bannerbannerbanner
полная версияУзоры отношений

Лариса Анатольевна Рубцова
Узоры отношений

Через несколько минут в кабинет вошел доктор Штейнер. Он ушел с приема клиента, даже не сняв белый халат.

– Что у Вас тут случилось? Где Ванесса? Кто это лежит на полу?

– Здравствуйте, доктор! Это моя сестра Розали. Я не знаю, что случилось. Я ее обнаружила уже такой. А Ванессы нет, она уехала к баронессе Агнесс фон Вейли. Посмотрите, ради бога! Спасите Розали!

Доктор склонился над Розали. Из-за его спины Виктория не видела, что он делает. Прошло какое-то время, прежде чем доктор заговорил:

– Вы знаете, все симптомы говорят о кровоизлиянии в мозг. Я бы сказал, что ее укусила змея, если бы мы жили в Индии или в странах Нового света. Но здесь такие змеи не водятся. Мне необходимо забрать ее в клинику и провести детальный осмотр. Возможно, ей сделали укол змеиного яда. Я должен найти след от шприца, или узнать каким образом яд попал внутрь.

– Доктор, я прошу Вас сделать все, что Вы считаете необходимым. Но очень прошу все сохранить в тайне. Для Дома Ванессы любой шум губителен. Сначала мы должны сами во всем разобраться.

– Не представляю, как это сделать? Я должен известить полицию, если она умрет, а уж они обязательно оповестят журналистов. Боюсь, что шума не избежать.

– Доктор, у меня есть хороший друг. Он полицейский детектив – Отто Рихтер. Я могла бы пригласить его. И тогда Вы бы с ним решили, как лучше поступить в этой ситуации.

– Пожалуй, это решило бы нашу проблему. В таком случае, подождем вашего знакомого. Ничего не трогайте до его приезда.

– А как же Розали? …Хорошо. Давайте пройдем в кабинет и подождем там… Я должна позвонить Отто.

– Давайте. Сейчас Вам просто необходимо выпить успокоительное. Такой удар не пройдет для Вас бесследно. Розали еще жива, но я пока больше ничего не могу сделать

Они прошли в кабинет Ванессы, и Виктория набрала номер Отто Рихтера. Он сразу взял трубку, внимательно выслушал Викторию и сказал, что немедленно выезжает.

– Доктор, я еще не верю в то, что случилось. Мне нельзя сейчас раскисать…. Столько всего сразу навалилось! Что мне делать? Что сказать Софи? Как рассказать Ванессе и Агнесс? Кто займется всем этим? Я не справлюсь. … Боже мой, как страшно. Как я теперь буду без Розали? – наконец, слезы потекли по щекам Виктории, ее будто прорвало, непоправимость случившегося и ужас потери захлестнули ее.

Доктор развел в бокале какой-то препарат и чуть ли не силой заставил выпить Викторию. Ее накрыла сухая истерика. Около часа доктор приводил в чувство Викторию. Она слегка пришла в себя как раз к приезду детектива.

Отто Рихтер оказался немногословным серьезным человеком в возрасте. Поздоровался с доктором за руку и сразу прошел в костюмерную комнату. Все внимательно осмотрел, склонился над Розали и спросил Викторию:

– Когда Вы вошли, она уже лежала на полу? В такой позе?

– Нет. Она сидела за туалетным столиком и как будто спала. Я тронула ее за плечо, она свалилась и из носа у нее потекла кровь. Я думала, что она каким-то образом разбила нос. Я подложила ей под голову подушку, но она не дышала. Я побежала звонить доктору. Потом предупредила охранника, чтобы он его встретил. А когда вернулась, то нашла Розали в таком вот виде – Виктория снова заплакала.

– Все остальное осталось на своих местах? Ничего не пропало? Посмотрите внимательно!

– Кажется, да. … Хотя, на столике стояла коробка с новой косметикой, одна баночка была открыта. Вот ее не хватает. Ее здесь нет.

– А что за коробка? Откуда она взялась?

– Ее вчера Ванессе подарил Филипп. Это его какое-то новое производство.

–Ванесса пробовала что-то из этой коробки?

– Я не знаю. Может быть, и нет. А вот Розали не смогла бы удержаться, чтобы не проверить, что в этих баночках. Это ее слабость. Она любит в тайне мерить украшения Ванессы и краситься ее косметикой. Я ее регулярно ругаю за это. Хотя, сама Ванесса относится к этому с пониманием и никогда не высказывает неудовольствия. Она считает Розали юной и немножко легкомысленной. … А теперь Розали нет…. Как я смогу без нее жить, как я скажу об этом Ванессе?

Доктор уложил Викторию на кушетку.

– Вам необходимо уснуть. Сейчас я вызову машину из моей больницы и перевезу Розали туда. Ваш друг поедет со мной. После осмотра или вскрытия (если Розали умрет) он вернется и, тогда вы решите что делать дальше. Возможно, что это просто несчастный случай. Спите.

Виктория уснула под действием успокоительных. Когда она проснулась, было уже утро следующего дня.

Глава 6. Встреча с Мэгги

Филипп и Ванесса ехали к Агнесс в открытом автомобиле. Погода была чудесной, настроение прекрасным, всю дорогу они со смехом вспоминали свои детские проделки, когда летом гостили у бабушки Ванессы. Как это было давно и весело. Потом это беззаботное лето кончилось, Ванессу отправили в пансион для девочек, Филипп уехал с родителями за границу. Встретились они только через десять лет уже вполне взрослыми людьми. У обоих уже не было родителей, оба всерьез занимались схожим ремеслом – пошивом одежды.

Дорога петляла между лугами и рощами, природа была великолепной, они часто останавливались на какой-нибудь возвышенности, чтобы полюбоваться окружающими видами. Им было хорошо вдвоем, они никуда не спешили. Ближе к вечеру машина заехала в огромный то ли парк, то ли ухоженный лес. С каждой стороны вплотную к дороге подступали высокие сосны и кустарники с диковинными цветами.

– Да, Агнесс умеет удивить. Какой красивый парк! – сказала Ванесса

– Это уже владения Агнесс? Чудесно! Душа художника поет!

–Это все владения Агнесс. Мы уже часа два едем по ее владениям. Смотри, там кто-то сидит на обочине! По-моему это Мэгги! Вот так чудо!

На обочине дороги, на дорожной сумке сидела девушка, видимо уже не первый час, она выглядела расстроенной и утомленной.

– Мэгги! Здравствуй! Как ты здесь оказалась?

– Ванесса!! Как я рада тебя видеть! Я как раз думала, что мне не удастся до темноты добраться домой.

– Филипп, познакомься. Это Магдалена фон Вэйли, младшая сестра Агнесс. Мэгги, познакомься – это Филипп де Гиш. Мой друг и жених.

Филипп вышел из машины и подошел к дамам. Мэгги протянула руку:

– Очень приятно. Рада нашему знакомству.

Филипп галантно поцеловал руку Мэгги:

– Счастлив познакомиться. Но, скажите, как такая юная и очаровательная девушка оказалась одна на пустой дороге. Вас никто не обидел? Если кто-то совершил гнусный поступок, я с ним разберусь!

– Благодарю Вас. Я сама виновата в том, что оказалась здесь и сейчас. Я хотела сделать Агнесс сюрприз и приехать неожиданно, но авто, которое я наняла от станции, по дороге сломалось, я пошла через поле, надеясь, что кто-нибудь поедет из замка или будет возвращаться туда. Так я и доберусь. К моему счастью это оказались вы.

– Это очень неосмотрительно! Тебя могли ограбить и обидеть, здесь довольно дикие места! Ты поступила необдуманно – рассердилась Ванесса – почему ты не позвонила Агнесс? Она бы прислала за тобой машину!

– Тогда бы это не было сюрпризом! И, потом, утром мне это показалось совсем нестрашным, даже немножко приключением. К вечеру я уже в этом не была так уверена. Какое счастье, что именно вы встретили меня.

– Да, это действительно счастье. Поехали. Нам надо быстрее приехать в замок. Ты целый день ничего не ела и еле держишься на ногах.

Филипп взял дорожную сумку Мэгги и положил в багажник, потом усадил её в машину, убедился, что Мэгги удобно и открыл дверцу для Ванессы.

Мэгги смотрела во все глаза на Филиппа. Она бледнела и краснела, если встречала его насмешливый взгляд и улыбку. Филипп развеселился:

– Так как же это Вы рискнули путешествовать в одиночку, мисс Мэгги? Такие красивые девушки должны бояться, ведь очень многие молодые люди могут Вам надоедать.

– Не смейтесь, месье Филипп. Я совсем не считаю себя красивой девушкой, и молодые люди меня не замечают. Так, что это мне не грозит.– Сказала Мэгги

– Вы глубоко заблуждаетесь! Поверьте художнику! Вы очаровательны. Как только я Вас увидел, могу сказать такой нежной кожи, блестящих глаз, длинных ресниц не часто встретишь у современных девушек. А Ваша фигура вызывает восхищение и будит воображение.

Мэгги густо покраснела, а Ванесса склонилась к Филиппу и тихо, так чтобы Мэгги ее не услышала, сказала:

– Филипп, прекрати. Ты же видишь, что это совсем неискушенная девочка. Она может влюбиться тебя, и ты разобьешь ей сердце.

– От пары комплементов сердца не разбиваются. – Также тихо ответил Филипп – а потом, она увидит, что я безалаберный и безответственный, и все сойдет за шутку.

Но Мэгги уже влюбилась. Внутри нее все трепетало, сердце сжималось в неопределенном предчувствии, хотелось и плакать и смеяться одновременно, легким не хватало воздуха, ее лихорадило, она впервые в жизни захотела быть такой красавицей, чтобы ни Ванесса, ни Агнесс не могли с ней соперничать. Ей даже в голову не пришло, что Филипп вообще-то жених Ванессы.

Глава 7. Филипп и Агнесс

Всю оставшуюся дорогу Филипп весело подшучивал над Мэгги, стараясь как можно больше узнать у нее о старшей сестре. Мэгги мучительно краснела и закрывала руками лицо. Это еще больше веселило Филиппа. Ванесса не обратила на эту дружескую беседу никакого внимания. Ее занимали другие мысли.

За очередным поворотом среди соснового леса путникам открылся огромный замок. Высокие стены с бойницами и большие дубовые ворота скрывали от посторонних глаз ансамбль строений, лишь высоко виднелись башенки и высокие крыши, крытые черепицей. Филипп подвел машину к самым воротам и просигналил. Из маленькой незаметной калитки вышел привратник и поинтересовался, кто они такие и что им угодно. Мэгги выглянула из машины и громко рассмеялась. Тот час же ворота были раскрыты настежь, и машина плавно въехала в огромный двор. Вблизи замок поражал воображение стройностью линий, каменной кладкой и чудесной лепниной, окружающей наличники высоких готических окон. Лужайка перед замком была расцвечена разноцветными красками от света, льющегося через цветные витражи окон. Все это напоминало хорошую постановку сказки о Золушке.

 

Ванесса была привычна к этому зрелищу, но Филипп не мог сдержать своего восхищения и удивления. На ступеньках огромной парадной лестницы стояла Агнесс. Мэгги бросилась ей на шею:

– Здравствуй, дорогая Агнесс! Я приехала!

– Здравствуй дорогая Мэгги! Я очень рада твоему сюрпризу! Где ты встретила Ванессу?

– По дороге сюда.

– Здравствуй, Ванесса!– обратилась к Ванессе Агнесс

– Здравствуй, дорогая Агнесс! Позволь представить тебе моего друга и жениха – Ванесса повернулась в сторону Филиппа- Это виконт Филипп де Гиш. Филипп, это моя самая близкая подруга баронесса Агнесс фон Вейли.

– Очень приятно.– Она протянула Филиппу руку.

– Счастлив познакомиться с Вами. Я много слышал о Вас. Но не представлял себе, как Вы прекрасны – проговорил Филипп и поцеловал руку Агнесс.

–Прошу Вас проходите в дом – произнесла Агнесс.

Она дала несколько распоряжений дворецкому. И условилась встретиться с гостями через час в столовой.

После ужина все перешли в гостиную, расселись по креслам и диванам. На столиках стояли вазы с фруктами, холодными закусками и пирожными. Были накрыты чай, кофе и различные напитки от легких лимонадов до крепких коньяков. Каждый пил и ел, что ему нравилось. Вечер проходил очень весело.

Все вместе они посмеялись над неудачным путешествием Мэгги. Только Агнесс обеспокоилась не на шутку и попросила Мэгги больше так не делать. Потом заговорили обо всем на свете и как-то незаметно перешли к разговору о лошадях. Агнесс сказала:

– Кстати о лошадях. Я недавно купила одного красавца арабской породы. Он просто великолепен, думаю, что на скачках этот скакун займет много призовых мест. Если он оправдает мои надежды, подберу ему пару и разведу небольшой табун.

– Как бы я хотел посмотреть на этого красавца.– Сказал Филипп, задумчиво глядя на Агнесс.

– Вы умеете кататься на лошадях? – спросила Мэгги.

– Конечно – засмеялся Филипп – в нашем роду все мужчины и женщины хорошие наездники. Когда-то и у нас были неплохие конюшни. Но это все в прошлом.

– Тогда я приглашаю Вас завтра с утра составить мне компанию и объехать все поля и леса на лошадях.– Сказала Мэгги.

– Хорошая идея – сказала Ванесса – только боюсь, что за один день вам это не удастся.

– Отлично – сказал Филипп – Дорогу осилит идущий. С удовольствием составлю Вам компанию.

– Вот и здорово. А нам с Агнесс, как раз надо поговорить на производственные темы. Для вас это будет скучный разговор. Прогулка на лошадях гораздо интереснее – сказала Ванесса – думаю, теперь надо лечь отдохнуть. День был насыщенным.

– Спокойной ночи – сказала Мэгги и ушла к себе.

Вслед за ней все пожелали друг другу доброй ночи и разошлись по комнатам.

Мэгги еще долго не могла уснуть, предвкушая чудесную прогулку и думая о беседах с Филиппом. Он будоражит ее воображение, насмешливый и веселый, ничего не говорит всерьез, но такой притягательный. Лишь под утро Мэгги уснула, счастливая в своих мечтах.

Филипп тоже не мог долго уснуть. Перед его мысленным взором стояла Агнесс фон Вейли. Как сказочная принцесса, одновременно неприступная, холодная и манящая. Вся загадочная и прекрасная. К своим тридцати годам Филипп хорошо разбирался в женщинах. Одно время о его романах ходило много сплетен, но в какой-то момент, это ему надоело, и он решил просто жениться, не надеясь встретить ту единственную и неповторимую. Одни женщины ему казались одинаковыми, не в меру болтливыми, недалекими и жадными. А такие женщины, как Ванесса, его слегка пугали, хотя с Ванессой было спокойнее и надежнее. Но вот он увидел Агнесс… И все его спокойствие лопнуло как мыльный пузырь. Ему хотелось наблюдать за ней, слушать ее мелодичный голос, держать ее тонкую руку в своих руках, прикоснуться губами к нежной коже на шее… Обнять тонкую талию… Мысли и мечты уносили все дальше и дальше. Разум, говоривший о том, что он видит эту женщину впервые, давно замолчал и спрятался глубоко – глубоко. Осталось только желание и восторг.

Глава 8. Мечты и реальность

Следующее утро выдалось теплым и безоблачным. После сытного завтрака Филипп и Мэгги отправились на прогулку на лошадях. Мэгги с огромным удовольствием показывала Филиппу свои самые любимые места в поместье. Они заехали на пастбище и долго рассматривали лошадей, потом на ферме напились парного молока с горячими пирожками, поднялись в горы и осмотрели окрестности свысока, проскакали по проселочным дорогам наперегонки и, уже под вечер неспешно возвращались в замок.

По дороге Филипп много рассказывал о своих путешествиях. Мэгги тоже не отставала, делясь впечатлениями о странах и общих знакомых. А когда заговорили о будущем Мэгги, о ее планах и мечтах, девушка призналась, что ее восхищают изделия Филиппа. И она хотела бы тоже научиться шить такую красоту. Филипп пообещал раскрыть для нее свои секреты, но при условии, что Мэгги понимает, как важно делать изделия не только красивыми, но и удобными и безопасными для леди. Мэгги была в восторге! Это давало возможность быть наедине с Филиппом под таким прекрасным предлогом! Филипп же все свои разговоры сводил к вопросам об Агнесс. Он не замечал, с какой жадностью девочка ловит каждый его взгляд и слушает его, для Филиппа Мэгги была только юной сестрой его мечты, и не более того. Для Мэгги же день, проведенный в обществе Филиппа, оставил в душе неизгладимый след и породил новые мечты и желания, ей казалось, что солнце светит только для нее, радость и восторг переполняли душу и рвались наружу, глаза светились счастьем, и улыбка не сходила с губ. В этот момент Мэгги была действительно красива.

После ужина все вновь собрались в уютной гостиной. Разговоры о том, о сем прерывались дружным смехом. Ванесса смотрела и слушала всех немного отстраненно. Ее беспокоили мысли о далекой поездке в Америку. Ванесса всегда планировала все очень скрупулезно. Свадьба и все с ней связанное нарушали стройную конструкцию ее расчетов. Она размышляла о том, стоит ли сейчас затевать свадебные мероприятия или подождать с этим до возвращения из поездки.

Тут ее взгляд остановился на Мэгги. Она вдруг увидела, с каким восторгом Мэгги смотрит на Филиппа, забыв обо всем на свете. Ванесса более внимательно стала слушать и наблюдать за дружеской беседой. К концу вечера ей стало понятно, что юная неискушенная душа девочки попала в плен очарования ее жениха. Ванессе стало грустно и очень жаль Мэгги. Филипп не проявлял ни восторга, ни, даже повышенного внимания. Все его речи и шутки были адресованы Агнесс. Он стремился показать себя перед Агнесс с самой лучшей стороны. Ванесса подумала про себя, что не хватало еще любовного треугольника в их тесной компании. И в тоже время не ощутила внутри себя какого-либо беспокойства. Скорее всего, со временем все придет в норму. С этой мыслью она отправилась спать, оставив дружную троицу продолжать веселье.

На следующий день в замок приехала дальняя родственница Агнесс мисс Элеонора Клатчбазе со своей подругой. Эти дамы оказались не в меру шумны и болтливы. Они засыпали сплетнями всех, кого встречали на своем пути. Избавиться от них не было никакой возможности. Все, что случилось в высшем свете за истекший год, Ванесса и вся их дружная компания узнали в первый же день приезда двух подружек. С этого дня, с легкой руки Филиппа, их стали называть просто сплетницами. Они везде появлялись только вместе, ходили как приклеенные и говорили громким шепотом, с самым заговорщицким видом. Спрятаться от них не было никакой возможности. Чутье на компанию приводило их безошибочно к намеченной жертве. Они все видели и слышали. А услышав, тут же рассказывали всем окружающим со своими комментариями. О том, чтобы поговорить кому-то с кем-то наедине, больше не было речи. Для этого надо было уезжать на прогулку на лошадях, но и после этого хватало домыслов и разговоров о возможных происшествиях на прогулке.

Глава 9. День Рождения Мэгги

По прошествии нескольких дней, за завтраком Агнесс сказала, что вечером будет бал в честь Дня Рождения Мэгги. Это будет совсем необычный праздник. Все дамы будут одеты в пышные платья самых немыслимых цветов. А мужчины должны быть во фраках, все как один. В конце вечера намечается грандиозный салют. Приглашения уже разосланы и благосклонно приняты принцессой Австрийской Натали и герцогом Раулем фон Р… Также будут русская княжна Натали Юсупова (она гостит у австрийской принцессы) и ее высочество французская принцесса Эжени, виконтесса Лили де К...., еще графиня де…, а так же маркиза де… и другие наши соседи. А еще приглашена известная актриса и певица Марлен Дитмар. Она обещала спеть несколько романсов и баллад.

Мэгги громко рассмеялась и зааплодировала. Агнесс предложила в конце вечера объявить о помолвке Ванессы и Филиппа, но Ванесса попросила этого пока не делать, сославшись на необходимость как следует все рассчитать и обдумать. Филипп горячо ее поддержал. Сплетницы ухватились за новость о помолвке Ванессы и Филиппа как стервятницы, засыпали всех вопросами, предвкушая, как разнесут эту новость на балу, и какой успех будут иметь у высокой знати. Ванесса осадила их, сказав, что помолвка еще не решена и может вообще не состояться, а намерения пожениться, пока нет ни у нее, ни у Филиппа. Филипп промолчал и улыбнулся, а Агнесс взглянула на свою подругу с удивлением, но тоже ничего не сказала, решив, что Ванесса решила таким образом избавиться от сплетниц.

Ближе к обеду начали прибывать гости. Австрийская принцесса Натали приехала в сопровождении своего брата герцога Рауля фон Р. и русской княжны Юсуповой. Она давно обещала погостить несколько дней у Агнесс. Баронесса распорядилась отнести вещи принцессы и ее свиты в южную башню замка, оттуда открывался восхитительный вид на озеро и окрестности. В гостиной для герцога развели камин, его высочество очень любил тепло и мог часами смотреть на огонь, предаваясь своим мыслям.

Филипп и Рауль фон Р. тепло обнялись при встрече.

– Вы близко знаете господина герцога?– спросила Филиппа Агнесс

– Мы вместе путешествовали несколько раз в Будапешт, Вену, Париж и Прагу. Нам было комфортно вместе.– Ответил Филипп.

– Говорят он нелюдим, и сторонится общества. Я переживаю, как он отнесется к шумным мероприятиям в нашем доме.

– Не переживайте, Агнесс. Рауль, воспитанный человек, очень умный и тактичный. Конечно, его больше привлекают точные науки и архитектура, чем шумные балы и рауты, но он вполне комфортно чувствует себя и в шумном обществе. Помню, как он меня буквально каждый день увозил на беседы с математиками и астрономами в Университеты. Мне было не все понятно, но у астрономов я получил, несомненно, удовольствие, разглядывая небесные светила и карты звездного неба. Что послужило вдохновением к созданию моего шедевра под названием "Шелк и поэзия ночных грез".

– Я знаю этот комплект! – воскликнула Мэгги – Агнесс подарила мне его на День Рождения в прошлом году! Я его обожаю!

– Очень рад этому – рассмеялся Филипп – А, кроме того, Рауль будет днями изучать Ваш замок. Архитектура – это его хобби. И, потом, у Вас прекрасная библиотека. Так, что мест для обитания Рауля больше, чем достаточно.

– Благодарю Вас за информацию. Теперь я более-менее спокойна. А он любит охотиться или ловить рыбу? У меня прекрасный лесничий. Он мог бы организовать для желающих охоту на оленя.

– Как все царственные особы. Кстати, я знаю, что его сестра, принцесса Австрийская, большая охотница и любительница рыбной ловли. Рауль мне как-то сам сказал.

– Да. Это верно. Мы с ее Высочеством однажды так долго ловили форелей в моем озере, что обгорели на солнце до волдырей. И три дня не появлялись на публике, пока не сошел солнечный ожег – Агнесс рассмеялась.

– Представляю, сколько удовольствий ждет нас теперь! – воскликнула Мэгги.

– Да. Я очень надеюсь, что скучать не придется.

– Агнесс, я бы хотел взглянуть на Вашего арабского скакуна. Вы мне его покажете? – Филипп с мольбой взглянул на Агнесс.

– Пожалуй, да. Хотя он еще дичится и очень пуглив. Но я все равно собиралась проехаться на нем и посмотреть, так ли он хорош, как мне обещали. После бала на другой или третий день предлагаю всем желающим совершить конную прогулку.

– Меня сразу увольте, – сказала Ванесса, – я не могу рисковать. Через две недели я должна встречаться с моими заокеанскими партнерами. Если я упаду с лошади и пострадаю, может сорваться моя поездка.

– А я поеду с удовольствием – сказала Мэгги.

– Вот и отлично – сказала Агнесс.

Филипп тяжело вздохнул, ему очень хотелось остаться с Агнесс наедине, но пока ничего не получалось.

За обедом гости были представлены друг другу. Мэгги сразу понравилась княжна Юсупова. Сразу после обеда девушки ушли в парк, побродить и поболтать. Они были почти ровесницы и быстро нашли общий язык. Рауль и Филипп пошли в библиотеку. Агнесс, Ванесса и Натали расположились в любимой гостиной, лакомились мороженым и обсуждали современные тенденции в моде. Ванесса поделилась планами по выпуску новой коллекции, Натали тут же заказала себе пару платьев, а Агнесс костюм. Время протекло быстро и незаметно. До бала оставалось не больше двух часов, и дамы удалились в свои покои, чтобы переодеться к торжеству.

 

Девушки долго гуляли в саду, болтая на разные темы, делясь впечатлениями друг с другом. Они не заметили, что по соседней дорожке, слегка отстав от них, тихонько идут две дамы и очень внимательно прислушиваются к разговору двух подруг. Как это часто бывает, едва знакомые люди рассказывают друг другу такие вещи, которые бы ни за что не рассказали хорошо знакомым и родным. Так произошло и здесь. Не зная, что их разговор подслушивают две несдержанные на язык дамы, девушки рассказали о себе гораздо больше, чем следовало. Они почувствовали родство душ и сходство взглядов, рассуждали и рассказывали, забыв обо всем, пока к ним не прибежали горничные и не позвали переодеться к балу. У сплетниц же был богатый улов!

Глава 10. Бал

Бальный зал сверкал огнями. Хрустальные люстры, полные света, отражались в зеркалах. По всему периметру к стенам жались мягкие кресла и диваны, обшитые красным бархатом. По изумительной красоты паркету неслышно скользили лакеи, разнося фужеры с молодым вином. На антресолях расположился оркестр, негромко звучала музыка. В дверях стояла Агнесс в красивом бальном платье и приветствовала гостей. В другой части зала находилась Мэгги, она принимала поздравления и подарки. Все было очень торжественно. Музыка зазвучала громче и несколько пар закружились в вихре вальса. Любительницы сплетничать или просто общаться, расселись по креслам и диванам и предались любимому делу. Мужчины, не занятые танцами, перешли в библиотеку и, покуривая трубки и сигары, обсуждали мировые новости и биржевые сводки. Никто не скучал. Сплетницы переходили от одной группы к другой, внимательно прислушиваясь к разговорам и активно внося, по возможности, свою лепту в обсуждение.

В какой-то момент Агнесс подошла к двум подружкам и тихо, так чтобы больше никто не услышал, но очень твердым голосом попросила их не касаться тем обсуждения хозяйки, ее дома и гостей, находящихся под этим кровом. В противном случае, им навсегда будет отказано в приеме в этом гостеприимном доме. Подружки-сплетницы были неглупыми женщинами и сразу поняли, что Агнесс не шутит. Они уверили ее, что вообще не собирались касаться этих тем, но хотели бы назавтра рассказать ей свои наблюдения, которые вызывают у них беспокойство. В этот момент подошел Филипп и пригласил Агнесс на танец. Она согласно кивнула и взяла его под руку. Сплетницы понимающе переглянулись и стали искать глазами Ванессу. Ванесса танцевала с герцогом Раулем фон Р.. Они о чем-то беседовали во время танца. "Сколько еще неузнанного!" – с сожалением одновременно воскликнули тетушки.

А между тем Ванесса и Рауль фон Р. с интересом обсуждали архитектуру старинного замка Агнесс, оба считали его произведением искусства. Оба сошлись во мнении, что хозяйка обладает исключительным вкусом и гостить у нее доставляет истинное удовольствие.

Филипп обнимал тонкую талию Агнесс, смотрел ей в глаза и внутри себя сгорал от любви и желания. Он говорил ей какие-то комплименты, улыбался, а сам мучительно искал слова, чтобы признаться Агнесс в своих чувствах и в тоже время не оскорбить этим ее. Как рассказать ей о внезапно нахлынувшей любви так, чтобы она поверила в его искренность?

Агнесс в этот момент с грустью думала о том, что Ванессе очень повезло. Агнесс нравился Филипп, его мечтательность, талант художника, некоторая безалаберность и забывчивость импонировали всегда строгой и обязательной Агнесс. Филипп жил легко и беззаботно, был всегда весел и мог любую компанию насмешить до слез. Он обладал тонким умом и неплохими знаниями почти во всех науках, мог поддержать беседу на любые темы. Людям с ним было легко и приятно.

Рейтинг@Mail.ru