bannerbannerbanner
полная версияThe Lilac Fairy Book

Lang Andrew
The Lilac Fairy Book

Полная версия

THE RASPBERRY WORM

'Phew!' cried Lisa.

'Ugh!' cried Aina.

'What now?' cried the big sister.

'A worm!' cried Lisa.

'On the raspberry!' cried Aina.

'Kill it!' cried Otto.

'What a fuss over a poor little worm!' said the big sister scornfully.

'Yes, when we had cleaned the raspberries so carefully,' said Lisa.

'It crept out from that very large one,' put in Aina.

'And supposing some one had eaten the raspberry,' said Lisa.

'Then they would have eaten the worm, too,' said Aina.

'Well, what harm?' said Otto.

'Eat a worm!' cried Lisa.

'And kill him with one bite!' murmured Aina.

'Just think of it!' said Otto laughing.

'Now it is crawling on the table,' cried Aina again.

'Blow it away!' said the big sister.

'Tramp on it!' laughed Otto.

But Lisa took a raspberry leaf, swept the worm carefully on to the leaf and carried it out into the yard. Then Aina noticed that a sparrow sitting on the fence was just getting ready to pounce on the poor little worm, so she took up the leaf, carried it out into the wood and hid it under a raspberry bush where the greedy sparrow could not find it. Yes, and what more is there to tell about a raspberry worm? Who would give three straws for such a miserable little thing? Yes, but who would not like to live in such a pretty home as it lives in; in such a fresh fragrant dark-red cottage, far away in the quiet wood among flowers and green leaves!

Now it was just dinner time, so they all had a dinner of raspberries and cream. 'Be careful with the sugar, Otto,' said the big sister; but Otto's plate was like a snowdrift in winter, with just a little red under the snow.

Soon after dinner the big sister said: 'Now we have eaten up the raspberries and we have none left to make preserve for the winter; it would be fine if we could get two baskets full of berries, then we could clean them this evening, and to-morrow we could cook them in the big preserving pan, and then we should have raspberry jam to eat on our bread!'

'Come, let us go to the wood and pick,' said Lisa.

'Yes, let us,' said Aina. 'You take the yellow basket and I will take the green one.'

'Don't get lost, and come back safely in the evening,' said the big sister.

'Greetings to the raspberry worm,' said Otto, mockingly. 'Next time I meet him I shall do him the honour of eating him up.'

So Aina and Lisa went off to the wood. Ah! how delightful it was there, how beautiful! It was certainly tiresome sometimes climbing over the fallen trees, and getting caught in the branches, and waging war with the juniper bushes and the midges, but what did that matter? The girls climbed well in their short dresses, and soon they were deep in the wood.

There were plenty of bilberries and elder berries, but no raspberries. They wandered on and on, and at last they came.. No, it could not be true!.. they came to a large raspberry wood. The wood had been on fire once, and now raspberry bushes had grown up, and there were raspberry bushes and raspberry bushes as far as the eye could see. Every bush was weighed to the ground with the largest, dark red, ripe raspberries, such a wealth of berries as two little berry pickers had never found before!

Lisa picked, Aina picked. Lisa ate, Aina ate, and in a little while their baskets were full.

'Now, we shall go home,' said Aina. 'No, let us gather a few more,' said Lisa. So they put the baskets down on the ground and began to fill their pinafores, and it was not long before their pinafores were full, too.

'Now we shall go home,' said Lisa. 'Yes, now we shall go home,' said Aina. Both girls took a basket in one hand and held up her apron in the other and then turned to go home. But that was easier said than done. They had never been so far in the great wood before, they could not find any road nor path, and soon the girls noticed that they had lost their way.

The worst of it was that the shadows of the trees were becoming so long in the evening sunlight, the birds were beginning to fly home, and the day was closing in. At last the sun went down behind the pine tops, and it was cool and dusky in the great wood.

The girls became anxious but went steadily on, expecting that the wood would soon end, and that they would see the smoke from the chimneys of their home.

After they had wandered on for a long time it began to grow dark. At last they reached a great plain overgrown with bushes, and when they looked around them, they saw, as much as they could in the darkness, that they were among the same beautiful raspberry bushes from which they had picked their baskets and their aprons full. Then they were so tired that they sat down on a stone and began to cry.

'I am so hungry,' said Lisa.

'Yes,' said Aina, 'if we had only two good meat sandwiches now.'

As she said that, she felt something in her hand, and when she looked down, she saw a large sandwich of bread and chicken, and at the same time Lisa said: 'How very queer! I have a sandwich in my hand.'

'And I, too,' said Aina. 'Will you dare to eat it?'

'Of course I will,' said Lisa. 'Ah, if we only had a good glass of milk now!'

Just as she said that she felt a large glass of milk between her fingers, and at the same time Aina cried out, 'Lisa! Lisa! I have a glass of milk in my hand! Isn't it queer?'

The girls, however, were very hungry, so they ate and drank with a good appetite. When they had finished Aina yawned, stretched out her arms and said: 'Oh, if only we had a nice soft bed to sleep on now!'

Scarcely had she spoken before she felt a nice soft bed by her side, and there beside Lisa was one too. This seemed to the girls more and more wonderful, but tired and sleepy as they were, they thought no more about it, but crept into the little beds, drew the coverlets over their heads and were soon asleep.

When they awoke the sun was high in the heavens, the wood was beautiful in the summer morning, and the birds were flying about in the branches and the tree tops.

At first the girls were filled with wonder when they saw that they had slept in the wood among the raspberry bushes. They looked at each other, they looked at their beds, which were of the finest flax covered over with leaves and moss. At last Lisa said: 'Are you awake, Aina?'

'Yes,' said Aina.

'But I am still dreaming,' said Lisa.

'No,' said Aina, 'but there is certainly some good fairy living among these raspberry bushes. Ah, if we had only a hot cup of coffee now, and a nice piece of white bread to dip into it!'

Scarcely had she finished speaking when she saw beside her a little silver tray with a gilt coffee-pot, two cups of rare porcelain, a sugar basin of fine crystal, silver sugar tongs, and some good fresh white bread. The girls poured out the beautiful coffee, put in the cream and sugar, and tasted it; never in their lives had they drunk such beautiful coffee.

'Now I should like to know very much who has given us all this,' said Lisa gratefully.

'I have, my little girls,' said a voice just then from the bushes.

The children looked round wonderingly, and saw a little kind-looking old man, in a white coat and a red cap, limping out from among the bushes, for he was lame in his left foot; neither Lisa nor Aina could utter a word, they were so filled with surprise.

'Don't be afraid, little girls,' he said smiling kindly at them; he could not laugh properly because his mouth was crooked. 'Welcome to my kingdom! Have you slept well and eaten well and drunk well?' he asked.

'Yes, indeed we have,' said both the girls, 'but tell us.' and they wanted to ask who the old man was, but were afraid to.

'I will tell you who I am,' said the old man; 'I am the raspberry king, who reigns over all this kingdom of raspberry bushes, and I have lived here for more than a thousand years. But the great spirit who rules over the woods, and the sea, and the sky, did not want me to become proud of my royal power and my long life. Therefore he decreed that one day in every hundred years I should change into a little raspberry worm, and live in that weak and helpless form from sunrise till sunset. During that time my life is dependent on the little worm's life, so that a bird can eat me, a child can pick me with the berries and trample under foot my thousand years of life. Now yesterday was just my transformation day, and I was taken with the raspberry and would have been trampled to death if you had not saved my life. Until sunset I lay helpless in the grass, and when I was swept away from your table I twisted one of my feet, and my mouth became crooked with terror; but when evening came and I could take my own form again, I looked for you to thank you and reward you. Then I found you both here in my kingdom, and tried to meet you both as well as I could without frightening you. Now I will send a bird from my wood to show you the way home. Good-bye, little children, thank you for your kind hearts; the raspberry king can show that he is not ungrateful.' The children shook hands with the old man and thanked him, feeling very glad that they had saved the little raspberry worm. They were just going when the old man turned round, smiled mischievously with his crooked mouth, and said: 'Greetings to Otto from me, and tell him when I meet him again I shall do him the honour of eating him up.'

'Oh, please don't do that,' cried both the girls, very frightened.

'Well, for your sake I will forgive him,' said the old man, 'I am not revengeful. Greetings to Otto and tell him that he may expect a gift from me, too. Good-bye.'

The two girls, light of heart, now took their berries and ran off through the wood after the bird; and soon it began to get lighter in the wood and they wondered how they could have lost their way yesterday, it seemed so easy and plain now.

 

One can imagine what joy there was when the two reached home. Everyone had been looking for them, and the big sister had not been able to sleep, for she thought the wolves had eaten them up.

Otto met them; he had a basket in his hand and said: 'Look, here is something that an old man has just left for you.'

When the girls looked into the basket they saw a pair of most beautiful bracelets of precious stones, dark red, and made in the shape of a ripe raspberry and with an inscription: 'To Lisa and Aina'; beside them there was a diamond breast pin in the shape of a raspberry worm: on it was inscribed 'Otto, never destroy the helpless!'

Otto felt rather ashamed: he quite understood what it meant, but he thought that the old man's revenge was a noble one.

The raspberry king had also remembered the big sister, for when she went in to set the table for dinner, she found eleven big baskets of most beautiful raspberries, and no one knew how they had come there, but everyone guessed.

And so there was such a jam-making as had never been seen before, and if you like to go and help in it, you might perhaps get a little, for they must surely be making jam still to this very day.

From Z. Topelius

THE STONES OF PLOUHINEC

Perhaps some of you may have read a book called 'Kenneth; or the Rear-Guard of the Grand Army of Napoleon.' If so, you will remember how the two Scotch children found in Russia were taken care of by the French soldiers and prevented as far as possible from suffering from the horrors of the terrible Retreat. One of the soldiers, a Breton, often tried to make them forget how cold and hungry they were by telling them tales of his native country, Brittany, which is full of wonderful things. The best and warmest place round the camp fire was always given to the children, but even so the bitter frost would cause them to shiver. It was then that the Breton would begin: 'Plouhinec is a small town near Hennebonne by the sea,' and would continue until Kenneth or Effie would interrupt him with an eager question. Then he forgot how his mother had told him the tale, and was obliged to begin all over again, so the story lasted a long while, and by the time it was ended the children were ready to be rolled up in whatever coverings could be found, and go to sleep.

It is this story that I am going to tell to you.

Plouhinec is a small town near Hennebonne by the sea. Around it stretches a desolate moor, where no corn can be grown, and the grass is so coarse that no beast grows fat on it. Here and there are scattered groves of fir trees, and small pebbles are so thick on the ground that you might almost take it for a beach. On the further side, the fairies, or korigans, as the people called them, had set up long long ago two rows of huge stones; indeed, so tall and heavy were they, that it seemed as if all the fairies in the world could not have placed them upright.

Not far off from this great stone avenue, and on the banks of the little river Intel, there lived a man named Marzinne and his sister Rozennik. They always had enough black bread to eat, and wooden shoes or sabots to wear, and a pig to fatten, so the neighbours thought them quite rich; and what was still better, they thought themselves rich also.

Rozennik was a pretty girl, who knew how to make the best of everything, and she could, if she wished, have chosen a husband from the young men of Plouhinec, but she cared for none of them except Bernèz, whom she had played with all her life, and Bernèz, though he worked hard, was so very very poor that Marzinne told him roughly he must look elsewhere for a wife. But whatever Marzinne might say Rozennik smiled and nodded to him as before, and would often turn her head as she passed, and sing snatches of old songs over her shoulder.

Christmas Eve had come, and all the men who worked under Marzinne or on the farms round about were gathered in the large kitchen to eat the soup flavoured with honey followed by rich puddings, to which they were always invited on this particular night. In the middle of the table was a large wooden bowl, with wooden spoons placed in a circle round it, so that each might dip in his turn. The benches were filled, and Marzinne was about to give the signal, when the door was suddenly thrown open, and an old man came in, wishing the guests a good appetite for their supper. There was a pause, and some of the faces looked a little frightened; for the new comer was well known to them as a beggar, who was also said to be a wizard who cast spells over the cattle, and caused the corn to grow black, and old people to die, of what, nobody knew. Still, it was Christmas Eve, and besides it was as well not to offend him, so the farmer invited him in, and gave him a seat at the table and a wooden spoon like the rest.

There was not much talk after the beggar's entrance, and everyone was glad when the meal came to an end, and the beggar asked if he might sleep in the stable, as he should die of cold if he were left outside. Rather unwillingly Marzinne gave him leave, and bade Bernèz take the key and unlock the door. There was certainly plenty of room for a dozen beggars, for the only occupants of the stable were an old donkey and a thin ox; and as the night was bitter, the wizard lay down between them for warmth, with a sack of reeds for a pillow.

He had walked far that day, and even wizards get tired sometimes, so in spite of the hard floor he was just dropping off to sleep, when midnight struck from the church tower of Plouhinec. At this sound the donkey raised her head and shook her ears, and turned towards the ox.

'Well, my dear cousin,' said she, 'and how have you fared since last Christmas Eve, when we had a conversation together?'

Instead of answering at once, the ox eyed the beggar with a long look of disgust.

'What is the use of talking,' he replied roughly, 'when a good-for-nothing creature like that can hear all we say?'

'Oh, you mustn't lose time in grumbling,' rejoined the donkey gaily, 'and don't you see that the wizard is asleep?'

'His wicked pranks do not make him rich, certainly,' said the ox, 'and he isn't even clever enough to have found out what a piece of luck might befall him a week hence.'

'What piece of luck?' asked the donkey.

'Why, don't you know,' inquired the ox, 'that once every hundred years the stones on Plouhinec heath go down to drink at the river, and that while they are away the treasures underneath them are uncovered?'

'Ah, I remember now,' replied the donkey, 'but the stones return so quickly to their places, that you certainly would be crushed to death unless you have in your hands a bunch of crowsfoot and of five-leaved trefoil.'

'Yes, but that is not enough,' said the ox; 'even supposing you get safely by, the treasures you have brought with you will crumble into dust if you do not give in exchange a baptized soul. It is needful that a Christian should die before you can enjoy the wealth of Plouhinec.'

The donkey was about to ask some further questions, when she suddenly found herself unable to speak: the time allowed them for conversation was over.

'Ah, my dear creatures,' thought the beggar, who had of course heard everything, 'you are going to make me richer than the richest men of Vannes or Lorient. But I have no time to lose; to-morrow I must begin to hunt for the precious plants.'

He did not dare to seek too near Plouhinec, lest somebody who knew the story might guess what he was doing, so he went away further towards the south, where the air was softer and the plants are always green. From the instant it was light, till the last rays had faded out of the sky, he searched every inch of ground where the magic plants might grow; he scarcely gave himself a minute to eat and drink, but at length he found the crowsfoot in a little hollow! Well, that was certainly a great deal, but after all, the crowsfoot was of no use without the trefoil, and there was so little time left.

He had almost given up hope, when on the very last day before it was necessary that he should start for Plouhinec, he came upon a little clump of trefoil, half hidden under a rock. Hardly able to breathe from excitement, he sat down and hunted eagerly through the plant which he had torn up. Leaf after leaf he threw aside in disgust, and he had nearly reached the end when he gave a cry of joy – the five-leaved trefoil was in his hand.

The beggar scrambled to his feet, and without a pause walked quickly down the road that led northwards. The moon was bright, and for some hours he kept steadily on, not knowing how many miles he had gone, nor even feeling tired. By and bye the sun rose, and the world began to stir, and stopping at a farmhouse door, he asked for a cup of milk and slice of bread and permission to rest for a while in the porch. Then he continued his journey, and so, towards sunset on New Year's Eve, he came back to Plouhinec.

As he was passing the long line of stones, he saw Bernèz working with a chisel on the tallest of them all.

'What are you doing there?' called the wizard, 'do you mean to hollow out for yourself a bed in that huge column?'

'No,' replied Bernèz quietly, 'but as I happened to have no work to do to-day, I thought I would just carve a cross on this stone. The holy sign can never come amiss.'

'I believe you think it will help you to win Rozennik,' laughed the old man.

Bernèz ceased his task for a moment to look at him.

'Ah, so you know about that,' replied he; 'unluckily Marzinne wants a brother-in-law who has more pounds than I have pence.'

'And suppose I were to give you more pounds than Marzinne ever dreamed of?' whispered the sorcerer, glancing round to make sure that no one overheard him.

'You?'

'Yes, I.'

'And what am I to do to gain the money,' inquired Bernèz, who knew quite well that the Breton peasant gives nothing for nothing.

'What I want of you only needs a little courage,' answered the old man.

'If that is all, tell me what I have got to do, and I will do it,' cried Bernèz, letting fall his chisel. 'If I have to risk thirty deaths, I am ready.'

When the beggar knew that Bernèz would give him no trouble, he told him how, during that very night, the treasures under the stones would be uncovered, and how in a very few minutes they could take enough to make them both rich for life. But he kept silence as to the fate that awaited the man who was without the crowsfoot and the trefoil, and Bernèz thought that nothing but boldness and quickness were necessary. So he said:

'Old man, I am grateful, indeed, for the chance you have given me, and there will always be a pint of my blood at your service. Just let me finish carving this cross. It is nearly done, and I will join you in the fir wood at whatever hour you please.'

'You must be there without fail an hour before midnight,' answered the wizard, and went on his way.

As the hour struck from the great church at Plouhinec, Bernèz entered the wood. He found the beggar already there with a bag in each hand, and a third slung round his neck.

'You are punctual,' said the old man, 'but we need not start just yet. You had better sit down and think what you will do when your pockets are filled with gold and silver and jewels.'

'Oh, it won't take me long to plan out that,' returned Bernèz with a laugh. 'I shall give Rozennik everything she can desire, dresses of all sorts, from cotton to silk, and good things of all kinds to eat, from white bread to oranges.'

'The silver you find will pay for all that, and what about the gold?'

'With the gold I shall make rich Rozennik's relations and every friend of hers in the parish,' replied he.

'So much for the gold; and the jewels?'

'Then,' cried Bernèz, 'I will divide the jewels amongst everybody in the world, so that they may be wealthy and happy; and I will tell them that it is Rozennik who would have it so.'

'Hush! it is close on midnight – we must go,' whispered the wizard, and together they crept to the edge of the wood.

With the first stroke of twelve a great noise arose over the silent heath, and the earth seemed to rock under the feet of the two watchers. The next moment by the light of the moon they beheld the huge stones near them leave their places and go down the slope leading to the river, knocking against each other in their haste. Passing the spot where stood Bernèz and the beggar, they were lost in the darkness. It seemed as if a procession of giants had gone by.

 

'Quick,' said the wizard, in a low voice, and he rushed towards the empty holes, which even in the night shone brightly from the treasures within them. Flinging himself on his knees, the old man began filling the wallets he had brought, listening intently all the time for the return of the stones up the hill, while Bernèz more slowly put handfuls of all he could see into his pockets.

The sorcerer had just closed his third wallet, and was beginning to wonder if he could carry away any more treasures when a low murmur as of a distant storm broke upon his ears.

The stones had finished drinking, and were hastening back to their places.

On they came, bent a little forward, the tallest of them all at their head, breaking everything that stood in their way. At the sight Bernèz stood transfixed with horror, and said,

'We are lost! They will crush us to death.'

'Not me!' answered the sorcerer, holding up the crowsfoot and the five-leaved trefoil, 'for these will preserve me. But in order to keep my riches, I was obliged to sacrifice a Christian to the stones, and an evil fate threw you in my way.' And as he spoke he stretched out the magic herbs to the stones, which were advancing rapidly. As if acknowledging a power greater than theirs, the monstrous things instantly parted to the right and left of the wizard, but closed their ranks again as they approached Bernèz.

The young man did not try to escape, he knew it was useless, and sank on his knees and closed his eyes. But suddenly the tall stone that was leading stopped straight in front of Bernèz, so that no other could get past.

It was the stone on which Bernèz had carved the cross, and it was now a baptized stone, and had power to save him.

So the stone remained before the young man till the rest had taken their places, and then, darting like a bird to its own hole, came upon the beggar, who, thinking himself quite safe, was staggering along under the weight of his treasures.

Seeing the stone approaching, he held out the magic herbs which he carried, but the baptized stone was no longer subject to the spells that bound the rest, and passed straight on its way, leaving the wizard crushed into powder in the heather.

Then Bernèz went home, and showed his wealth to Marzinne, who this time did not refuse him as a brother-in-law, and he and Rozennik were married, and lived happy for ever after.

From 'Le Foyer Breton,' par Emile Souvestre
Рейтинг@Mail.ru