bannerbannerbanner
полная версияСказки про монстров

Юлия Ломухина
Сказки про монстров

Строгий хранитель

Автор: Кэтрин Эрроу

https://vk.com/the_worlds_of_catherine_arrow

На окраине крохотного городка. Практически у самого леса. Стоял небольшой, ничем не примечательный дом. Местные его не любили, потому что ходили слухи, что домом владеют злые силы.

Но вот, однажды, в городок приехала семья и поселилась в том самом доме. Родители были очень занятые люди и большую часть времени проводили на работе. А близнецы Ланц и Луиза присматривали за малышкой Лорой.

Как и все дети десятилетнего возраста, брат с сестрой любили поозорничать. Предпочитая активные игры – прятки и догонялки, ребята так сильно разыгрывались, что теряли над собой контроль и наводили в доме страшный беспорядок.

А пятилетней Лоре были приятнее спокойные игры – рисование, шитье, плетение. И она словно нянечка–воспитательница ходила вслед за непутевыми близнецами и убирала мусор.

***

Как–то раз Ланц и Луиза, играя в ковбоев и индейцев, превратили дом в настоящее поле боя!

Подушки были разорваны, а перья летали по всем комнатам. Полы перепачканы красками. Обеденный стол превращен в вигвам. А Любимое папино кресло переделано в лошадь.

Увидев эту страшную картину, Лора уселась в уголочек и заплакала горькими слезами, понимая, что убирать бардак, как всегда, ей придется в одиночку.

– Е–хей! Я Читуая Большой Орел, – гордо кричал Ланц. – Тебе никогда не победить меня, и мой вольный народ!

– Это мы еще посмотрим, – смеялась Луиза и, нацелившись в брата самодельной рогаткой, выстрелила.

Но стрелком она оказалась не особо метким. И хотя в качестве боеприпасов были лесные орехи, силы удара хватило, чтобы разбить пару тарелок в серванте.

– Ой–ё–ой, Луиза! Что ты наделала, – Ланц подбежал и стал подбирать осколки. – Это же мамин любимый сервиз! Ох и устроит она нам сегодня взбучку.

– Я не виновата, – рассерженно заявила Луиза. – Откуда я могла знать, что тарелки разобьются! И вообще, я же нечаянно! А нечаянно не считается. И брось ты эти стекляшки, Лора все подметет. Так ведь Лора?

Луиза стала оглядываться по сторонам в поисках сестры, но нигде не могла найти ее. Наконец Ланц услышал всхлипы и увидел их младшую сестренку, забившуюся в угол, и кивком указал на нее Луизе.

– Лора, ты чего болото разводишь? – недовольно сказала Луиза, уткнув руки в бока. – Ты что не видишь, какой тут беспорядок? Немедленно убери все!

– Не буду я больше за вами убирать! – сквозь рыдания закричала девочка. – Вы ужасные хрюшки и мне надоело вас покрывать. Пусть родители видят, какой бардак вы тут устроили.

И не успела Лора договорить последнее слово, как отовсюду из стен полезли длинные и толстые щупальца. Вся троица разразилась диким визгом, а Луиза и Ланц почти одновременно бросились бежать к двери. Но щупальца отреагировали мгновенно. Схватив близнецов за ноги, розовые конечности стали оплетать их тела не давая не пошевелиться, не вздохнут.

Ужас парализовал Лору, и все что она могла делать, так это наблюдать, как жуткое членистоногое существо утаскивает подпол ее несчастных брата и сестру. Еще мгновение назад она слышала дикие крики и мольбы о помощи, но стоило моргнуть и все исчезло. И вот она одиноко стоит в углу комнаты, погруженной в хаос.

Прижавшись к стене, девочка медленно сползла вниз на корточки, обхватила лицо руками и заплакала еще сильнее прежнего. Она даже представить боялась, как будет объяснять родителям исчезновение близнецов.

Но вдруг она почувствовала, как что–то маленькое и пушистое дотронулось до ее ноги, это был крошечный мышонок.

– Привет Лора, – заговорил он человеческим голосом. – Меня зовут мистер Пик, и я помогу тебе в твоем горе.

– Как же ты мне поможешь? – спросила девочка, продолжая плакать. – Ты вон, какой маленький. А эти щупальца такие огромные и страшные. Думать страшно какому мерзкому существу они принадлежат.

– Я может и маленький, но зато очень умный и хитрый, – гордо ответил мышонок. – А существо это зовется Сульмар, он хранитель дома, и на самом деле совсем не злой. Просто он не любит вредных и неряшливых детей.

– Так он схватил Ланца и Луизу, потому что они навели беспорядок и плохо себя вели?

– Сульмар очень требовательный хранитель. Он любит послушных и чистоплотных людей, именно поэтому он не тронул тебя. А вот твоего брата и сестру он съест за их избалованность.

– Нет! – закричала Лора и прыжком встала на ноги. – Пожалуйста, мистер Пик, вы должны спасти их. Они больше не будут такими противными. Я приучу их к порядку и труду. Честное слово. Их нельзя есть, мама и папа очень расстроятся.

Мышонок замолчал и глубоко задумался. Походив взад, вперед он окинул комнату своим мышиным взором, и произнес:

– Ну, хорошо! Так и быть, мы спасем их. Но для начала тебе нужно навести идеальный порядок. Сульмар очень сердиться, когда тут грязно. А если дом будет чист, это уймет его ярость, и он ляжет спать. Вот тогда мы и проберёмся в логово. Но приступить к уборке нужно немедленно.

Маленькой Лоре не нужно было повторять дважды, она схватила веник, тряпку и приступила к делу. Мышонок тоже не стоял в стороне, а помогал, как мог, учитывая его маленький рост и крохотные лапки. Спустя пару часов дом засиял чистотой. А запыхавшаяся и уставшая Лора сказала:

– Ну, теперь мы можем, иди их спасать?

Мистер Пик в последний раз оглядел плоды их труда и уверенно произнес:

– Вперед за мной!

Мышонок скрылся где–то в стене, и спустя секунду Лора увидела, как на том месте открывается маленькая потайная дверь, ведущая глубоко под пол. Лоре было очень страшно, но она понимала, что другого способа спасти близнецов, нет. Мышонок все это время бежал впереди и показывал дорогу.

Стены и потолок логова были покрыты густой паутиной, а вдоль всего пола переплетая друг друга, покоились щупальца.

– Будь осторожна, не наступи на них, – прошептал мистер Пик. – Сам Сульмар крепко спит, но его конечности очень чувствительны.

Лора не решалась произнести ни единого слова, она лишь озарялась по сторонам и очень аккуратно переступала через розовые отростки. К своему сожалению ни брата, ни сестру она нигде не видела.

– Видишь впереди у стены, два больших кокона? – так же шепотом сказал мышонок, и Лора кивнула головой. – Это и есть Ланц и Луиза. Нам повезло, Сульмар решил их не есть сразу, но нам нужно торопиться, он может передумать в любой момент.

Когда Лора подошла ближе к коконам она поняла, что ее брат и сестра были оплетены гигантской паутиной, и от этого холодные мурашки побежали по ее спине. В голове была лишь одна мысль:

«Как хорошо, что я не видела этого Сульмара! Я бы, наверное, умерла от одного лишь взгляда».

К счастью, паутина была не очень крепкая и, разорвав ее, девочка быстро освободила близнецов. Но они никак не реагировали на реальность, просто стояли и смотрели в пустоту. Мистер Пик объяснил, что они находятся под чарами Сульмара и их надо быстрее вывести из этого ужасного места. Что Лора незамедлительно и сделала.

Наверху, в своей комнате дети быстро пришли в себя. Они засыпали сестренку вопросами, потому что последнее, что они помнили, были гигантские щупальца, вылезающие из стен. Лора им все рассказала и познакомила с мистером Пиком. Который в свою очередь дал детям наказ – всегда быть послушными и чистоплотными, а если им так хочется баловаться или шалить, то лучше делать это на улице.

Но Ланцу и Луизе это приключение стало горьким уроком и они поклялись и мышонку и самим себе, что впредь они никогда не будут проказничать, и всегда все вместе будут наводить чистоту в доме.

Ведь никто не хочет быть съеденным страшным хранителем дома Сульмаром.

Морской царь

Автор: Кэтрин Эрроу

https://vk.com/the_worlds_of_catherine_arrow

Софа была очень жадной девочкой. И когда родители поставили ее перед фактом, что пора обзаводиться своим собственным съемным жильем. Она стала искать те варианты что подешевле, и наткнулась на объявление о хорошеньком доме, хозяин которого не требовал платы за проживание, а только небольшие услуги.

«Ага! Вот это вариант для меня! Думаю, я найду способ увильнуть», – хитро подумала девочка.

Приехав по указанному адресу, Софочка сильно удивилась, так как это был берег океана и никаких видимых строений она не заметила. Зато увидела огромный камень, стоящий на берегу. А возле камня нашла записку со смешным стишком.

«Ты по камню постучи!

И вход в замок отвари!».

И Софа постучала по большому валуну. В тот же миг, откуда не возьмись, появилась лестница, уводящая глубоко под воду, к самому дну океана. И испуганная девочка начала свое погружение. Ступени уводили ее все и глубже, и глубже, но на удивление Софочки, одежда оставалась абсолютно сухой. Внизу она увидела огромный замок, построенный из хрусталя и украшенный золотом и серебром, у порога стоял и сам хозяин богатого строения.

– Добро пожаловать в мое скромное жилище, – заявило чудовище. – Мое имя Кракен.

Как только Софа увидела страшилище с клешнями вместо рук и щупальцами вместо ног, она хотела сломя голову броситься прочь из этого страшного места. Но жадность удерживала девочку на месте. Так как в самом замке, она увидела целые горы драгоценных камней и жемчуга, и как завороженная поплелась вслед за счастливым хозяином.

– Как видишь, живу я тут совсем один, и помочь по хозяйству некому, – стало жаловаться на жизнь старое чудовище. – Раньше хоть утопленники приходили повеселить, и русалки прибирались за скромные подарки. Но с новыми временами и тех и других почти не осталось, вот и мучаюсь я тут от тоски. Ну что, останешься жить со мной?

Софочка даже и не знала, как ей быть. С одной стороны ей очень хотелось завладеть всеми богатствами и быть их единоличной хозяйкой, но с другой стороны чудовище явно что–то недоговаривало и как–то очень подозрительно себя вело, все время, озираясь по углам, будто выискивая кого–то взглядом. После богатого и сытного ужина, Кракен в очередной раз задал Софочке свой вопрос.

 

– Ну что детонька, согласна ты остаться на дне морском и помогать мне по хозяйству, в обмен на несметные сокровища?

И хотя соблазн был очень велик, и жадность Софы буквально кричала «Да!», она все же решила повременить.

– Знаете дядя Кракен, это очень серьезное решение и мне нужно все хорошенько обдумать. На земле говорят так: «утро вечера мудренее». Вот давайте поутру я вам и дам ответ.

Старина Кракен заметно занервничал, но все же решил согласиться на ее условия. Уложив Софочку на расшитые золотом шелка, он стал обходить свои владения.

– Только бы она согласилась! Ох и тяжела в этом современном мире жизнь царя морского. Тоска, одиночество, просто с ума сводят. А тут сразу видно, девочка хорошая, из приличной семьи, и развлечь меня сможет и женой верной будет. Главное, чтобы она остаться согласилась, а там я свадебку быстро сыграю, и она уже никуда не денется.

А пока злобное чудовище строило свои коварные планы. В покои Софочки пробралась маленькая золотая рыбка и стала будить девочку.

– Просыпайся глупенькая и беги без оглядки, иначе пропадешь ты на дне морском! – говорила рыбка.

Софа, кое–как открыв глаза, сначала не поняла, кто это с ней разговаривает, а потом разглядела рыбку.

– Ой, чудо какое! Рыба, а разговаривает!

– Не трать время попусту, глупый ты ребенок! Собирайся, одевайся и беги. Старый царь задумал жениться на тебе и на веки вечные оставить в своем царстве.

– Да нет! Ты что–то напутала, рыбка! Этот дядя очень добрый, он просто хочет сдать мне комнату, а за помощь по хозяйству обещает много драгоценных камней, жемчуга и серебра.

– Ну что ты за неразумеха! В тот же миг, когда ты дашь ему свое согласие, он запрет все двери в замке, и ты никогда не увидишь землю, только водоросли и кораллы. Беги, говорят тебе!

Сердцем Софа чувствовала, что рыбке незачем ее обманывать, поэтому она тихонечко выбралась из постели, и как можно скорее помчалась обратно на берег. К счастью двери были не заперты, а лестница стояла на прежнем месте. Кракен хоть и был хитрым, но всегда оставался честным чудовищем, видимо поэтому, до сих пор и не женился.

Оказавшись на суше, Софочка с печалью посмотрела на океан, осознав, что не видать ей горы сокровищ, и отвернувшись, поспешила домой.

«Может и не быть мне богатой владычицей морской, но зато и в жёнах морского чудища не буду числиться. Сокровища конечно хорошо, только вот свобода все равно дороже».

С тех самых пор Софочка перестал быть жадной, а наоборот стала очень щедрой девочкой. А бедный Кракен и по сей день ищет себе жену среди жадных до богатства девушек.

Глубокое синее море

Арина Савицкая

https://vk.com/id606542

Каждый год жители деревни Агрцы отдавали одну прекрасную девушку в жертву морскому чудовищу, чтобы оно не нападало на деревню, не било лодки, не пугало рыбу, которая была основным промыслом и источником пропитания.

Луиза знала, что однажды придет и ее черед. Ее, как и всех предыдущих, оставят на песке дожидаться заката и, когда солнце прочертит на небе красно–оранжевые полосы, а прилив начнет щекотать пятки, появится ОНО и заберет ее с собой. На дно. С самого детства девушке объясняли, что пойти на корм монстру – это ее долг перед семьей, перед деревней.

Она была единственной дочерью в большой семье, а, следуя закону справедливости, деревенский староста постановил, что каждая семья должна отдать по очереди одну девочку. Поэтому судьба Луизы была предопределена, до нее и после рождались только мальчишки, а единственная дочь должна была оплатить их благоденствие ценой собственной жизни. Мать даже не пыталась учить девочку всем тем женским премудростям, которые, как говорится, пригодятся после свадьбы. Незачем. Пусть отдыхает, заботится о бабушке или помогает по хозяйству сейчас, остальное – лишнее. Братья же воспринимали сестру как пустое место, словно с рождения решив, что ее уже нет. Все же это знают… зачем любить и жалеть человека, который вот–вот уйдет навсегда?!

Морское чудовище было основной темой всех сказок и былин деревни. Оно выползло на берег в незапамятные времена и потребовало себе подругу. Ему отдали самое прекрасное, что было, – дочь старосты. Через несколько дней ее тело волнами прибило к берегу. Жители деревни похоронили несчастную девушку. А примерно спустя год чудовище пришло снова – и все повторилось, тогда и решили на Совете: каждый год одну юную жительницу деревни приносят в жертву монстру.

В 16–й день рождения Луизы в ее дом пришел староста и сообщил, что в этом году жребий пал на их семью. А так как выбора дочерей не было, Луиза через 5 дней отправится на берег моря и будет ждать, когда же монстр придет и заберет ее.

Сердце учащенно забилось, всю жизнь девушка со страхом ждала этого момента, и вот он наступил. Она давно смирилась, но все же, так не хотелось умирать юной и прекрасной, хотелось жить, хотелось попробовать все то, о чем рассказывали подруги и старшие женщины.

Во сне к девушке пришла бабушка, она выглядела именно такой, какой Луиза ее помнила, в коричневом балахоне, с травами, повязанными на пояс, и большой клюкой из неизвестного дерева. Бабушку в деревне считали ведьмой и побаивались, потому и изгнали. Луиза помнила тот момент, она хотела остановить их, догнать бабушку, но ей не позволили. Девочку заперли в сарае, где она и прорыдала несколько часов.

– Что мне делать? – спросила Луиза, хватаясь за разорванный рукав старой женщины. Та посмотрела на внучку с любовью, погладила по голове и шепнула: «Просто ничего не бойся! Верь мне, и ничего не бойся!»

Луиза проснулась так резко, что эта картинка врезалась ей в память. Девушка четко поняла, что надо принять свою участь, что у нее нет другой судьбы, как полностью отдаться в зубы и лапы монстру. Интересно, а есть у него зубы?!

В назначенное время под слезы матери и шутки братьев она отправилась на берег. Все происходило как обычно. Жители деревни традиционно собрались в отдалении на скале и наблюдали за происходящим. Чудище, медленно шевеля щупальцами, выползло на берег, обхватило девушку, крепко прижало одну из щупалец ей ко рту, видимо, чтобы та не кричала, и методично потащило ее в воду.

Как только тело Луизы полностью погрузилось в воду, она услышала глухой голос в голове: «Не бойся меня, будь послушной, и я не причиню тебе вреда! Кивни, если поняла».

Девушка кивнула.

«Сейчас задержи дыхание. Не кричи, не дыши, постарайся не двигаться».

Луиза сделала все так, как сказало ей чудовище, и через минуту они оказались в уютном домике, расположенном на самом дне.

«Теперь дыши… – прохрипело чудовище, упало на диван и пожаловалось, – тяжело мне даются вылазки на сушу».

Гостья открыла глаза и огляделась. Пока она не умирала и, вроде, все даже было вполне неплохо. Немного пахло рыбой и сыростью, как дома…

– Не сбегать. Форточки, окна, двери не открывать. Кушать только то, что я разрешу. Понятно? – напутствовало чудовище.

Девушка кивнула. Монстр скептически осмотрел добычу со всех сторон и подумал, что, может, наконец–то, ему попалась не совсем конченая дура. Убедившись, что девушка удобно устроилась, он начал:

– Меня зовут Зарах. Я был начинающим волшебником, но перешел дорогу старой злой ведьме. Она заколдовала меня, превратив вот в это. Она заставила меня жить здесь, на дне, в самой глубине, вдали от людей, мира, от всего…

Тоска пронизывала слова чудовища, которое постепенно переставало быть для Луизы таким уж страшным. Зарах ждал реакции. В этот момент девушке вспомнилось, как она убегала и пряталась под лодками из–за того, что братья с ней дрались, что мать не хотела с ней разговаривать, что все… просто отказывались от нее… и она оставалась одна.

Она протянула к нему нежную руку и погладила по щупальце:

– Бедный, тебе же здесь, наверное, так грустно и одиноко…

И чудовище расплакалось. Оно рыдало, а его слезы падали и превращались в алмазы. Зарах рассказал о тяжелом детстве, о трудном пути колдуна, а главное о том, как тяжело жить одному.

– В принципе, у меня все есть. Я могу наколдовать себе очень и очень многое, но, понимаешь, не хватает его… простого общения. Так хочется просто сказать привет, рассказать, как дела, улыбнуться или вот так всплакнуть, а рыбы, они что… – Зарах кивнул в сторону окна, где как раз проплывал крупный морской окунь, из приоткрытого рта которого вылетел большой пузырь.

Глубоко вздохнув, Зарах обхватил голову тремя щупальцами, согнулся и признался:

– Я очень жалею, что некоторые из девушек погибли. В последнее время я уже подумал, что я слишком долго здесь сижу. Ни календаря, ни часов ведь нет. Мне показалось, что времена изменились, что нормальные адекватные люди перевелись. Я им говорю, не дыши и не кричи пока в воде будешь. А она берет, да как кусает меня… а я же присоской ей рот держу, чтобы эта дуреха не задохнулась. Знаешь какие щупальцы у меня нежные, вон… от этого укуса шрам остался. А другая, вроде нормальная, говорю, не открывай окна. То ли сбежать решила, то ли проветрить (*грустно усмехается) …

Зарах рассказал еще много таких историй. Но были и те, кого он отпустил. Кого в русалку превратил. Труд долгий, несколько месяцев, зато девушки отращивали жабры и хвосты и могли свободно жить в море. Кого подкинул на корабль к принцам и герцогам разным.

Луиза сидела, пила чай из морской капусты и неожиданно спросила:

– А можно я с тобой останусь.

Чудовище очень удивилось:

– Поживем–увидим.

А ночью Луизе снова приснилась бабушка–ведьма, она сказала, что знает, как расколдовать Зараха и намекнула, что те слезы, что монстр пролил при Луизе, можно по неплохому курсу обменять на черном рынке.

Рейтинг@Mail.ru