bannerbannerbanner

Князь ветра

Князь ветра
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-10-02
Файл подготовлен:
2019-10-01 18:08:54
Поделиться:

Леонид Юзефович «Князь ветра» – лауреат премии «Национальный бестселлер», заключительный роман из детективной трилогии о знаменитом петербургском сыщике XIX века Иване Путилине.

Иван Путилин, вышедший в отставку с поста начальника сыскной полиции Петербурга, рассказывает литератору Сафронову о делах, которые ему приходилось расследовать. На сей раз речь идёт о случившемся в 1870-х годах убийстве писателя Николая Каменского. Это убийство связано с другим – убийством монгольского князя Найдан-вана, принявшего православие, чтобы продать душу дьяволу. Вторая линия – записки русского офицера Солодовникова, который в 1913 году служил военным инструктором в монгольской армии. Эти записки попадают в руки литератора Сафронова, и в них-то и даётся разгадка событий тридцатилетней давности.

Пресса о книге:

«Лучший детектив из написанных когда-либо по-русски»

литературный критик Лев Данилкин

«Умный, остроумный, сложный, богатый, стилистически яркий, познавательный, воспитательный, захватывающий роман. Не просто „в своем роде“ шедевр, а прямо-таки явление в современной русской прозе».

литературный критик Елена Иваницкая

 Копирайт

Читает: Максим Суханов

Иллюстрация: Юлия Стоцкая

© Леонид Юзефович

Запись произведена продюсерским центром «Вимбо»

©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100dream_of_super-hero

Иван Дмитриевич Путилин вспоминает истории расследований для своих мемуаров, нанятый рассказчик выдёргивает одну из них, заинтересовавшую его особенно, для того, чтобы написать свой собственный роман.

Второсортного автора детективных романов убивают в своём же кабинете при очень таинственных обстоятельствах. Сам писатель и всё его окружение повёрнуты на буддистских идеях, независимости Монголии и Чжамсаране (хранителе и воине жёлтой религии, обычно христианами представляемом в образе Бафомета или дьявола). Сюжеты романов оказываются реализованными на практике, Путилин, будучи здравым человеком, ищет убийц(у), религиозные фанатики ликуют, Иван Тургенев ворует "красных собак" для монолога бредящего Базарова у друга.

Бред. Хотя то, что о Монголии, очень даже прилично. И авторский стиль неплохой, я имею в виду Юзефовича. А приключения отстойные, чтобы не сказать больше.

100из 100majj-s




И горе мне, если бы впал я в безмолвиеИли уставился на лик луны:Стон, треск —Растоптал бы меня моментальноДобрейший князь тишины.Эндре Ади (пер. с венгерского Л.Мартынов, 1975)У «душевно» множество диаметрально противоположных коннотаций: «душевно благодарен», «душевнобольной», «душевно» как ответ на глубинные эмоционально-ментальные чаяния (душевная песня, фильм, книжка). Так вот, у душевности «Князя ветра» самое утилитарное значение. С торгом души, выступающим основным двигателем сюжета. Но здесь надобно по порядку.Третья, завершающая книга сочинений Леонида Юзефовича о сыщике Путилине довольно сложно устроенный роман: 1.опоясывающий сюжет путилинских мемуаров, записываемых Сафроновым; 2. основная детективная линия самоубийства (?) литератора Каменского, кропающего книжки о похождениях Путилина в 1870-х, 3. сплетенная с убийством монгольского князя Намсарай-гуна; 4.записки русского офицера Солодовникова, бывшего инструктором в монгольской армии накануне Первой Мировой, во время войны за независимость с Китаем; 5. наконец рассказ о судьбе того же Сафронова в первые послереволюционные годы.В жанровом смысле полнейшая эклектика: каузальность в части отношений героя с женой и сыном, мистический детектив Каменского и Намсарай-гуна: в первом случае с темой сектантства, во втором – ламаистской экзотики; военная проза в соединении с авантюрным и географическим романами, с общим пафосом «Запад есть Запад, а Восток есть Восток» у Солодовникова; мемуаристика с отчетливым призвуком России-которую-мы-потеряли в рассказе о Сафронове. И совершенный литературоцентризм постмодернистского романа над этим сплетением.Написанная до миллениума (первое издание в 2001, но в журнальном варианте выходила еще в 1999), книга сильно опередила свое время и по сей день не оценена по достоинству. Не потому, что читатель недостаточно хорош, но в силу магистральных направлений, определяющих стереотипы мышления. Если детектив, то будь любезен дай убийство с расследованием. Мистика – ждем сеанса магии с разоблачением (или без таковой, но тогда это будет мистический триллер). История – отлично, вот в «Имени розы» вполне себе исторический детектив, мы такое понимаем. Экзотический Восток – как же, «Лунный камень» , вписывается. А если все вместе плюс война? Это будет уже перебор, это никак не можно.Сегодняшний читатель, адаптированный к мультижанровости, уже готов воспринять смешение детектива, бойцовского клуба, филологии и травелога в «Седьмой функции языка» Бине (2016). Ну, тоже не любой-каждый, а главным образом читатель-интеллектуал. Но пять-в-одном пока еще сложно. Нормально, года через два придет время. А пока коротко о романе.Убийство небесталанного но не обретшего популярности писателя Каменского, обставленное как самоубийство, загадочным образом связано с описанной им в последнем опусе смертью монгольского князя, прибывшего в Петербург в составе китайского посольства. Чингизид незадолго до этого изъявил желание принять православие, а поскольку крещение не носит декларативного характера и, по настоянию князя, должно совершиться тайно, возражений от Святейшего Синода не поступает. Духовными сыновьями в стане потенциального противника разбрасываться не стоит.На деле интерес Намсарай-гуна к христианству обусловлен соображениями практического толка. Дело в том, что в рамках культурной программы князь посетил оперу Гуно «Фауст»и живо заинтересовался концепцией возможности продажи души дьяволу. С детства зная, что у всякого человека три души: сайн-сунс – хорошая душа, дунд-сунс – средняя, и му-сунс – плохая, или злая, вознамерился пожертвовать злой душой ради исполнения заветного желания. Известная веротерпимость буддизма позволяет параллельно отправлять обряды других религий, такой практический аспект мультикультурности.Дополнительной остроты сюжету придает то, что Каменский монголоман, в детстве живший в этой стране, убит серебряной пулей, а смерть князя произошла от неизвестных причин, на теле его нет повреждений, кроме пореза подушечки одного из пальцев, кончик найденного рядом пера окрашен подсыхающей кровью. Параллельно этой линии повествования развивается сюжет военной кампании с участием Солодовникова, страшный, абсурдистский и прекрасный образец военной прозы, который мне трудно было читать в силу гендерных различий (вопреки утверждениям воинствующего феминизма, они существуют).Я склонна согласиться с утверждением Льва Данилкина, что «Князь ветра» шедевр и с Владимиром Березиным, высоко оценившим роман. Хотя моя самая большая любовь в трилогии Путилина «Дом свиданий», сердцу не прикажешь. Добавлю только, что все книги серии хороши. Всякая по-своему.



60из 100Penelopa2

Обидно, но вновь меня постигло разочарование, и где – при встрече с писателем, к которому я отношусь с уважением. Третий роман из мини-цикла про Ивана Дмитриевича Путилина. Отразивший увлечение автора восточной, в частности монгольской культурой и историей – «Самодержец пустыни», «Песчаные всадники». Все должно было быть захватывающе. Но мне было тяжело и неинтересно читать. Не затронули особенности монгольской жизни. Не заинтересовала история о тайных обществах петербургских поклонников дьявола. Равнодушно пробежала глазами рассказ о монгольском князе, принявшем православие, чтобы иметь возможность продать душу дьяволу. Не зацепила детективная история, которую расследовал Путилин. Мельком заскочивший на страницы книги Иван Сергеевич Тургенев не привлек внимания, даже факт «литературной кражи» образа красных собак у мелкого литератора не заставил удивиться. Читала через силу и по необходимости. На самом деле обидно, тем более этот роман критики называют удачей автора. И все равно – не сложилось.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru