу Цан. У каждого гребца на поясе был меч.

Лу Су сам встретил Гуань Юйя и проводил его в беседку. После надлежащих церемоний они уселись. Подавая гостю кубок с вином, Лу Су от смущения не смел поднять глаз, а Гуань Юй пил и смеялся как ни в чем не бывало. Слегка опьянев, Лу Су наконец обратился к нему:

– Я был бы счастлив, если бы вы соблаговолили выслушать меня… Когда-то ваш старший брат Лю Бэй просил меня передать Сунь Цюаню, что он взял Цзинчжоу лишь во временное владение и отдаст его, как только завоюет Сичуань. Теперь он и Сичуань взял, а Цзинчжоу не отдает! Признайтесь, разве этим он не подрывает доверие к себе?

– Это дело государственное, и не место обсуждать его на пиру, – ответил Гуань Юй.

– Мой господин Сунь Цюань владеет всего лишь ничтожными Цзяндунскими землями, – продолжал Лу Су, – и все же он дал войско вашему брату, когда тот потерпел поражение. И думал он только о том, как бы облегчить ваше положение. А ваш брат, захватив округа Ичжоу и Цзинчжоу, скупится отдать моему господину какие-то три жалкие области! Вернее, вы помешали ему это сделать, воспротивившись его воле. Разве это великодушно с вашей стороны?

– В битве с Цао Цао при Улине мой брат рисковал жизнью, – отвечал Гуань Юй. – Стоило ли ему тратить свои силы, если бы в награду он не получил ни пяди земли? И вы еще требуете эти области!

– Что вы, что вы! – воскликнул Лу Су. – Я просто хотел сказать, что вы не совсем правы. Ведь когда ваш брат Лю Бэй потерпел поражение на Чанфаньском склоне, мой господин дал ему приют. Лю Бэю следовало бы подумать о том, как отблагодарить моего господина! Но он, видимо, совсем об этом забыл! И Сичуань, и Цзинчжоу он держит в своих руках! Не алчность ли заставила его позабыть о долге? Подумайте! Ведь вся Поднебесная будет смеяться над ним!

– Это дело моего брата, и не мне его решать! – отрезал Гуань Юй.

– Всем известно, что вы вступили в братский союз и в персиковом саду дали клятву жить и умереть вместе, – возразил Лу Су. – Не значит ли это, что вы и он – одно целое? Почему вы уклоняетесь от прямого ответа на мой вопрос?

Гуань Юй не успел ничего сказать, как в разговор вмешался стоявший рядом военачальник Чжоу Цан:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Намек на то, как чуский правитель Сян Юй точно таким же образом хотел расправиться со своим противником Пэй-гуном во время пира в Хунмыне (провинция Шэньси). Случай этот произошел в III в. до н. э.

2

Здесь и далее стихи в обработке И. Миримского.

3

212 г. н. э.

4

По лунному календарю весна начинается с Нового года.

5

Cм. комментарии.

6

Чжэнь– название сказочной птицы.

7

Цзян-цзюнь– инспектор армии.

Купить и скачать всю книгу
1...456
ВходРегистрация
Забыли пароль