bannerbannerbanner

Стальное сердце

Стальное сердце
ОтложитьСлушал
000
Скачать

1941 год. После победы союзников в Северной Африке тысячу пленных итальянских солдат в качестве рабочей силы отправляют на отдаленный остров у шотландского побережья. Их прибытие становится причиной раздора в местном обществе: многие жители острова сторонятся итальянцев и видят в них лишь кровожадных врагов. Однако для Дороти и Констанс, двух сестер-сирот, это всего лишь измученные бедняги, раненые, голодные и озябшие. Девушки пытаются помочь солдатам, а один из них – юноша по имени Чезаре – вызывает у Дороти особый интерес. Пока война затягивается, а напряжение между островитянами и чужаками нарастает, верность сестер друг другу подвергается проверке на прочность. Выбор между долгом и желанием далеко не прост, и в один роковой вечер именно этот выбор повлечет за собой разрушительные последствия.

«Стальное сердце» – грандиозная история любви, верности и совести, вдохновленная реальными событиями Второй мировой войны.

 Копирайт

Исполнители: Мария Орлова, Григорий Перель

Переводчик: Марина Извекова

© Caroline Lea, 2021

© Марина Извекова, перевод, 2022

© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2023

Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО

©&℗ ООО «Вимбо», 2023

Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100orlangurus

Любовные романы, для которых фоном служат картины и события Второй мировой войны, стали настолько привычными, что уже даже перестали сначала интересовать, а потом и возмущать. Ничтоже сумняшеся, авторы, а чаще авторки, не отвлекаясь на сбор материала и изучение исторических реалий, помещают своих влюблённых/страстных/одиноких и всяких других героинь куда-нибудь в среду маки или итальянских партизан. Кажется, эти локации англоговорящих авторов привлекают больше всего: а что, слегка экзотично, да и в родной Британии или Америке всё равно никто ни фига не знает, что там было-происходило. Кэролайн Ли пошла по немного другому пути, и местом действия стали Оркнейские острова – это архипелаг на северо-восток от Шотландии, и там реально был лагерь для военнопленных. Обитали в нём итальянцы, и они действительно из всяких выделенных им отходов от строительства и ремонта лагерных бараков построили католическую часовню. Так что реальные факты в книге есть, и это придаёт более достоверную атмосферу истории, чем упорно вставляющие в свою речь «французские слова» француженки из Сопротивления.Двойняшки Дот(Дороти) и Кон(Констанс) переехали на странный остров Шелки-холм, после того, как в море сгинули их родители. Отец повёз на лодке маму к доктору, и они не вернулись. Кон винит в этом себя, потому что она специально не возвращалась долго домой, надеясь, что они не поплывут, мать же не хотела уезжать, не простившись. А в это время усилился ветер… Кон вообще полна самобичевания и комплексов: перенеся изнасилование (или его попытку, это неточно) она ненавидит всех мужчин скопом и ужасно боится за сестру. Сестра же совсем другая: романтичная, нежная, и молодой итальянец из военнопленных, в прошлом работавший на росписи церкви и вообще умеющий неплохо рисовать, становится для неё Ромео…Остров Шелки-холм полон легенд и мрачных предостережений: вроде как там рядом в море обитают странные существа, наполовину женщины, наполовину тюлени; вроде как когда-то на этом острове погибла влюблённая девушка, и с тех пор, если кто на острове влюбится, то обязательно погибнет, ну и всякое такое… Настроение мрачного предчувствия не покидает, а встречи Дот и Чезаре сияют на этом фоне совершенно, как шекспировская встреча на балконе…Часовню после войны восстановили. Конечно, это новодел, но нарисованные на стенах из листового железа кирпичики на месте.

80из 100skasperov

Итальянка рассматривает килт шотландских солдатДействие разворачивается на Оркнейских островах (архипелаг на северо-востоке от Шотландии). Сюда, в качестве рабочей силы, привозят пленных итальянских солдат. Разумеется жители островов недолюбливают этих пленных. Но находятся и добрые, милосердные души, в частности Дороти и Констанс, сёстры близнецы. Так получилось, что их родители утонули и сёстры могут положиться только друг на друга. Дороти влюбляется в одного из пленных итальянцев и пытается спасти его от издевательств надсмотрщиков, в частности одного мерзкого паршивца. Всё это происходит на фоне строительства итальянцами католической церквушки, для поднятия их духа.Качественная, беллетризованная историческая проза. В основе сюжета настоящие исторические события, мне лично до сих пор не известные, а я всегда радуюсь, когда узнаю что-то новое. Хороший баланс составляющих романа – любовной и исторической. Автор не выжимает из читателя слезу специально, но и равнодушным не оставляет.А вот эта церквушка, потроенная итальянскими пленными во время Второй Мировой на одном из Оркнейских островов. И именно она вдохновила Кэролайн Ли на написание романа.Всё же какое у итальянцев чувство красоты. Даже во время войны. Даже у пленных.Хорошая книга.

80из 100ortiga

Что я готова отдать, чтобы спасти кому-то жизнь?Действие романа разворачивается на Оркнейских островах близ Шотландии. Две сестры, оставшиеся без родителей, всё ещё остро переживают их потерю. Констанс – более хрупкая и ранимая, почти сломленная; Дороти с виду сильнее, но тоже не железная. Девушки живут отдельно от островного сообщества на островке на Шелки-Холм, обросшем легендами и страшилками.В самом начале второй мировой войны, после потопления английского корабля немецкой подлодкой, было принято решение о строительстве заграждений для блокировки проходов, для чего на острова прибыли сотни итальянских военнопленных. Для жителей они – угроза. К тому же мужчин нужно кормить и как-то содержать, ещё и лечить, а в военное время самим бы продержаться.Внезапно вспыхнувшие чувства между пленным Чезаре и Дороти не нравятся никому, даже её сестре. Возможно ли пронести хрупкую любовь сквозь ужасы войны?Читала с интересом, так как люблю тему войны в литературе, да и истории и близнецахспойлер(жди подвоха!)свернутьменя всегда привлекали. Камерность повествования совсем не мешает развитию сюжета. История рассказана несколькими голосами, так что на одно событие мы можем взглянуть глазами его непосредственных участников, с их точек зрения. Поверх всего – чувство вины, такое глубокое, что жизнь в определённый момент не имеет смысла и не стоит ничего.Что меня не совсем привлекло – это религиозное вплетение в виде строительства итальянской часовни (исторический факт), но это уже мои проблемы. Сам роман (любовный) описан довольно вяло, без страсти, но за финал я всё же поставлю хорошую оценку.ПС не поняла, почему в начала романа фигурирует ноябрь 1942, в то время как в финале в аналогичных событиях указан уже сентябрь. Вдобавок в аннотации на goodreads указана не тысяча солдат, а пятьсот.


Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru