bannerbannerbanner
полная версияАмелия и тайна Золушки

Лина Скай
Амелия и тайна Золушки

Глава 8 Как обрести дом

Всех, кроме Джоанны, попросили выйти на улицу. Сколько мужества понадобилось ей, чтобы рассказать обо всём? Что с ней будет потом?

Амелия уже обо всём знала. Ей было четыре года, а Эмалайн десять. Мисс Бекер была давней подругой их мамы. Она завидовала тому, что у Амелии с Эмалайн было всё, что они могли пожелать. Конечно, она со своими дочерьми не жила впроголодь. У неё был дом, огород, нескольких кур и коза. Вот только работать приходилось, а она хотела жить праздно и, чтобы руки её не знали труда.

Мисс Бекер устроила пожар и увезла Амелию в своё королевство. Там она со слезами на глазах сочинила историю о том, как нашла несчастную беспризорную девочку и не могла оставить на улице, вот только денег нет её содержать. Король даже не взглянул на девочку и пообещал мисс Бекер щедрое ежемесячное пособие и, коль она такая великодушная, присматривать за пансионатом, где жили девочки, оставшиеся без семьи.

Расчётливая мисс Бекер каждую копейку Амелии тратила на себя, дочек и содержание основных нужд пансионата. Маленькая Амелия выполняла работу пяти слуг, на чём хозяйка отлично экономила.

– Амелия! – окликнула её Джоанна.

Та спустилась со ступенек дома и шла осторожно. Подруга имела полное право всё ещё сердиться из-за платья. Но Амелия заключила Джоанну в объятья, повторяя бесконечное спасибо.

От слёз радости глаза застилало пеленой, но Амелия сумела разглядеть впереди высокую девушку со светлыми волосами. Хотя на ней не было роскошного платья, а кофта с брюками, выглядела она всё равно царственно.

– Амелия, – прошептала Эмалайн.

Джоанна отпустила подругу и отошла в сторону, смахнув слезинки. Она больше никогда не будет обманывать. Легко скрыть правду, тяжелее жить с чувством вины.

Эмалайн подошла к Амелии и опустилась на колени. Она так была счастлива видеть эти рыжие, как огонёк волосы. Принцесса провела рукой по ним и ласково произнесла:

– Готова вернуться домой, сестрёнка?

Амелия, ни секунды не думая, бросилась крепко сжать в объятьях старшую сестру.

Мисс Бекер лишили управления пансионатом. Она переехала в скромный дом, который предназначался ей с самого начала. Дом сильно обветшал за это время, а маленький огород оброс колючими кустарниками. Ей года не хватит, чтобы привести всё в порядок. Да, и работу нужно подыскать, чтобы заработать деньги на ремонт дома. Джоанна и Диана остались временно в пансионате, но регулярно навещали маму и помогали по собственному желанию.

Принц Дамиан предложил обеспечить девочкам в пансионате уроки, хобби и досуг. Отца Гарднера, мистера Мейсона, назначили управляющим. Теперь средства расходовались разумно и можно было приглашать для девочек учителей математики, письменности, музыки и живописи.

Гарднер наконец перестал слоняться без дела и пошёл в школу. Отец мог позволить купить ему кожаный портфель, заказать фуражку по размеру и оплатить занятия. Мальчишка почувствовал себя взрослым. Тем более, чтобы общаться с Амелией, ему нужно выглядеть опрятно и быть серьёзнее.

Хотя, заявись он к ней таким же чумазым и неуклюжим, Амелия всегда примет его. Ведь друзей любят такими, какие они есть. Но становиться лучше никогда не помешает!

Середина лета. Солнце в этом году, редко гуляет с тучами и одинокими облачками. Эмалайн решила потуже завязать голубой узел своей шляпки и заметила знакомые руки, ухватившие кусок торта.

– Принц Дамиан! Прошу вас проявить терпение! – строго произнесла она.

Принц вышел из своего укрытия. Это был шатёр из мягкой белой ткани и защищал торт от палящего солнца.

– Я хочу убедиться, что эксперимент удался, прежде чем ты понесёшь его к общему столу, – сказал принц и откусил от бисквитного с пломбирным кремом куска.

Беспокойства принца не были напрасными. Три попытки Эмалайн приготовить торт потерпели крах. Именно желание как можно больше радовать сестру, не помешало ей сдаться. Конечно, они смеялись и шутили по поводу неудавшихся тортов. Но сегодня Эмалайн была уверена, что всё получилось.

Принц приготовился сморщиться, но торт и правда оказался вкусным.

– Эмалайн, это… это очень вкусно!

Она засмеялась и хлопнула по его плечу перчаткой. Той самой, что была потеряна. Они с нежностью посмотрели на эту простую вещь, а затем друг на друга, всего на мгновение погрузившись в приятное воспоминание.

– Идём, порадуем ребятишек, – сказала Эмалайн, взяла поднос с тортом и вышла из шатра. Дамиан следом, забыв утереть с уголка губ крошки.

Амелия и Гарднер по очереди пинали мяч друг другу. Границами ворот служили её туфли на невысоком каблучке. Сестрёнка оказалась настоящем сорванцом. В платье ей неудобно, вышивать и играть на пианино скучно. А гонять Гарднера далеко за мячом в удовольствие.

– Амелия, скажи Диане, что вы правда скоро устроите здесь бал.

Джоанна и Диана были одеты в одинаковые бежевые свободные шорты и белые майки. Они смотрелись так мило с аккуратными соломенными шляпками, как у Эмалайн.

– Сестра обещала, устроим, когда похолодает.

– Вот! Я же говорила, – подпрыгнула Джоанна.

– За стол! – скомандовал отец Гарднера.

Дети кинулись наперегонки. Лишь Диана закатила глаза и ещё медленнее пошла следом, пока эти трое делят первое место.

Амелия вырвалась вперёд и обняла сестру за талию. Дамиан резал торт, мистер Мейсон раскладывал по тарелкам.

– Нужно не забыть маме отложить, – напомнила Джоанна.

Амелия подняла глаза на сестру. Наверное, скоро она догонит её по росту. А пока они обе навёрстывали упущенное время. Эмалайн приглядывала и наставляла, как положено старшей сестре, другая же как младшая, изредка упрямилась и доставляла маленькие беспокойства.

Они глубоко уважали и любили друг друга.

Амелия обрела дом.

Дворец для Эмалайн стал домом.

Другие книги автора

Все книги автора
Рейтинг@Mail.ru