Китайский ученый, мудрец Лай Чжидэ (1525-1604) всю жизнь посвятил изучению Чжоуских Перемен. Находясь в горном отшельничестве, он пристально всматривался в образы, закодированные в знаках «гуа» канонического текста Перемен, пытаясь найти объяснения тому, как из образности возникают слова. В результате подход Лай Чжидэ к Чжоуским Переменам оказался настолько новаторским и содержательным, что в традиции толкования И Цзин, насчитывающей тысячелетия, он занял значительное место.
Туманные, сновидческие высказывания Вэнь-вана и Чжоу-гуна, создателей Чжоуских Перемен, Лай Чжидэ снабжает подробными комментариями, основанными на рациональном анализе образов, делая исходный текст применимым к повседневной жизни и понятным самому широкому кругу читателей.
Свод «Комментариев» состоит из трех книг: Верхней, Нижней и Десяти крыльев. Первый том «Верхняя книга» посвящен устройству мира, в ней разъясняются знаки с 1 по 50.
Книга Лай Джидэ «Сводные комментарии к Чжоуским Переменам» впервые издается на русском языке. Перевод с китайского выполнен известным исследователем китайской традиции Б.Б. Виногродским.