bannerbannerbanner
Тайны и желания

Ливви Либбей
Тайны и желания

Полная версия

В тот момент она только что пережила небольшую драму, а еще она не собиралась спать за деньги. К тому же Люк подействовал на нее странно. Мисс Лейдлоу осталась под впечатлением, которое усилилось, когда она получила от него в подарок туфли и обещание исполнить все ее мечты, при том, что она скрыла от него свое настоящее имя и адрес. После письма и подарка, переданного Лидии через консьержа, Люк исчез, и вскоре она перестала о нем думать.

Чарли встретил своих кузин в домашней одежде, потому что не собирался никуда идти. Чтобы отвлечь их, он предложил им выпить шампанского, девушки не отказались. Лидия стала расспрашивать Чарли о его делах, а Эльза первым делом решила перекусить, бесцеремонно переместившись в чужую кухню.

– Откуда у тебя столько шампанского?! – открыв холодильник кузена, изумилась Эльза. – Лидия, только взгляни на это!

Лидия вместе с Чарли поспешили к Эльзе из гостиной. Мисс Лейдлоу заинтересованно заглядывала через плечо кузины. Почти все полки холодильника были заполнены элитным напитком.

– Ты вообще-то в гостях, – закрывая дверцу перед лицами кузин, заметил хозяин квартиры.

– Откуда оно у тебя? – удивилась Лидия.

– Мы должны закатить вечеринку, – требовала Эльза.

– Я выиграл спор, – ответил Чарли. – И выпивать все сразу не обязательно.

– Что за спор? – уточнила Лидия.

– Это не важно, – отмахнулся он. – Главное, что я был прав.

Увидев этих троих вместе, легко было понять, что они родственники – все трое стройные и подтянутые, примерно одного роста, возраста, с похожими чертами лица. Эльза отличалась от Чарльза и Лидии светло-каштановым цветом волос, и цвет ее глаз был медово-карим. А у Чарльза немного торчали уши. При всей похожести на своих кузенов Лидия, помимо этого, имела схожие черты с бабушкой по линии отца.

Троица разместилась в гостиной. Лидия и Чарли сели на диван. Хотя места еще оставалось прилично, Эльза присела на подлокотник рядом с кузеном. Буквально год назад они регулярно по выходным посещали шумные вечеринки, а сейчас из-за занятости им удается проводить время вместе гораздо реже.

– Ты не составишь нам компанию? – обратилась к кузену Лидия, подставляя бокал с пенным напитком прямо к его носу.

– Нет, мне и так хорошо.

– Неужели теперь ты трезвенник?! – острила мисс Аддерли. – Помню, как мы употребляли вещи посерьезнее, – провоцируя кузена, она потрепала его по макушке.

– Слава Богу, это в прошлом, и мы вовремя с этим завязали, – едва ли не перекрестившись, сказала Лидия.

– Алкоголь – и ни грамма в нос! – провозгласила Эльза. – Может, у тебя есть старое доброе зелье хиппи? – никак не могла успокоиться она, невротично поглаживая кузена по плечу.

Чарльз мотнул головой и закатил глаза. Лидия неодобрительно смотрела на кузину.

– Что такого? Просто расслабиться. Это же не синтетика, – оправдалась та с усмешкой.

– Не с моим пустым холодильником и скромной зарплатой, – вздыхая, определил Чарльз.

– Заведи себе богатую любовницу, – посоветовала Эльза.

– А ты, я смотрю, эксперт, – парировал Чарли.

– Я ведь беспокоюсь о твоем холодильнике. Хотелось бы чем-то закусить шампанское, – ерничала мисс Аддерли.

Лидия и Чарльз расхохотались.

– Я могу оплатить еду, – предложила Лидия.

– Нет-нет, дорогая. Не такой ты у нас и бедный, не так ли, Чарльз? Что насчет состояния, которое перейдет тебе по наследству?

– Да брось. Ты же знаешь, от него может ничего не остаться, и в моих руках оно окажется, когда мне будет уже не до него. Эта квартира принадлежит деду, а после будет принадлежать отцу. Сейчас я работаю на побегушках у своего дорогого папы, и еще мне приходится как-то вертеться, чтобы заработать на жизнь.

– Бедный, – Эльза состроила плаксивую рожицу и тут же накинулась на кузена с объятиями.

– Я могу заплатить, – настаивала Лидия.

– Не унижай нас еще больше, – с трудом произнес Чарльз, отталкивая Эльзу.

Он с силой оторвал от себя руки кузины и крепко сжал их.

– Ты вынуждаешь меня применить силу, Эльза!

– Я не боюсь кроликов, – пытаясь вырваться, оскалилась та. Лидия тихо потешалась над их ребячеством.

– А если я сама хочу есть, то могу вас угостить? – с улыбкой предложила она.

Чарли отпустил руки кузины, встал с дивана и сел на кресло, подальше от мучительницы.

– Я такая голодная, что готова съесть слона. Но ты можешь наконец одеться, и мы поедим в каком-нибудь месте, – Эльза потирала запястья, хищно поглядывая на кузена.

Чарльз измученно вздохнул и закрыл лицо ладонью.

– И с кем ты спишь сейчас? – продолжала нервировать кузена Эльза.

– Ни с кем.

– Ты врешь. Я знаю.

– Верь, во что хочешь.

– И кто она? Твоя соседка миссис Эзинштейн? А может быть, подруга нашей бабушки леди Сорей? Мисси Нолан? Мисси Уотсон? – каждое имя Эльза произносила с разной интонацией.

– Хорошо. Я закажу пиццу и истрачу последний купон, – сдался Чарли.

Эльза победно улыбнулась.

После того как хозяин заказал доставку, кузина вновь пристала к нему с расспросами.

– Ты стал скрытным. Это подозрительно. Что за этим стоит? Даже Лидия не стала скрывать двойную радость, – Эльза ухмыльнулась и покосилась на кузину.

– Господи, Эльза, сколько можно? – захныкала мисс Лейдлоу.

Чарли прищурился с хитрой усмешкой.

– Такая эмоциональная и печальная история, – поддержал он подстрекательство.

– Вообще-то это ты нас познакомил, – с укором произнесла Лидия и заявила: – Все равно я предпочитаю забыть об этом случае.

– Я же не виноват, что ты согласилась на подобный эксперимент. Для меня это было весьма неожиданно.

Лидия со вздохом прикрыла лицо.

– Да брось, ты добропорядочная и благовоспитанная. А это всего лишь яркий, хотя и немного курьезный момент в жизни, – утешил ее кузен.

– Мне не было весело, – рассердилась Лидия. – Просто не будем об этом.

– Ты же знаешь, что, кроме нас, никто и никогда не узнает твои грязные секреты. А тебе будет что вспомнить в старости, – подбодрила кузину Эльза.

– А вы мне об этом любезно напомните, – с безысходностью произнесла Лидия.

Спустя полчаса, когда все трое уплетали пиццу, мобильный мисс Лейдлоу зазвонил. Жених вызывал ее по видеосвязи.

– Генри, – озвучила Лидия и приняла вызов.

Ее кузены оживились. Они облепили ее с обеих сторон и восторженно уставились в экран, чтобы поздороваться с герцогом.

В начале декабря прошлого года после впечатляющего знакомства достопочтенная мисс Лейдлоу и герцог Лайондейл практически не расставались весь вечер. И даже строгий отец с любопытством наблюдал, как его единственная дочь флиртует с герцогом. Генри не отходил от Лидии и танцевал с ней так, словно не ощущал боли от только что полученных травм. Бедняга Томас, скрипя зубами, по старой привычке то и дело порывался прекратить это, но каждый раз его останавливал крестный отец.

После Нового года Лидия и Генри начали официально встречаться и с тех пор стали центром внимания. Через четыре месяца герцог сделал возлюбленной предложение: наконец заполучив свой идеал, он принял решение. Свою жизнь с ним мисс Лейдлоу представляла счастливой – с любящим и заботливым Генри не могло быть иначе. Однако совершенный ею поступок не вписывался в идеальную картину ее будущего.

Мисс Аддерли танцевала под французского исполнителя, подпевала, то и дело проливая шампанское.

– Почему никто из нас не написал песен, стихов или картин? – остановившись, спросила кузенов Эльза.

– Мы не талантливые, – ответил Чарльз.

– Это правда, – поддержала его Лидия.

– Вы недооцениваете свои способности, – заявила Эльза. – Ты, Чарльз, отлично пишешь. Ты писал в школьную газету, и бабушка читала нам твои статьи. А ты, Лидия, настоящая художница. Помнишь, как тебя хвалили учителя?

– Действительно, – рассмеялась Лидия.

– А почему ты не стала певицей? – обратился к захмелевшей кузине Чарльз. – Кто-кто, а ты обладаешь настоящим талантом.

– Мне не хватает терпения, чтобы учиться и быть виртуозом. К тому же меня устраивает мой график работы, – объяснила Эльза.

Мисс Аддерли не любила рассказывать о своей работе даже кузенам. А на вопросы, чем она занимается, отвечала, что зарабатывает дизайном на фрилансе.

Весь вечер кузенов был посвящен обсуждениям и сплетням. Чарли подливал девицам шампанского, они танцевали и пели, пока Эльза не заснула на диване, благополучно забыв про клуб.

– Лидия, у тебя что-то произошло? – тихо поинтересовался Чарльз.

Он уловил печаль своей кузины еще по телефонному разговору.

– Чарли… – произнесла Лидия и беззвучно заплакала.

Спустя минуту, истратив кучу салфеток, уже на кухне Лидия, растирая подтеки туши на глазах и распухший нос, выдохнув, призналась:

– Вчера я переспала с Томасом.

Мистер Аддерли выпил залпом шампанское, которое налил для нее.

Чарльз и Эльза были фанатами Генри, что не удивительно. Молодой герцог Лайондейл являлся примером для подражания – полная противоположность мистеру Беллу с высокомерным взглядом, но каждый из них по-своему был притягателен. Томас не вызывал восторгов у Чарли и Эльзы после того, как не единожды портил отношения с Лидией. Сам же мистер Белл не особо переживал за благосклонность кого-либо.

Пока Лидия рассказывала все подробности, Чарльз выпил три или четыре фужера и захмелел.

– Я ведь люблю Генри, очень, – рассуждала Лидия, подводя итог рассказу и укладываясь на диван к спящей кузине.

– Я знаю, дорогая.

Лидия взяла Чарльза за грудки и притянула к себе, стараясь говорить очень тихо.

– Я клянусь, что не думала так поступать. Ты же знаешь меня. Что со мной не так?

Чарльз ласково переплел пальцы кузины со своими.

– Милая, я даже себя не знаю. На какое-то время он глубоко задумался, а затем, одурманенный алкоголем, продолжил: – Я не рискну давать советы. К тому же ты всегда поступаешь так, как считаешь нужным. Но я уверен, что ты во всем разберешься, а я всегда готов тебя выслушать, если понадобится.

 

Лидия удобно устроилась около Эльзы. Заботливый кузен накрыл их одеялом, погасил свет и ушел в спальню.

Ближе к обеду воскресенья кузины, победив похмелье, уехали. Эльза на прощание увезла из квартиры Чарли светильник, который, как она посчитала, подходил ей под интерьер больше. Кузен обрадовался, что неугомонная девица покинула его сразу после позднего завтрака, и ради этого не пожалел предмет освещения. Эльза так и не узнала о тайне кузины, потому что Лидия запретила Чарли ей об этом рассказывать. Теперь мисс Лейдлоу предстояло пережить первую встречу с Томасом после того, что между ними произошло.

5 Слабость

Поправляя бордовый двубортный жакет, Миранда приветствовала мистера Белла.

– Доброе утро!

Эта женщина средних лет с мягкими чертами лица и приятной внешностью делала так почти каждое буднее утро, встречая его в приемной. Миранда начинала работать в компании под руководством отца Томаса с мелкой должности в архиве. И, когда в штате архивариусов начались сокращения в связи с автоматизацией процессов, Миранда обратилась в отдел кадров за перемещением. В то время только что вступившему в должность мистеру Томасу Джонатану Беллу потребовалась секретарша, и он одобрил ее кандидатуру после короткой стажировки.

Миранда была исполнительна, аккуратна, пунктуальна и абсолютно предана своему начальнику. Она никогда не задавала мистеру Беллу лишних вопросов и знала, что он ценит ее. Свое расположение к ней Томас выражал в регулярных премиях.

Мистер Белл остановился, так как она явно хотела сообщить ему что-то еще.

– Доброе утро! – поприветствовал он, взглянув на Миранду.

– Мисс Лейдлоу уже тут, – доложила она приглушенным голосом. – Когда я принесла ей капучино, она попросила принести зеленый чай, – на последнем слове она сделала ударение.

Томас приподнял бровь, продолжая внимательно смотреть на секретаршу со строгой прической.

– Мисс Лейдлоу, наверное, заболела? – с издевкой повторил интонацию женщины мистер Белл.

– Она выглядела здоровой, – так же тихо ответила ему Миранда, прекрасно понимая, что над ней подтрунивают.

– Хорошо.

Томас шагнул к кабинету, но вдруг остановился и обратился к секретарше.

– Миранда, как твои дела?

Миранда тяжело сглотнула – все эти перемены казались ей не к добру. А Томас едва сдержал улыбку, получая удовольствие от ее растерянности.

– Мистер Белл… – протянула секретарша. Дело в том, что Томас давно не проявлял такого внимания к ней, хотя и был относительно вежливым, всегда благодарил и говорил «пожалуйста».

– Погода на выходных была чудесной. Полагаю, ты провела это время с семьей на свежем воздухе?

Томас говорил доброжелательным тоном. Миранда нервно улыбнулась и кивнула, а он продолжал:

– Что касается мисс Лейдлоу, видимо, она стала серьезнее относиться к работе. А по поводу напитка, это я не догадался спросить, что она предпочитает. Пожалуй, мне стоит извиниться. Как ты думаешь?

Миранда вздохнула с облегчением, расплывшись в добродушной улыбке, и заговорила:

– Считаю, что она непременно простит вас.

Томас улыбнулся ей в ответ.

– Будь добра, сделай мне чашечку кофе, как обычно, Миранда.

– О, мистер Белл! С удовольствием, как и каждый день!

– Гарри прислал мой график? – уточнил Том уже будничным тоном.

– Конечно, мистер Белл, и мисс Лейдлоу его тоже получила. Я об этом позаботилась.

– Большое спасибо!

– Пожалуйста, мистер Белл.

Покончив с любезностями, Томас все же направился к кабинету. Он замер на пару секунд перед дверью, а затем открыл ее.

Мистер Белл временно определил мисс Лейдлоу к себе – так было проще ввести ее в курс дела. Да и служба ее была кратковременной, а рабочий день сокращенным. Обычно Лидия появлялась в офисе не раньше десяти утра и уходила после обеда, если ее ждали дела поважнее.

Сначала он огляделся, и только потом вошел. Монитор компьютера скрывал мисс Лейдлоу настолько, что виднелись лишь ножки в кремовых туфлях. Кроме того, ее присутствие выдавал витавший в воздухе легкий аромат духов. Томас закрыл за собой дверь и прошел к своему столу. Лидия даже не шелохнулась.

– Доброе утро! – поздоровался с ней мистер Белл и положил свой портфель на стол.

В ожидании ответа он повернул голову в ее сторону.

– Доброе утро, – еле слышно произнесла Лидия.

Томас достал и разложил бумаги.

Мисс Лейдлоу сосредоточенно смотрела в экран монитора.

– Долго собираешься здесь прятаться? – он оказался рядом так неожиданно, что она вздрогнула.

– Я работаю, – взяв себя в руки, отозвалась Лидия.

– Что там у тебя?

Томас обошел мисс Лейдлоу, становясь у нее за спиной. Он наклонился, чтобы рассмотреть экран и намеренно соприкоснулся с ней. Напряженная Лидия закрыла глаза и отстранилась. Она старалась не поддаваться на провокацию. Томас обратил внимание на ее движение и на кольцо с массивным камнем на безымянном пальце. Открытый файл с документом на рабочем компьютере его не интересовал. В поведении Лидии было что-то показное, заставившее Томаса усмехнуться. И все же он пощадил ее, прошел к своему столу и удобно устроился в кресле. Оттуда он мог свободно наблюдать за ножками, хозяйке которых было явно не по себе.

– Лидия, нам надо поговорить о том, что произошло, – начал Томас.

– Мы уже обо всем договорились, – ответила она, нервно покусывая губу.

– Неужели? – потирая колючий подбородок, изводил ее мистер Белл.

Мисс Лейдлоу показалась из-за монитора с широко распахнутыми глазами.

– Но ты сказал… – начала она, однако тут же замялась.

– Я ничего не сказал, – вальяжно сообщил Томас.

В тот вечер после произошедшего между ними Томас еле соображал. Он пытался прийти в себя и растормошить совесть. Он был слишком сыт и слишком вымотан.

– Именно, – резко произнесла мисс Лейдлоу и вновь спряталась за монитор. В кабинете воцарилась тишина.

– Все ясно, – протянул Томас.

Ну, разумеется, он понимал, отчего она сердится.

Лидия выглянула из своего укрытия и уже набрала воздух, чтобы огрызнуться, как дверь в кабинет после формального стука открылась. Вошла Миранда с подносом и кофейной чашкой на нем. Мисс Лейдлоу вновь нырнула за монитор, чтобы секретарша ни в коем случае не увидела ее раскрасневшееся от злости лицо.

– Ваш кофе, мистер Белл.

– Спасибо.

– Пожалуйста, мистер Белл.

Оставив кофе на столе начальника, Миранда обернулась к Лидии:

– Как вам чай, мисс Лейдлоу?

– Превосходно, благодарю, – откликнулась Лидия, не поднимая головы, пока секретарша забирала с края ее стола пустую чашку.

– Хотите что-то еще, мисс?

– Нет, спасибо. Вы очень добры, – все же взглянув на Миранду, сказала Лидия, и та спокойно покинула кабинет.

Томас глотнул свежесваренный кофе и, удовлетворенный, стал смотреть свою почту. Через минуту он вновь обратил свое внимание на мисс Лейдлоу.

– Лидия, – Томас растягивал каждый звук ее имени, разворачиваясь с креслом.

– Я не хочу говорить, – отрезала она, не отрываясь от экрана.

Томас поднялся.

– Я должен извиниться за то, что был невежлив. Я понимаю, что ты чувствуешь, – говорил он неторопливо, так же неторопливо приближаясь к недовольной мисс.

Она впервые за утро действительно посмотрела на Томаса. Он выглядел выше всяких похвал: бодр, свеж и доволен собой.

– И еще я должен извиниться за то, что не побеспокоился о твоем удовольствии, – выдал он, медленно проводя пальцами по столу.

– Господи! Пожалуйста, замолчи! – Лидия вспыхнула и отвернулась.

– Я же джентльмен в конце концов и хочу реабилитироваться, – гнул он свою линию. – Только, чур, не кусаться, а в остальном делай все, что тебе вздумается.

– Ты сошел с ума?! – мисс Лейдлоу посмотрела на мистера Белла в упор.

– Нет, – по-прежнему безмятежно ответил он.

– У меня жених, и я помолвлена, если ты забыл, – пылко заметила она и показала руку с крупным бриллиантом на пальце.

– Где же было твое кольцо за ужином? – съехидничал Томас.

– Слишком большой камень, его не всегда удобно носить.

– А сейчас удобно? – игра на нервах продолжалась.

Лидия поджала губы, сдерживая ругательства, и сдалась, осознав, что зря раздражается на правду.

– Томас, давай просто забудем все, что между нами произошло! Это была ошибка.

Томас спокойно выслушал ее и деловито произнес.

– Хорошо. Сейчас нам некогда об этом разговаривать, у нас совещание через пару минут.

День в офисе проходил практически, как обычно, за исключением одного известного изменившегося факта и взгляда мистера Белла, который все чаще был обращен в сторону мисс Лейдлоу. Это очень нервировало ее. Во время обеда Лидия очень искусно улизнула из вида внимательного начальника и впервые за несколько недель поела отдельно от него, иначе бы просто не выдержала такого напряжения. Оставшись одна, она наконец выдохнула. Лидия ожидала чего угодно, но только не этого. Томас вел себя очень откровенно, и это пугало. Еще вчера она мучилась от его безразличия к ситуации – он ведь совершенно никак не проявлял себя два дня и три ночи! – а сегодня она не знает, куда от него деться. Хорошо еще, что отца до сих пор не было на работе, хотя, возможно, при нем Томас вел бы себя менее вызывающе, по крайней мере, не разглядывал бы ее так открыто.

После ланча Мисс Лейдлоу вернулась в офис только для того, чтобы встретиться с отцом, но он так и не появился. Она позвонила ему, чтобы узнать, все ли с ним в порядке. Виконт успокоил ее, объяснив, что задержался на встрече. Однако время поджимало, и Лидия собралась уходить, чтобы отправиться выполнять свои обязанности в благотворительном фонде.

Томас в окружении менеджеров застал мисс Лейдлоу у лифта.

– Лидия! – услышала она его грозный оклик. – Не знаю, где ты пряталась в обеденный перерыв, но у нас еще много важных дел.

Лидия, словно рыба, выброшенная на берег, стала глотать воздух в недоумении.

– Не надо так смотреть.

– Меня ждут другие обязанности, – возразила она, колеблясь.

– Если хочешь принять участие в чем-то действительно стоящем, то следуй за мной, – с этими словами Томас важно продолжил свой путь во главе озабоченных сотрудников. Лидия обреченно вздохнула и послушно пошла за ними.

К счастью, дел оказалось много, и мистеру Беллу было не до гляделок. Под конец рабочего дня он дождался, когда они с мисс Лейдлоу останутся вдвоем, и вновь начал действовать.

– Лидия, – обратился он.

– Да? – расслабленно отозвалась она.

– Поужинаем вместе?

Лидия моментально напряглась.

– Это будет лишним. Думаю, нам стоит сохранять дистанцию, – высказалась она и попыталась вернуться к своим делам.

– Лидия, я должен по-настоящему попросить у тебя прощения за случившееся между нами. Я не смог держать себя в руках, но ты ведь и так знаешь, каким я бываю негодяем, – без капли иронии покаялся Томас. – Считаю, что мы должны поговорить в более неформальной обстановке.

Его поведение успокоило Лидию, и она согласилась, потому что им действительно следовало объясниться и как-то примириться.

– Я предполагаю, что ты частый гость в этом заведении? – заметила мисс Лейдлоу, когда заказ был сделан и услужливый официант, что обращался к Томасу по фамилии, покинул их.

В зале было немноголюдно. Приятная спокойная музыка, фешенебельный антураж и под стать ему посетители – все располагало к отдыху.

– Да. Мой пентхаус находится на пару этажей выше, – пояснил мистер Белл.

Лицо Лидии на мгновение выразило замешательство, а затем она нахмурилась.

Она никогда не бывала у Томаса. Он не устраивал новоселье и вечеринки, на которые можно было бы ее пригласить. В целом о его новом жилье Лидия знала немного, и только сейчас она стала припоминать разговоры о районе, где мистер Белл приобрел недвижимость.

– А что? Если хочешь, мы зайдем после ужина.

Томас продолжал вести себя как ни в чем не бывало. Лидия предпочла промолчать, однако спустя некоторое время заговорила:

– И скольких женщин ты кормил здесь до того, как приводил в пентхаус? – ей явно было не по себе.

Томас призадумался.

– Шестнадцать… а может быть, двадцать девять.

После небольшой паузы мисс Лейдлоу прямо высказала беспокойство:

– Теперь персонал будет считать меня твоей очередной пассией.

Мистер Белл тут же поднял руку, подзывая официанта.

– Эта очаровательная леди – дочь моего крестного отца, мисс Лидия Мария Беккай Лейдлоу, мы с ней просто друзья, – сообщил он.

Как же Лидии захотелось крепко вцепиться в шею Томаса и сжать на ней пальцы!

 

Внимательно выслушав постоянного посетителя, официант с пониманием кивнул и удалился.

– Какой стыд, – едва слышно произнесла Лидия на выдохе, прикрывая глаза руками.

– Ты же сама хотела… – снял с себя обвинения мистер Белл.

– Зачем ты представил меня?!

– Мне нравится, как звучит твое имя, – улыбнулся Томас и тут же добавил: – Здесь, кстати, отличная телятина, зря ты отказалась.

Лидия красноречиво посмотрела на собеседника.

После подачи блюд, когда градус напряжения немного спал, Томас заговорил:

– А что насчет нас?

– Каких еще нас? – мисс Лейдлоу оставалась недовольной.

– Тебя и меня.

– Томас, я не собираюсь это обсуждать, пока ты ведешь себя как кретин.

– Чудно! Тогда давай просто поедим. Я могу снова поделиться своим блюдом, а ты поделишься со мной своим, – нахально заявил он.

– С меня хватит.

Лидия спокойно отодвинула стул с явным намерением покинуть это место. Томас поднялся следом и перехватил ее руку.

– Подожди, пожалуйста. Я идиот, – тихо произнес он.

Люди с соседних столов обернулись. Герои происходящего дали им понять, что все хорошо, и те продолжили заниматься своими делами.

– Это не аргумент.

– Я хочу тебя, – еле слышно произнес на выдохе Томас и сжал пальцы Лидии.

Она едва не задохнулась от его слов и округлила глаза. Они смотрели друг на друга: она в замешательстве, он в ожидании ее ответа. Затем Лидия покачала головой, опустила взгляд и, сокрушаясь, сообщила:

– Я не могу предать Генри.

– Ты уже это сделала.

– И ты любезно мне в этом помог, – едва не ткнув пальцем Томасу в грудь, сказала она.

– Я и не отрицаю своей причастности. Больше нет возражений?

– Это грязно. Это грех, в конце концов, – Лидия раскраснелась и едва не заплакала, возвращаясь на место. Томасу пришлось отпустить ее руку.

– Мы не единственные, кто совершает что-то подобное, – присаживаясь напротив, изрек он. – И не бери всю тяжесть этого поступка на себя. Я хочу помочь тебе.

– Но сейчас ты не помогаешь.

– Лидия, давай просто поедим, тогда мозг начнет лучше мыслить, и мы обязательно что-то решим с этим, – уговаривал мистер Белл.

И она взяла со стола салфетку.

Они ели и говорили на отвлеченные темы, чтобы развеять напряжение, а когда ужин подошел к концу, Томас вновь решил действовать.

– У меня отличный вид из спальни на вечерние улицы. А рассвет просто невероятный.

Лидия рассмеялась:

– Это что, работает?

– Я просто сказал то, что пришло на ум.

– Томас, это какой-то бред, если честно. Я думала, что так действуют только глупые подростки.

– Все мы теряем рассудок, когда дело касается страсти.

– Ты же понимаешь, что между нами больше ничего не будет?

– Можешь просто оценить интерьер. У меня панорамные окна, – продолжал он.

Лидия снова рассмеялась.

– Замолчи. Таких глупостей не слышала никогда в жизни.

Мистеру Беллу определенно нравилась ее реакция.

– Мы просто можем хорошо провести вечер, – он продолжал закидывать удочку.

– Найди себе другую компанию.

– Хочу твою, – настаивал Томас с серьезным видом.

– Я только посмотрю и сразу уйду, у меня еще есть дела, – наконец согласилась Лидия.

Ей все же очень хотелось посмотреть, в какой обстановке он живет. Да и в конце концов он же не станет ее принуждать.

Томас старался не выдавать своего триумфального настроения.

Консьержу мисс Лейдлоу была представлена с еще большим официозом, чем официанту в ресторане. Лидия краснела и улыбалась, и это придавало мистеру Беллу больше красноречия.

В пентхаусе хозяин вежливо предложил напитки, гостья так же вежливо отказалась. Затем он показал ей комнаты, бассейн и небольшую террасу. Вернувшись в гостиную, для большего эффекта мистер Белл сыграл на рояле и проводил мисс Лейдлоу в спальню. Он ненадолго оставил ее одну напротив большого окна созерцать прекрасный вид вечерних улиц. Лидия с удовольствием рассматривала не только панораму улицы. Оставшись одна в его комнате, она осматривала интерьер.

Черно-серые стильные тона мебели, стен и пола – классический минимализм. Едва заметная створка скрытой двери, за которой определенно была гардеробная. Еще одна и уже выделяющаяся дверь, совершенно точно ведущая в ванную комнату. Две подвесные тумбы по обе стороны от кровати, над ними ультрасовременные бра. Постель заправлена серым шелком – не идеально, особенно с правой стороны кровати. Услышав приближающиеся шаги, Лидия резко повернулась к окну.

– Нравится? – входя в комнату с бокалами вина в руках, поинтересовался Томас.

Лидия обернулась и с улыбкой кивнула.

– Я не показал тебе столовую: она соединена с кухней, и там не прибрано, – признался он.

Мистер Белл протянул мисс Лейдлоу бокал. Она недоверчиво посмотрела на него.

– Красное сухое, – пояснил Томас.

– Благодарю, но сегодня я за рулем.

– Как хочешь.

Томас сделал глоток из одного бокала, а затем вальяжно переместился к кровати и поставил бокал, предназначенный для Лидии, на прикроватную тумбу. Он расслабленно расстегнул ворот на рубашке – чуть больше допустимого. Лидия натянуто улыбнулась. «Это зашло за рамки: вино, Томас, спальня…»

– Мне вообще-то пора, – вдруг объявила она и направилась к дверям комнаты.

Мистер Белл в момент нагнал мисс Лейдлоу, касаясь ее локтя.

– Останься.

Его прикосновение было горячим и настойчивым. Лидия остановилась, но не обернулась. Томас чуть крепче сжал ее руку и продолжил говорить.

– Но, если ты хочешь, мы можем забыть о том, что было между нами, и жить дальше.

Лидия болезненно зажмурилась и произнесла:

– Не нужно было приходить сюда и давать тебе повод, – она говорила, но понимала, что пытается обмануть себя вот уже третий день подряд. Ее одолевали противоречия: хотелось поскорее убраться из спальни Томаса, но еще больше она хотела находиться здесь с ним.

Она боялась его решимости и желания.

– Я все понимаю, тебе не о чем волноваться. Это будет нашим секретом, – промолвил он осторожно. – Что тебя беспокоит? Давай обсудим.

– Мы слабые и не можем сопротивляться своим порокам, – озвучила свои мысли мисс Лейдлоу.

Мистер Белл приблизился к ней. Он дотронулся до ее распущенных волос пальцами и аккуратно убрал, открывая доступ к нежной шее, источающей тонкий аромат ее кожи и духов. И зашептал, касаясь носом ее виска:

– А по-моему, нужно быть сильным, чтобы признаться себе в своих желаниях. Можешь сказать мне, чего ты хочешь на самом деле?

От бархатного тембра и горячего дыхания Томаса по телу Лидии пошли мурашки.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru