Вербное воскресенье

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Артем В. Аракелов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Вербное воскресенье» – поразительная, причудливая и искусная мозаика эпизодов, смешных и печальных, которую сам Воннегут называл «автобиографическим коллажем». Детство, юность, война, плен, радость брака и отцовства, катастрофа, новый взлет – воспоминания, которые писатель тасует, точно колоду карт, легко и почти небрежно. И на фоне всех этих зарисовок из его жизни четко проступает терзавший Воннегута всю жизнь «проклятый вопрос» – что спасает человека от одиночества и дарит смысл жизни?..

Полная версия:

Серия "Эксклюзивная классика (АСТ)"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

TibetanFox
Воннегут сам нашёл правильное слово "коллаж" для автобиографической работы, потому что иначе эту сборную солянку и не назовёшь. Столько всего намешано, написано в совершенно разных стилях, то скучное и сухое жизнеописание жизни предков, то интервью, то какие-т… Далее
nata-gik
Эта книга одна из тех, которые могут и должны стать настольными у человека, считающего себя мыслящим (скорее, рефлексирующим). Это не художественное произведение, а сборник статей, речей и лекций, сопровождаемых авторскими уточнениями и дополнениями. Но благод… Далее
LeRoRiYa
С Куртом Воннегутом я уже знакома. Но вот с его малой прозой я до этого не сталкивалась. Да и вообще, малая проза - это не самый мой жанр. Но тем не менее, я сама попросила посоветовать мне сборник рассказов. Вообще-то, это совсем не то, о чем я думала. Все-та… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль