bannerbannerbanner
История русской картографии

Лео Багров
История русской картографии

Себастьян Мюнстер

Маленькая карта, изданная в 1538 г. Себастьяном Мюнстером, по-видимому, тоже содержала сведения, которые он получил от Матвея из Мехова. Составляя свою «Космографию», Мюнстер обратился к различным ученым с просьбой сообщить ему сведения о странах, в которых они побывали. Среди них был и беглец из России Иван Ляцкий и посол Герберштейн, дважды посетивший Россию. Сведения о Польше передали Мюнстеру Иоганн Тарновский, Андреас из Горок и Станислаус Ласки. Однако можно предположить, что, прежде чем опубликовать свое обращение к ученым (одновременно с изданием своей книги в 1528 г.), Мюнстер разослал письма конкретным лицам. Матвей, умерший в 1523 г., не мог быть среди них, но у Мюнстера был рисунок, выполненный Матвеем, на котором он изобразил равнину Центральной России, где берут начало ее основные реки (рис. 19). По мнению Бушека, Матвей сделал его не по тем материалам, которые он сам собрал, а по слухам. Бушек утверждает, что Матвей никогда не был ни в России, ни в Литве и составил свой трактат по отчетам польских военных, послов и купцов. Это и объясняет, почему у него Волга впадает в Черное море. Однако и Бушек не приводит никаких доказательств в пользу своего утверждения. Редактор одного из посмертных изданий «Космографии» Мюнстера [(1598 г.) 1256] добавляет: «Эти московские, русские, литовские и прилегающие к ним земли описаны доктором Матиасом фон Миховым, поляком, который жил здесь и хорошо знал эти земли».

Рис. 18. Европейская часть России от Северного Ледовитого океана до Черного и Балтийского морей па карте мира Вальдзеемюллера 1516 г.


Рис. 19. Рисунок Мюнстера в масштабе (1:1), составленный по сведениям, сообщенным ему Матвеем Меховским, опубликованный в книге Солинуса «Rerum toto orle…». Базель, 1538 г.


«Ex professo» может означать, что Матвею помогла получить эти материалы его профессия. Эта карта-рисунок могла быть послана Мюнстеру вскоре после 1517 г. – года, когда Матвей опубликовал свой трактат о Сарматии. В нем неправильно описано устье Волги, но поскольку на рисунке оно вообще не изображено, никаких других предположений мы делать не вправе. Даже если Матвей и был в России, нет никакой уверенности в том, что он мог получить истинные сведения о том, куда течет и впадает Волга. В любом случае, поскольку Мюнстер ссылался на Матвея, у нас нет причин сомневаться, что эти сведения были сообщены им самим.

Этот маленький рисунок особенно интересен тем, что на нем изображены истоки главных рек Центральной России, по сведениям того времени. На севере расположено Ладога лакус (Ладожское озеро), в которое с юга впадает река. Ее восточный проток начинается у г. Валтшах (Волхов), а западный вытекает из оз. Ильмень. Посередине расположена Ноуогардия магна (Новгород). Восточнее, мимо г. Тфезо (Тверь), течет «Rha, sen Volga fl.» (р. Ра, или Волга). Здесь же, в центре карты, берет начало р. Двина, текущая на северо-запад мимо Полоцко (Полоцк) к Риге. Отсюда же на запад, через г. Смоленски, течет Борисфен, или Непер, который потом поворачивает на юг и на котором ниже по течению стоит город «Киония» (Киев). На юго-востоке верхнее течение Танаиса изображено в районе Речау (Рязани).

В центре стоит г. Московия (Москва). Как мы видим, эта маленькая карта очень верно изображает равнину Центральной России. На ней нет никаких гор. К сожалению, об этом мало кто знал в то время, а кто знал, тот не особо ценил эти знания. Сам Мюнстер позже отверг этот источник и использовал для создания карт не «Космографию», а другие материалы. Отсюда мы можем сделать вывод, что эта карта не изменила взглядов современных Мюнстеру картографов. Что же касается более ранних карт, к примеру карты Европы Мюнстера 1512 г., то на них отражено столько новых сведений, что очень трудно определить, в каком объеме для их составления были использованы материалы Матвея, да и использовались ли они вообще.

Примечания к части второй

Глава 3

ИЛЛЮЗИИ И РЕАЛЬНОСТЬ

1 Эта карта, уничтоженная во время Второй мировой войны, была воспроизведена в цвете Миллером [1896] (7:2) с более ранней фотокопии, приведенной Соммербрадтом (1891 г.) в виде атласа на одном листе (8:1) и на 24 листах (1:1). Ее также воспроизвели: К. Юсуф [Yusuf, 1936] (7:1), Багров в цвете [Bagrov, 1964] (12:1) и издательство «Спринг бук., инк.», Нью-Йорк, в виде сборной головоломки (7:1)! Уменьшенная (7:1) фотокопия репродукции Миллера приложена к книге Егорова (1913 г.), который перевел на русский большую часть легенд к картам.

2 Карта Герефорда воспроизведена в двух цветах Миллером (1896 г.) (7:3) в виде фотографии из книги Йомарда (1842–1862 гг.) (1:1). Ее воспроизвели также Стэнфорд (1869 г.), Норденскельд (1897 г.) (6:1) из Йомарда; К. Юсуф (1936 г.) (8:3), Багров (1918 г.) 11 (9:1) и [Bagrov, 1964] (8:1); Кроне (1948 г.) (12:1) и Аль-магия и Детомб [Almagia, Destombes, 1964] (6:1). Кроне сообщает о ее реставрации в добавляет еще одну запись (1965 г.); см. также Муар (1970 г.).

3 Доминиканец Юлиан в 1235 г. посетил венгерские племена на Волге. О его путешествии пишет Адреевский (1863 г.). Известно, что в 1243 г. эти же области посетил какой-то англичанин (Хэклуит, 1903 г.). Среди других путешественников можно назвать Асцелини, Плано Карпини, Симона из Санта-Кантены (все они побывали в России в 1245 г.), Рубрука (1253 г.), Марко Поло (1271 г.), Джованни да Монте Корвино (1288 г.), Гейтона (1290 г.), Ринальдо де Монте-Круа (1296 г.), Одерико де Порденони (1317 г.), Джона Мандевилля (1332 г.), Фр. Пегалотти (1335 г.), Ибн-Батута (1347 г.), Шилтбери (1394 г.) и др.

4 Визер [Wieser, 1912], сравнив мировую карту с картой А. де Вирга, сделал вывод, что «Атлас» появился в начале XV в. или в последней четверти XIV в., не раньше. Этот вывод, однако, убедительно опровергает Кимбл (1935 г.). Атлас Медичи хранится в Библиотеке Лаурентиана, Флоренция.

5 Известно, что сохранились три рукописные версии этого описания – все три были изготовлены в последней четверти XV в. Они были опубликованы Ла Эспадой (1877 г.).

6 Сведения о районах, расположенных за этими горами (Урал), подлежат проверке, ибо они в основном относятся к разряду легенд. Дальний Восток был описан и подвергнут анализу Халлбергом (1906 г.).

7 Брюн воспроизводит часто карты Пиццигано 1367 г. и каталонской карты 1375 г. Он также пытается связать все географические названия с именем хана, который, как известно, имел резиденцию на Волге. В некоторых случаях, как, например, с Увеком, этот подход не оправдал себя.


Глава 4

РОССИЯ В КОНЦЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

8 Долгое время существовало убеждение, что Марино Сануто тоже составлял карты. Но когда на рукописной копии «Liber Secretorum» была обнаружена подпись Петра Весконте и дата 1320 г., авторство карт было приписано ему. Сануто сам карты не изготовлял. Известно около двадцати рукописей Марино Сануто, но не все они содержат карты, в особенности мировые. Самые важные из этих рукописей хранятся в библиотеке Медичеа Лауренциана, во Флоренции, в Британском музее в Лондоне, Национальной библиотеке в Париже, Апостольской библиотеке Ватикана в Риме и в Королевской библиотеке Бельгии в Брюсселе. Карта Черного моря (19 × 18) из Атласа морских карт 1318 г. Весконте находится в Австрийской Национальной библиотеке в Вене. Более подробно о Сануто и Весконте см. у Кречмера [Kretschmer, 1891], Симонфилда (1881 г.), Десенмони (1893 г.) и Магнокавелло (1902-й, 1903 гг.).

9 Весконте, должно быть, получил сведения о южном побережье Балтийского моря от Марино Сануто. См. Шпекке [Spekke, 1948].

10 Это описание вместе с картой было взято из книги К. Кречмера [Kretschmer, 1891] – на ней показаны две реки, в то время как в оригинале к востоку от Днепра их четыре. Причина расхождения кроется в том, что эта карта (как и все, опубликованные Кречмером) была перерисована от руки, а не сфотографирована.

11 Паолино также известен под именем Паулинус Минорита, Паулинус Венецианский, Паули де Пуццолес, Поулинус или Норданус. Он умер в 1345 г. Его рукописи хранятся в Апостольской библиотеке в Риме (диаметр 24 см) и в Национальной библиотеке в Париже (диаметр 33 см).

12 Рукопись «Космографии» хранится в Апостольской библиотеке в Ватикане (archivo alla Sacristia di San Pietro в Своде Лат. H. 31). Рукопись не датирована, но связана с другой, которая датирована 1414 г. Судя по форме Скандинавского полуострова, карту Мела следует отнести к более позднему времени.

13 Эта карта, предназначенная, очевидно, для украшения стен, первоначально представляла собой две железных плиты, на которых была выгравирована карта мира. Она была обнаружена в 1794 г. в антикварном магазине и приобретена кардиналом Борджиа для своего музея в Валлеци. В 1797 г. племянник кардинала велел выгравировать ее на медной доске в полную величину (диаметр 63 см), с которой и были сделаны все последующие копии этой карты.

14 Эта карта диаметром 196 см была найдена в Камалдонском монастыре на острове Мурано, Венеция. Сейчас она хранится в библиотеке Марчиана, Венеция.

15 Написание этих и других названий, приведенное здесь, вполне может быть неверным. Л. Багров, очевидно, изучал карту Фра Мауро по книге Сантарема, где она приведена в виде литографии, а не фотографии. Такое написание названий могло возникнуть в результате фамильярного обращения копииста со средневековыми правилами письма, кроме того, многие из них трудно разобрать. Редактору этой книги не удалось найти более четкой репродукции.

 

Халлберг (1906 г.) изучал названия по всей Сибири и Центральной Азии, включая и Поволжье. Однако его утверждения следует принимать критически, поскольку он брал названия по большей части из переизданных древних описаний различных экспедиций и, вероятно, не подверг проверке полученные данные. Изучая материалы Фра Мауро, он руководствовался интерпретацией Зурлы (1806 г.), которая уже давно устарела. Более того, Зурла не сравнивал свои материалы с русскими источниками, поскольку они были ему неизвестны.


Глава 5

ИЗЖИВАНИЕ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЙ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

16 В результате было предпринято несколько попыток улучшить оригинал. Ни одна из них не увенчалось успехом по той же самой причине, по которой потерпел поражение и создатель карты – положение многих географических объектов указано лишь приблизительно. Эти попытки предпринимали: Кулаковский в двух работах (1899 г.); В.В. Латышев (1899-й, 1900 гг.); Л. Браун (1899 г.) и Борисов (1908–1911 гг.). Возможно, компьютер поможет нам решить эту проблему.

17 Брэн считает, что этот город стоит на р. Ингулец. Л. Багров [Bagrov, 1945] полагает, что это – современный Херсон или, точнее, Алешки, расположенные напротив (Олешье в «Хрониках»).

18 Мы уже говорили о том, что в «Географии» Птолемея расположение тех или иных объектов указано приблизительно. Вот хороший пример: Амадокские горы 55°—51°, т. е. указана только одна географическая широта. В результате этого составитель карты в варианте А взял на себя смелость изобразить горную сеть, включающую в себя Теука – Амадокские – Бодинисские горы. Кулаковский, о котором мы говорили в примечании 16, начертил Амадокские горы восточнее Борисфена, а В.В. Латышев, считавший, что Борисфен не может отделять горы от озера Амадока, изобразил их западнее этой реки.

19 Бушек (1966 г.) высказывает свое несогласие с этим выводом. Он изучал изображение Европейской Сарматии и Великой Германии на картах Птолемея и считает, что «…описание местности и карты в «Географии»… соответствовали реальным условиям, которые существовали в этой части Европы в первом веке н. э. и начале второго».

20 По мнению Далгрена [Nordenskiold, 1889], Родерин – это Роден или Рослаген. Однако на более поздних картах Родерин располагается так близко от Невы (например, на карте Вальдзеемюллера 1516 г. он находится восточнее Выборга), что интерпретация Далгрена вызывает сомнение.

21 Итальянский вариант был опубликован Николо Тодеско. Мы до сих пор не можем сказать точно, был ли это псевдоним Николая Кузанского или нет. Это издание не датировано, хотя ученые предлагают датировать его следующими годами: Норденскельд [Nordenskiold, 1889] – 1478 г., и Дж. Фишер [Fischer, 1932] – 1482 г., т. е. несколькими годами позже создания двух итальянских рукописей.

22 Точной копией этой карты, содержавшей лишь незначительные опечатки, является карта Джованни Андреа Вавассоре. Известная ранее только по названию, она была обнаружена перед Второй мировой войной в Географическом институте г. Геттингена. Однако она, по-видимому, погибла во время войны. Карта, вырезанная на необработанной доске и имевшая ранее трапециевидную проекцию, приобрела прямоугольную форму.

23 Карта Мюнцера (60 × 40) более известна как карта из книги «Liber chronicarum Nuremberg» Шеделя, изданной в 1493 г. Только недавно было установлено, что ее создателем был Мюнцер. Об этом см. Дж. Фишер [Fischer, 1918].

24 О Беневентане (Беневентанусе) см. книгу Биркенмайера (1901 г.).

25 Эта карта (примерно 232 × 128) хранится в виде гранок в библиотеке принца Вальдбург-Волфеггского в Шлосс-Волфегге, Вюртемберг. Ее название: «Universalis Cosmographia Secundum Ptholomai Traditionem et Americi Vespucii Alioruque L’ustrationes». Она подробно описана у Фишера и Визера [Fischer, Wieser, 1903].

26 Сохранившаяся копия (примерно 223 × 123) также представляет собой гранки, хранящиеся в Шлосс-Волфегге, Вюртемберг. Ее длинное название начинается словами: «Carta Marina Navigatoria Portugallen Navigationes Atove Tocius Cognitorbis Terre Maris Nostris Temporibus…»

Часть третья
XVI в. – Россия выходит на мировую арену

Глава 6
Начало диалога между Западом и Россией

Следующий период развития картографии России связан с именами иностранцев, посещавших Россию, и русских, ездивших в Западную Европу. Материалы отчетов о путешествии в Россию перед публикацией попадали в руки европейских картографов, что оказало какое-то влияние на создаваемые ими карты. Однако проследить происхождение и использование этих материалов очень трудно, поскольку они часто подвергались переработке и дополнялись информацией, полученной из неизвестных нам источников. На основе одних только этих данных очень трудно установить время создания карт этого периода – нужно учитывать и другие факторы.

Самыми заметными фигурами в картографии того времени были, если расположить их в хронологическом порядке, следующие: Сигизмунд Герберштейн, посетивший Россию в 1517-м и 1526 г.; Дмитрий Герасимов, возглавлявший русское посольство в Риме в 1525 г., и Иван Ляцкий, бежавший на Запад в 1534 г. Однако время, прошедшее между сбором сведений и публикацией карт этих авторов, нарушает эту хронологию. Карта Ляцкого изготовлена Виедом в 1542 г., опубликована Мюнстером в 1544 г. и самим Виедом в 1555 г.; карта Герберштейна создана около 1546 г., выгравирована Августином Хирсфогелем в 1546 г.; карта Герасимова вычерчена, вероятно, еще в 1525 г.; перерисована и издана в рукописном виде Баттистой Аньезе около 1550 г.

Хотя Герберштейн посетил Россию до 1525 г., он использовал собранные им сведения гораздо позже – мы не знаем точно, когда он создал свою карту. Ляцкий бежал из России в 1534 г. и поэтому мог передать свои материалы Мюнстеру только после этой даты, и даже тогда он имел дело не с самим Мюнстером, а с Виедом, который откликнулся на призыв Мюнстера (1536 г.), опубликованный в первом издании его «Космографии». Начнем поэтому наш обзор с Герасимова, который тем или иным способом снабдил в 1525 г. Джиовио сведениями о России.

Дмитрий Герасимов

В этом году посольство великого князя Василия III посетило Рим. Папа римский прикрепил к нему знаменитого историка и врача Паоло Джиовио (Паулуса Джовиуса), вменив ему в обязанность выведать у послов как можно больше сведений о Московии и изложить их в виде книги. Посольство возглавлял Дмитрий Герасимов, родившийся около 1465 г. и умерший после 1535 г. Ребенком он жил в Ливонии и выучил здесь немецкий и латинский языки; позже он служил при Посольском дворе и ездил с посольствами в Швецию, Данию, Пруссию и Вену. Два года он прожил в Риме и Флоренции и здесь встречался со многими европейскими учеными. Его главным интересом была религия, и он (совместно с другим переводчиком Посольского двора, Василием Власием) помогал Максиму Греку переводить «Толковую Псалтырь». Он также перевел и отредактировал несколько других книг на эту тему. Герасимов пользовался заслуженной репутацией ученого человека, чьи суждения уважались и им можно было доверять.

Джиовио не терял времени даром – он записывал все свои разговоры с Герасимовым, пока посольство находилось в Риме (это было в июне и июле 1525 г.). В том же году Джиовио опубликовал книгу о том, что он узнал. И хотя он в начале ее ссылается на карту Московии, напечатанную одновременно с книгой, никакой карты ни в одном из изданий его «Либеллии» нет. Однако позже в некоторых атласах знаменитого венецианского картографа Баттисты Аньезе появилась рукописная карта России, связанная с именем Герасимова.

Первым на эту карту обратил внимание X. Михов (рис. 20, 21). В венецианских рукописях она носит название: «Карта Московии, составленная по рассказу посла Дмитрия так, как он сам узнал от многих, поскольку он сам, по его признанию, всю страну не объехал, год 1525, октябрь». Октябрь означает, что карта была изготовлена уже после того, как Герасимов уехал из Рима. Очень трудно установить, почему она не была отпечатана и приложена к книге. Объяснение, предложенное Миховым и гласящее, что в Италии не было резчиков по дереву, не выдерживает никакой критики. Искусство печатания карт в то время было хорошо развито в Италии – достаточно вспомнить четыре различных издания Птолемеевой «Географии», два из которых содержат tabulae modernae (современные карты), опубликованные до 1525 г. Более того, знаменитый картограф и гравер Дж. А. Вавассоре уже начал свою деятельность (первая датированная им карта относится к 1522 г.).


Рис. 20. Карта России Герасимова 1525 г. из рукописного атласа Баттисты Аньезе


Кроме того, разве итальянские мастера не могли выгравировать карту Герасимова на медной, а не на деревянной доске? Герасимов, скорее всего, не принимал участия в создании этой карты – она была вычерчена позже, на основе книги Джиовио. Быть может, Джиовио сам ее и сделал. Герасимов пользовался полным доверием великого князя – вряд ли он захотел бы лишиться его, начертив карту России для иностранцев, ибо прекрасно знал, что русское правительство считало все карты секретными1. Рамусио сообщает, что неизвестный русский показал одному из ученых Аугсбурга какую-то карту в доказательство того, что до Индии можно доплыть по Ледовитому океану. Этим русским мог быть и Герасимов, который проезжал через Аугсбург на пути в Рим и обратно. В 1525 г. в Аугсбурге побывал и Василий Власий, сопровождавший князя И.Я. Засекина в Испанию. Нам, однако, неизвестно, показал ли этот русский немецкому ученому русскую карту или карту, изготовленную в Европе. Кроме того, этот русский мог просто показать какой-нибудь рисунок, совершенно неверный, для того только, чтобы отделаться от навязчивого просителя. Такие истории случались2.

Джиовио мог, конечно, продемонстрировать Герасимову рисунки различных регионов, составленные им по своим записям. Но нам неизвестно, знал ли Герасимов о том, что Джиовио записывает сведения, полученные из разговоров с ним, намереваясь включить их в книгу. Вполне возможно, что он даже не подозревал об этом. Можно также предположить, что, начертив карту по тексту своей книги, Джиовио сомневался в ее точности и не решился ее опубликовать.

Михов скрупулезнейшим образом сравнил карту с текстом книги и не нашел никаких значительных расхождений. Тем не менее после изучения карты Аньезе возникает вопрос: не была ли она составлена или одобрена самим Герасимовым? Это вовсе не означает, что Михов небрежно выполнил свой сравнительный анализ, но он искал только расхождения и не нашел их. Однако весьма удивительно, что карта содержит такие детали, о которых совсем не говорится в книге или говорится вскользь. Так, в книге упоминается, что на северо-западе России протекает р. Северная Двина с притоком Юга (Юг), а в месте их слияния стоит г. Устюг. Описываются также различные народности севера России, которые платят дань Москве, свозя ее в Устюг. На карте же изображена Югра (или Мигра, современная р. Мегра, впадающая в Онежское озеро) как самая западная река, текущая в «Oceanus Siticus» («Скифский океан»). Восточнее ее течет Печерра (Печора или Печенга?), тоже впадающая в этот океан, а еще восточнее – безымянная река (в книге названная Дивидна) с двумя левыми притоками (текущими с запада) и тремя правыми, текущими с востока. Четыре этих притока берут начало в озерах. Назван только один – средний из трех правых – это р. Сухона (в тексте это название не встречается). У места впадения в Двину самых южных притоков, левого и правого, стоит г. Истюга. Герасимов, плывший по Сухоне и Северной Двине с посольством в Норвегию, по Ледовитому океану и вокруг Нордкапа, должен был хорошо знать северные реки России. Однако вряд ли он мог совершить грубую ошибку, расположив Печору (если это, конечно, не Печенга) к западу от Двины, или показав Юг северо-западнее Сухоны3. На карте гораздо больше названий, чем в книге.

В связи с этим возникает вопрос: откуда взялись те дополнительные сведения, которые появились на карте? Учитывая, что карта, найденная в некоторых атласах Аньезе, является копией рисунка, выполненного самим Джиовио, мы можем высказать несколько предположений: 1) Джиовио мог получить эту информацию от Герасимова, но не включил ее в текст книги; 2) он получил ее из других источников; 3) она могла быть нанесена на карту самим Герасимовым. Последнее маловероятно, поскольку Герасимов хорошо знал латынь и легко мог написать русские названия латинскими буквами, не допустив разночтений между книгой и картой. Первое предположение тоже, очевидно, неверно. Таким образом, у Аньезе был еще один источник сведений. Однако существует и четвертый вариант – Аньезе сам мог быть обладателем этой информации и нанести ее на свою карту. Это подтверждается тем фактом, что ряд городов и рек на карте подписаны, но часть этих названий, которых нет в книге, сильно искажена. Искажения могли возникнуть по вине копииста – из-за его небрежности или плохого знания материала, в чем мы никак не можем обвинить Джиовио.

 

Рис. 21. Схематический рисунок карты Герасимова, показывающий пять главных рек европейской части России, Балтийское, Черное и Каспийское моря и Северный Ледовитый океан. Многие последующие карты будут изображаться в виде подобных схем, позволяющих проследить, как с течением времени улучшалось на них изображение России


Что же касается источника, который мог быть доступен либо Джиовио, либо Аньезе, то нам известна одна карта, очень похожая на карту Аньезе, которая была включена Якопо Гастальди в его издание Птолемеевой «Географии», вышедшее в 1548 г. в Венеции. Эта карта под названием «Новая карта Московии» невелика по размерам (17 × 13), и была отпечатана с медной доски. Л.С. Багров [Bagrov, 1962] сравнил отдельные детали этой карты с картой Аньезе и сделал вывод, что между ними нет прямой связи, хотя нет сомнений, что они имеют общий источник (вероятно, карту Джиовио). Но Гастальди нигде ее не упоминает, а Аньезе указывает свой источник: «…сведения, полученные от Герасимова, которые он (т. е. Аньезе. – Авт.) узнал от Джиовио». Багров далее делает вывод, что информация, которой Гастальди пополнил карту Джиовио, была взята из итальянских источников, таких, как генуэзские и венецианские морские карты. А поскольку ее нет на карте Аньезе, то мы можем сделать вывод, что Аньезе не пользовался картой Гастальди для составления своей.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38 
Рейтинг@Mail.ru