– Облачная дверь запечатана не полностью, – Горгорон стоял, не шевелясь и не меняя положения головы, – тот ее сегмент, что нам необходим, совершенно свободен.
– Мы пойдем через библиотеку? – аристократ не успокаивался.
Ректор кивнул:
– Вас это пугает? Если так, я могу найти другого кандидата, хотя мне бы хотелось проверить вас на настоящей работе.
Ирлин побледнел. Признаться в трусости – немыслимый позор для представителя знатного рода:
– Меня лишь интересуют технические моменты, – он процедил сквозь зубы.
– Всю необходимую информацию я дам вам сегодня после ужина. Жду всех четверых в ректорской. До встречи, господа студенты. Мастер Тео, – ректор качнул подбородком в сторону историка и неторопливо покинул аудиторию, постукивая посохом.
Глава 12. На поиски
Лана зашла в комнату, чтобы оставить учебники и переодеться в чистую форму. На последнем уроке они проходили очередную полосу препятствий под руководством Сандела, а здравый смысл подсказывал, что у слепого ректора должен быть очень острый нюх. Не хотелось предстать перед ним неряхой. Лана вздохнула. То, что она влюбилась в ректора по уши, уже не было секретом не только для нее самой, но, кажется, для половины Академии. Для ее класса, так уж точно. Классическая история – учитель и ученица.
Лана сунула руку под матрас и вытащила книгу в черном кожаном переплете. Поскольку до ужина еще оставалось немного времени, Лана решила все-таки прочитать продолжение истории.
И вновь она увлекла ее, трогая до глубины души. Девушка читала, глотая слезы, так сильно она переживала за героев. Всхлипнула, подняв глаза от страниц: еще ни одна книга не вызывала у нее столь ярких эмоций. Словно бы все, написанное на бумаге, происходило с ней самой, таким реальным оно казалось.
Открылась дверь, и в комнату едва заметной тенью скользнула Ночная охотница. Лана вздрогнула и захлопнула книгу на самом интересном месте. Непроизвольно прижала ее к груди, косясь на бывшую подругу. Рыся выглядела очень растерянно и даже как-то виновато. Девушка плюхнулась на свою кровать и подняла на соседку ярко-желтые глаза:
– Не боишься?
– Тебя? – Лана недоуменно вскинула брови. – Я, вроде, уже привыкла.
– Идти на поиски, – Рыся вздохнула и по своему обыкновению потупилась.
Лана повела плечами. Она испытывала много эмоций: волнение, смущение, радость, но вот страха среди них не было.
– Нет, ведь ректор будет с нами. Он очень сильный маг.
– Да, он даже смог остановить Пустоту, – Рыся протянула задумчиво. – Правда, все равно тогда трое погибли.
Почему-то Лане совсем не хотелось рассказывать, что это именно она помогла остановить Горгорону прорыв. К чему подрывать авторитет ректора?
– Возможно, если бы он узнал о прорыве раньше…
Рыся не дала Лане договорить:
– Он слепой…
– Ну, и что? – собеседница тут же вскинулась. – Ты видела, как он двигается? Не всякий зрячий на такое способен.
Казалось, охотница не отреагировала на выброс ее эмоций:
– Я не уверена, что он пойдет с нами на поиски.
– Вот как? – Лана нахмурилась. – Откуда ты знаешь?
– Ирлин сказал, – оборотень пожала плечами.
– Мало ли что сказал этот напыщенный аристократ, – Лана фыркнула, а Рыся невесело усмехнулась:
– Раньше ты была о нем другого мнения.
– Все меняется, – ее собеседница протянула неопределенно.
Заметив, хмурые взгляды, которые Рыся бросала на Черную книгу, Лана все-таки решилась на вопрос:
– Рыся, что случилось? Ты так изменилась после этого прорыва в библиотеке – избегаешь меня, разговаривать не хочешь. Я чем-то обидела тебя?
Повисла пауза.
Ночная охотница помотала головой, словно прогоняя от себя неприятные мысли:
– Три человека погибли в библиотеке.
– Да, но причем тут…
– В твоей книге не любовный роман, Лана, – Рыся с неожиданным вызовом вскинула глаза на собеседницу, – в ней история ужасов.
– Рыся, ты, что же читала мою книгу без спроса? – сложно сказать, каких эмоций у Ланы было больше в тот момент: удивления, обиды или страха.
Рыся хмуро кивнула.
Лана молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Рыся снова спросила:
– Ты думаешь, это из-за меня Облачная дверь распахнулась?
Лана посмотрела на подругу с искренним недоумением:
– Почему ты так решила?
– Я о таких ужасах в этой книге прочитала. Прямо точь-в-точь о таких, что случились в библиотеке. И о том, что трое погибнут. Это магическая книга, не стоило мне ее трогать… – Рыся вскинула на собеседницу ярко-желтые глаза, скорбно сведя брови, – Ты расскажешь Розендару?
– Нет, – девушка сжала губы в тонкую линию. – Какой теперь от этого прок? Сделанного не воротишь. Тем более, что я тоже виновата. Он предупреждал, чтобы я никому не показывала книгу. – Лана вздохнула, – Идем на ужин, а то опоздаем.
***
На следующее утро все участники поисковой партии встретились возле дверей библиотеки. Помимо четырех студентов, там были еще ректор и Первый Хранитель.
Ирлин облачился в фамильный доспех и выглядел более, чем внушительно. Выполненный из темно-серого материала, он выгодно подчеркивал его безупречную фигуру. В этой броне аристократ смотрелся равно красиво и угрожающе. Как и было велено накануне, он взял боевое оружие и, судя по выражению его лица, собирался продемонстрировать свое умение в обращении с ним.
На Ларсе было простое кожаное облачение, что он позаимствовал из академического арсенала. Легкое с виду, оно было зачаровано, и по прочности не уступало амуниции Ирлина, разве что смотрелось не так красиво. Но Ларса не сильно беспокоила красота его внешнего вида. Оборотень был рад опасной работе и боевому оружию, то и дело любовно оглаживая навершие устрашающего двуручного меча. Он выглядел довольным, в отличие от Ирлина, на лице которого решимость смешивалась со страхом. Последний он тщательно скрывал, но от Ланы не скрылись ни бледность его щек, ни судорожно подрагивающие губы.
Ректор был одет в простую темную рубашку и такие же штаны, но даже в такой одежде он смотрелся впечатляюще. Ему не нужны были ни украшения, ни атрибуты; и без того любому было понятно, кто есть главный. Он держал в руках свой неизменный деревянный посох, за спиной его поблескивала пара рукоятей небольших мечей. Сами клинки были скрыты серой тканью плаща.
Обе девушки тоже ограничились легкими зачарованными доспехами. Лана, вовсе не привычная к ношению подобной одежды, чувствовала себя в ней до крайней степени глупо и неуютно.
– Если все собрались, можно отправляться в путь, – голос ректора прозвучал ровно и спокойно.
Ирлин бросил недружелюбный брезгливый взгляд на Горгорона. Не удержался и спросил:
– Мы ведь ждем кого-нибудь еще? Магистра Аэлара, мастера Сандела?
– Нет, все, кто нам нужен, уже здесь. Более того, магистр Розендар с нами не пойдет, – Горгорон по своему обыкновению не повернул головы, отвечая на вопрос.
Ирлин удивленно вскинул брови:
– С НАМИ? Я правильно понимаю, что нашу группу…
– Поведу я. Разумеется, – ректор усмехнулся. – Вас это не устраивает? У вас есть лучший кандидат?
Ирлин даже приоткрыл рот от изумления, а Гор снова усмехнулся. Повернулся к остальным участникам поискового отряда:
– Лорд Ирлин взволнован тем, что я иду с вами. Возможно, у кого-то еще есть замечания относительно состава команды?
Лана усердно помотала головой, вновь забыв, то ректор не видит жестов, Рыся пожала плечами, Ларс насупился, склонив голову. Все трое промолчали.
– В таком случае, идем впятером, – Гор поджал губы. – Магистр Розендар, будьте любезны, приоткройте нам Облачную дверь.
***
Лана перемещалась между мирами лишь единожды и в тот момент она крепко спала. Теперь девушка немного нервничала. Она не испытывала страха, лишь легкое волнение от предстоящего увлекательного путешествия.
В библиотеке навели порядок: расставили по местам книжные стеллажи, собрали разбросанные книги, смели пепел, оставшийся от мертвых тел…
Группа прошла мимо того места, где погибли две девушки, застигнутые Пустотой, и сердце Ланы болезненно сжалось. Ей не было жаль неизвестных студенток, но она чувствовала, как напрягся Гор. Видимо, ректор тоже вспомнил о них и, в отличие от Ланы, он был знаком с ними лично. И Лана сильно сопереживала ректору. В самом прямом смысле. После случившегося в библиотеке она с каждым днем все отчетливей чувствовала его эмоции. Они мало общались после происшествия, и поначалу Лана убеждала себя, что ей это просто кажется по причине неуместной влюбленности. Но и тогда, в спортивном зале, и сейчас девушка ощущала чужое настроение так же ясно, как свое собственное. Это было странно, необычно, но приятно, поскольку давало ощущение сопричастности дорогому человеку.
Вот они прошли мимо кресла с высокой спинкой, столь любимого Ланой в прошлом. Именно сидя в нем, она впервые открыла Черную книгу, там же очнулась в самый первый день в Академии. Кресло было оплавлено: словно оно сделано не из дерева и ткани, а из воска, и кто-то сильно нагрел его до состояния потери формы. Спинка согнулась пополам, подлокотники стекли на пол. Зрелище было жуткое, и Лана поспешила миновать страшное место. Она старалась держаться ближе к ректору – рядом с ним было спокойнее.
Группа остановилась напротив книжного шкафа, точно такого же, как его многочисленные соседи. Вот только очертания стеллажа были слегка размыты, воздух вокруг него дрожал, мешая сконцентрировать взгляд. И даже Лана чувствовала, что рядом с этим шкафом сосредоточено много магии.
Горгорон замер, словно прислушиваясь, затем взмахнул рукой с посохом, очерчивая круг, и Лана лишь распахнула глаза от удивления. Она уже была свидетелем многих странных вещей в Облачной Академии, но открытие портала видела впервые. Воздух перед ректором стал мутным, словно уплотнившись и превратившись в подобие розоватого киселя. Затем в этом студне образовалась дыра. С противоположной стороны открытого портала потянуло сквозняком, точно из открытой двери. Но как Лана ни старалась заглянуть внутрь портала, в глубине его не было видно ничего, кроме неяркого матового свечения.
– Я иду первым, – Горгорон повернулся к студентам. – Затем девушки, Ларс, Ирлин замыкающий. Лорд Коннери, вы сможете оставить после себя якорь на возврат?
Аристократ утвердительно хмыкнул, недовольно поджав губы.
– Прекрасно. Тогда в путь, – и ректор решительно шагнул навстречу муаровому сиянию.
***
Вокруг Ланы разливалось равномерное золотистое сияние. Оно было не слишком ярким, и глаза девушки быстро привыкли к новой интенсивности освещения. Она похлопала ресницами и огляделась. Поисковую группу окружал замысловатый каменистый пейзаж: островерхие горки, россыпи угловатых камней разного размера и причудливой формы. Некоторые были величиной с дом, другие казались совсем небольшими. Они напоминали замерших чудовищ, фантастические корабли, каменные цветы… Простор для воображения был велик.
Она вскинула голову – сияние равномерным потоком лилось сверху, словно светилось все небо целиком.
– Как тут красиво, – Лана протянула мечтательно, с изумлением разглядывая необыкновенный пейзаж.
Ее восторгов больше не разделял никто. Ларс осматривался с опаской:
– Мне здесь не нравится. Ощущение, словно тебя посадили в коробку. И не пахнет ничем.
Ирлин развел руки в стороны и опустил веки, прислушиваясь к звучанию магического Потока. Удивленно распахнул большие темные глаза и недоверчиво покосился в сторону ректора, который, подобно аристократу, также изучал магию нового места:
– Мы под землей?
– Да, Ирлин.
– Это пещера? – Лана поежилась, и величина ее восторга немного поубавилась. Гулять по пещере было жутковато. – Большая.
Горгорон, словно выяснив все, что ему требовалось, расслабился, чуть опустив плечи, и повел головой в сторону Ланы:
– Весь этот мир – одна большая пещера. Жизнь здесь есть только в огромной полости под поверхностью. Наверху жить невозможно.
– Почему же тут светло? – оказавшись в реальном деле, а не на ученической скамье, Ларс чувствовал себя увереннее и стал охотнее разговаривать.
– Свет испускает потолок этой пещеры.
– Ого, прямо как у Жюля Верна, – Лана закинула голову, пытаясь сквозь сияние разглядеть потолок полости.
– У кого? – Ирлин брезгливо скривился.
– Не важно, – Лана покачала головой. – Это один человек из моего мира. Фантазер. Придумал мир, похожий на этот, и написал об этом книжку.
– Возможно, он просто побывал здесь? – Горгорон усмехнулся, повернувшись к девушке.
Лана улыбнулась про себя: только к ней ректор поворачивался во время разговора, всем остальным он отвечал так, будто говорил сам с собой, не давая себе труда поворачивать голову к собеседнику. Его можно было понять, он все равно не видел того, к кому обращался. Но на Лану он реагировал иначе. Быть может, он ощущал ее присутствие точнее, чем других? Или?.. От этого «или» сердце Ланы затрепетало, но она заставила себя сосредоточиться на текущей задаче.
– Мы с вами ограничены во времени, – ректор как раз говорил о ней, о задаче. – Осколок необходимо найти до наступления темноты. Не удивляйтесь, здесь тоже есть смена дня и ночи, и дни не в пример короче. Сейчас утро, магистр Розендар очень точно рассчитал нам время переброски. Поэтому не будем терять драгоценных минут. Ночью здесь становится очень… – он невесело усмехнулся, – темно.
– Мы можем пользоваться магическим светом, – Ирлин пожал плечами.
– Увы – нет, – Горгорон покачал головой. – Любой магический свет затеняет свечение Осколка. Так мы его точно не найдем.
– Можно использовать факелы, – Ларс быстро освоился в непривычном окружении.
– И тоже – нет, – ректор нахмурил красивые брови, отчего между ними пролегли две складочки. – Здесь часто бывают выбросы горючего газа. Одной искры будет достаточно, чтобы прогремел сильный взрыв. Так что, призываю вас поторопиться. Нам нужно добраться до вон того плато, – Гор вытянул посох в сторону каменистой площадки, находившейся на порядочном удалении от группы. – Поиски начнем оттуда. Двигаемся, в том же порядке, как проходили через портал. Ирлин замыкающий. И не забывайте крутить головами по сторонам.
В подтверждение своих слов, Горгорон развернулся и, осторожно пробуя дорогу посохом, быстрым шагом двинулся в указанную сторону.
– А что, магистр Розендар не мог рассчитать так, чтобы портал открылся сразу на плато? – Ирлин ждал, пропуская всех своих спутников вперед.
– Скажите спасибо, что он не отправил нас куда-нибудь туда, – ректор неопределенно махнул посохом в сторону, указав на располагавшийся внизу карниз, усеянный многочисленными камнями с бритвенно острыми краями. – Вычислить расстояние с такой точностью – непростая задача.
Воспользовавшись тем, что тропа до плато была достаточно широка и позволяла идти вдвоем, Лана поравнялась с Горгороном и пошла рядом с ним. Он почувствовал ее присутствие, чуть посторонившись, давая девушке больше места, хотя Лана предпочла бы идти к нему ближе.
– Не забывай внимательно смотреть по сторонам, таирни, одного моего чутья может быть недостаточно, – мужчина говорил серьезно, но бросив на него быстрый взгляд, Лана заметила, что Гор улыбается. Едва заметно, чуть приподняв уголки губ.
– Здесь есть, кого опасаться? Я имею в виду живность или местных жителей? – девушка тут же принялась усердно вертеть головой.
– Да, здесь немало агрессивных зверей и разумное население тоже не очень дружелюбно, но я имел в виду не их.
Лана так старательно крутила головой, что не заметила, куда ступает, чуть не запнувшись о кончик ректорского посоха.
– Ой! – она едва выдохнула, но Горгорон придержал ее за плечо, не давая упасть. – Извините… тано. А что же тогда?
Мужчина, как ни в чем не бывало, продолжил путь:
– Ищи Осколок.
– Что? – Лана даже остановилась, но поскольку ни ректор, ни прочие ее спутники останавливаться не собирались, она сразу ускорила шаг. – Я думала, этим занимается Ларс. Возможно, Рыся, – девушка покосилась на ночную охотницу через плечо: подобно ей и Гору, оборотни также шли рядом. Лишь только Ирлин замыкал процессию в гордом одиночестве.
– Этим занимаются все. Ты в том числе.
– Но я же человек. И у меня нет истинной пары… – Лана протянула недоуменно, но, как прилежная девочка-отличница, принялась внимательно смотреть по сторонам, выискивая волшебный уголек среди камней.
– Верно, ты человек, но… – ректор замолчал, словно подбирая нужные слова, – ты сама мне говорила о том, что невозможное случается. – Он повернул голову к собеседнице, точно пытаясь разглядеть ее. – В исключительных случаях.
Дальше до плато они двигались молча.
***
– Площадь, которую нужно обыскать, достаточно велика, – Горгорон встал в центре гладкого каменного плато, – а времени у нас не так много, так что не теряйте его даром.
– Мы все будем искать? Это не имеет смысла, – Ирлин растерянно вертел головой.
– Имеет, лорд Коннери, хотя именно в вас я не до конца уверен, – ректор мстительно ухмыльнулся, почуяв досаду молодого аристократа. – В любом случае, ищите, а я послежу, чтобы вам никто не мешал.
– Что именно мы должны искать? – Рыся выглядела такой же растерянной, как Ирлин.
– Вы же все видели Осколок: я вам его показывал. Ищите то, что будет на него похоже, но… – Горгорон болезненно нахмурился и добавил уже значительно тише, – ищите не только глазами.
Пока Ирлин препирался с ректором, Ларс уже отправился на поиски. Лана, чуть помедлив, последовала за ним. Они принялись пядь за пядью обыскивать плато и окружающие его каменные стены. По счастью, само плато было ровным и хорошо просматривалось. Но, увы, на нем не было видно ничего похожего на колдовской уголек Осколка.
Один раз Лане показалось, что в стене, на высоте, почти вдвое выше ее роста, что-то мерцает. Ей сложно было почувствовать артефакт при помощи магии: второй Осколок лежал в ее внутреннем кармане, путая и без того не очень острое чутье девушки и сбивая ее с толку. Потому, недолго думая, Лана решила проверить находку воочию. Девушка полезла вверх по стене, благо она была достаточно неровной и изобиловала уступами и выемками, куда можно было надежно поставить ногу.
– Лана, осторожно, – негромкий окрик Горгорона заставил ее замереть на месте и перепроверить тот выступ, на который она собиралась опереться.
И вправду, стоило девушке лишь частично перенести на него вес тела, как камень отломился от общей скальной массы, и надежная с виду опора ушла из-под ноги.
– Спасибо, Гор, – она прошептала одними губами и не смогла сдержать улыбки.
Добравшись до мерцавшего в скале камушка, Лана принялась выковыривать его, пожалев, что не захватила с собой хотя бы маленького ножичка. К счастью, скальная порода была достаточно хрупкой и легко ломалась под пальцами. И вот, блестящий уголек выскочил из своего каменистого лона. От неожиданности Лана дернулась, пытаясь поймать падающую находку, уступ под ее ногой раскрошился и она, потеряв опору, рухнула вниз. Высота была невелика, но внизу ее ждали острые камни.
Девушка коротко вскрикнула и приземлилась на руки Ларса. Оборотень обыскивал стену неподалеку и в два прыжка оказался рядом, чтобы подхватить непутевую скалолазку.
– Куда ж ты полезла? – он по-отечески мягко упрекнул ее. – Могла ж разбиться.
– Тут невысоко, – Лана протянула неуверенно, на автомате обняв мужчину за шею.
От его волос пахло дымом, словно он только что отошел от костра. Лана принюхалась и улыбнулась – этот запах напоминал о доме, о семейных походах в лес… Неуместная грусть заставила ее нахмуриться. Лана спрыгнула с рук Ларса:
– Спасибо, я действительно могла сильно ушибиться. Смотри, это не оно?
Оборотень принял у нее блестящий камешек, покрутил его в пальцах и кинул в сторону. Отрицательно покачал головой и как ни в чем не бывало продолжил поиски. Лана разочарованно вздохнула и бросила быстрый взгляд на своих товарищей. Ирлин не проявлял особого рвения, со скучающим видом пиная те немногочисленные камни, что валялись в округе, и изредка поглядывая в сторону ректора. Рыся, напротив, была внимательна и сосредоточена, однако результата у нее также не было.
– Прекратить поиски. Все – ко мне, – голос Горгорона прозвучал слишком спокойно, и потому Лана не сразу отреагировала на его призыв.
Ларс был внимательнее и быстрее. Он схватил Лану в охапку и метнулся в центр плато, ближе к ректору. Через мгновение девушка почувствовала дрожь под ногами и услышала низкое приглушенное гудение.
– Что это? – Ирлин со страхом смотрел в стену, от которой исходили самые громкие и угрожающие звуки.
– К нам гости, – Горгорон вышел вперед, наклонив голову и подняв перед собой посох, словно собираясь драться.
– Что за гости? – Лана испуганно пискнула, но ей никто не ответил.
Ларс выхватил свой огромный меч, оттеснив обеих девушек назад.
– Не высовывайтесь, девчата, – он бросил им через плечо, и Лана была безмерно благодарна ему за эти слова. Драться она не хотела, да и не умела.
Но драться им и не пришлось. Проломив стену, по которой пару минут назад взбиралась Лана, на плато выкатился большой, покрытый бурыми наростами, шар. От силы удара по каменному плато побежали многочисленные трещины, одна из которых расколола поперек тропинку, что вела обратно к открытому порталу.
Послышался неприятный визг, и шар развернулся в массивное существо, более всего напоминающее покрытую броней гигантскую многоножку.
– Всем назад, – Горгорон отступил на несколько шагов, все также держа перед собой посох. – Это не хищник, он не собирается нападать…
Договорить он не успел. Бронированная многоножка повторила свой душераздирающий визг, вновь свернувшись колобком, и покатилась в сторону от поисковиков, то ли напуганная их воинственным настроем, то ли вовсе не заметив их присутствия.
Однако зверь был настолько тяжел и громоздок, что от его неуклюжих движений края проломленной в стене дыры начали осыпаться. Пересекшая тропу расщелина стала расширяться, плато под ногами занялось мелкой дрожью.
На пределе ощущений Лана почувствовала глубокую нутряную вибрацию каменной подложки. Конец трещины, пересекавшей тропу, стремительно метнулся вдоль основания стены, и скальный уступ, на котором они находились, оказался отломленным от своего основания. Словно каменная льдина, кусок породы начал медленно скользить в сторону, накреняясь все больше и больше. И вот – стоять на нем стало невозможно, и все они полетели вниз, прямо на острые каменные осколки, которыми было засыпано основание плато.
Лана не заметила, как Горгорон оказался рядом с ней. Он сгреб ее в охапку, и крепко прижал к себе, а она обняла его в ответ. Девушка зажмурилась, спрятав лицо у мужчины на груди и положившись на волю стремительно развивающихся событий.
Глава 13. Во мраке
Падение было долгим. Лане уже стало казаться, что они будут так скользить вечно. Гор пытался затормозить, но ломкая порода не давала такой возможности. Они падали в окружении мелких камней и булыжников. Несколько раз Лана получила весьма ощутимые удары по ребрам, но в целом скольжение закончилось удачно, хотя приземлились они довольно жестко на кучу щебня. Горгорон плечами прикрыл Лану от ударов камней, что скакали за ними вдогонку. Поднял голову:
– Все целы?
Рядом, стряхивая с себя каменное крошево, поднимался Ларс. На руках он держал Рысю, которая по сравнению с ним казалось совсем крошкой. Ирлин чертыхался и осматривался в поисках меча, который ему пришлось отбросить в сторону, чтобы не напороться на него при падении. Лана встала и принялась озабоченно вертеть головой. Заметив два валяющихся в стороне деревянных обломка, досадливо закусила губу:
– Ректор, ваш посох сломан, – девушка подобрала две ставшие бесполезными палки.
Гор поднялся следом за ней:
– Не страшно. Обойдусь без него, – он ободряюще улыбнулся Лане, и она тут же оказалась подле него.
– Если что, я рядом, я могу помочь, – она сочувственно хмурилась, глядя на его черную повязку.
Ректор положил руку ей на плечо и чуть сжал его:
– Спасибо, я очень благодарен тебе за это, но я справлюсь сам. И еще, я просил называть меня по имени, – добавил он чуть тише и убрал ладонь.
Лана застыла с обломками посоха в руках, стараясь осмыслить услышанное, а ректор, словно забыв о ней, отвернулся, раскинул руки в стороны и принялся прощупывать пространство вокруг себя при помощи магического чутья.
Ирлин, так и не нашедший своего меча, выглядел до крайности мрачным и подавленным. Ларс тоже хмурился, осматривая высоту, с которой они съехали, и, видимо, прикидывая шансы на подъем. Рыся подошла к Лане:
– Ты в порядке?
– Да, спасибо. Отделалась испугом и парой ушибов, – Лана кивнула подруге. – А ты как?
– Тоже нормально, – Рыся поджала губы. – Нам не подняться обратно.
Лана тоже посмотрела вверх и, словно подтверждая слова оборотня, заговорил Ирлин:
– Мы не сможем здесь выбраться наверх. Нужно искать другую тропу.
Горгорон опустил руки и нахмурился:
– Верно.
– Это все, что вы хотите сказать? – лорд Коннери был на взводе и едва держался, чтобы не начать дерзить ректору в открытую.
– Осколок может быть где угодно в пределах определенной области, здесь в том числе. Мы не стали начинать поиски отсюда, поскольку это место труднодоступно. Но поскольку мы все равно оказались тут, необходимо продолжить поиски. – Горгорон помолчал и добавил, – ищите Осколок.
– Здесь? – Ирлин вскинул красивые брови и показательно обвел взглядом каменистый пейзаж вокруг. – Здесь каждый камень остер, словно бритва.
Ректор склонил голову набок:
– Значит, вы должны быть осторожны.
– Сколько у нас времени до наступления темноты? – у Ларса был более практичный настрой.
Гор покачал головой и снова нахмурился:
– Немного, и его не стоит тратить на пустые препирательства. Нам еще нужно найти обратную дорогу.
С этими словами он двинулся вдоль края осыпи, образовавшейся после падения карниза, осторожно выверяя ногой каждый свой шаг. Лана закусила губку, с тоской глядя на мужчину, но снова предлагать ему помощь не решилась. Наверняка, он знает, что делает. Его магическому чутью может позавидовать любой чародей в Облачной Академии. Оставалось лишь надеяться, что этого будет достаточно, чтобы слепому ходить по такой неустойчивой опоре.
***
Поиски продолжились, но вновь они оказались безрезультатны. По ощущениям Ланы, они провели в подземном мире несколько часов, но в пещере ход времени воспринимается иначе. Она честно осматривала все каменные щели и даже пробовала искать Осколок при помощи магии, но и в том, и в другом потерпела неудачу.
Горгорон, ушедший на поиски тропы, вернулся, когда все они были порядком измотаны бесплодными поисками. Рыся и Лана еще делали вид, что ищут, мужчины же не пытались даже изобразить это. Они просто сели по разным сторонам осыпи. Чародей из знатного рода и оборотень так и не смогли поладить за время обучения, чаще всего просто игнорируя друг друга. Вот и сейчас они лишь перебрасывались быстрыми настороженными взглядами, следя за тем, чтобы оппонент оставался в поле зрения.
– Не чувствую вашего энтузиазма, – Горгорон протянул, скептически поджав губы. – Вероятно, поиски не увенчались успехом?
– Мы ничего не нашли, – Лана сразу оказалась рядом с ректором, бросая на Ларса и Ирлина осуждающие взгляды.
– А между тем, Осколок здесь, – ректор нахмурился и наклонил голову, точно принимая непростое решение. – Но у нас больше нет времени искать его – скоро стемнеет. Нужно двигаться в обратную сторону. Путь предстоит непростой и неблизкий.
Отыскать проход среди каменного хаоса и нагромождения скал, края которых, как верно заметил Ирлин, были чрезвычайно остры, можно было только чудом. Или с помощью невероятного магического чутья. Лана вовсе не видела дороги, но Горгорон уверенно вел их группу, сворачивая в таких неожиданных местах, что девушка время от времени теряла его из виду, удивляясь каждый раз, как слепой мог ориентироваться лучше нее.
Они растянулись вдоль извилистого прохода и явно двигались слишком медленно. Гор время от времени останавливался, чтобы дождаться отстающих, и хмурился все сильнее:
– Не растягивайтесь. Нам нужно идти быстрее, – его голос звучал спокойно, но Лана хорошо чуяла затаившуюся в нем тревогу.
– Нам нужно сделать остановку, – Ирлин шел последним, то и дело нагоняя идущую впереди него Рысю. – Кажется, оборотню нехорошо.
Лана бросила быстрый взгляд на Ночную охотницу и поняла, что Ирлин был прав. Рыся была бледна, под глазами темнели круги.
– Что случилось? – Горгорон нахмурившись, подошел к девушке.
– Там был выброс какого-то газа, и она случайно глотнула, – за Рысю ответил Ирлин.
– А почему раньше молчала? – ректор сердито поджал губы.
– Не хотела, чтобы из-за меня мы тут задерживались, – Рыся проговорила через силу.
Гор положил ладонь ей на лоб:
– Потерпи, сейчас станет полегче. А ты почему молчал? – ректор адресовал вопрос Ирлину, хотя головы в его сторону по своему обыкновению не повернул.
Аристократ пожал плечами:
– По той же причине.
Внезапно ноги Рыси подкосились, и ректор едва успел подхватить ее.
– Плохо дело, сейчас нет времени на лечение, – Горгорон нахмурился. – Она сама не сможет идти.
– Я понесу ее, – Ларс с готовностью подставил руки. – Чего в ней весу-то, всего ничего.
Горгорон передал оборотню живую ношу и вернулся в начало группы.
Увы, идти намного быстрее они не смогли. Ларсу приходилось двигаться осторожнее, чтобы случайно не поранить Рысю о выступающие острые края скал, потому он шел медленно, и Ирлин теперь наступал на пятки ему.
Внезапно Горгорон остановился и развернулся лицом к своим студентам:
– Чтобы ни случилось, не теряйте присутствия духа.
Лана удивленно склонила голову набок, и в тот же миг на каменный лабиринт опустилась тьма.
***
От неожиданности Лана принялась тереть глаза. Тьма была настолько кромешной и густой, что девушка не видела собственных рук возле лица. Она сильно зажмурилась, затем широко распахнула глаза, но когда это тоже не помогло, почувствовала холодный липкий страх. Дыхание перехватило, сердце подскочило куда-то к горлу и затрепыхалось там, словно раненый воробей.
В следующий момент девушка почувствовала прикосновение к плечу и услышала спокойный голос Горгорона:
– Не бойся. Ты видишь что-нибудь?
Девушка отрицательно помотала головой, затем, спохватившись, произнесла, с трудом разлепив непослушные губы:
– Нет. Здесь слишком темно.
Мужчина взял ее за руку, осторожно сжав ладонь:
– Не волнуйся, я хорошо ориентируюсь во тьме. Доверься мне.
– Довериться вам?!! – из темноты послышался сердитый голос Ирлина. – Мы уже один раз сделали это. И что теперь? – Аристократу явно не хватало выдержки, поскольку голос его то и дело срывался. – Мы застряли среди бритвенно острых скал в кромешной темноте.
– Ирлин, прекрати истерику! – Горгорон повысил голос, и даже Лана почувствовала на себе его повелевающую силу. – И не вздумай зажигать свет!