bannerbannerbanner

Али и Нино

Али и Нино
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

Один из самых нашумевших романов первой половины XX века, одна из самых пронзительных историй любви, переиздававшаяся более 100 раз на 33 языках мира.

С самого детства Али хан Ширваншир был уверен, что однажды женится на очарователь-ной грузинской княжне Нино Кипиани. Для него не имело никакого значения, что он му-сульманин, а она христианка. Ведь главное, что они беззаветно любят друг друга. Однако Первая мировая война и тесно связанные с нею события в Бакинской губернии вносят в их отношения свои коррективы. Все очевиднее становится на Кавказе противостояние между Востоком и Западом, между реакционной Азией и прогрессивной Европой, между мусульманами и христианами.

Влюбленным предстоит преодолеть немало испытаний, дремучих предрассудков, нацио-нальных и религиозных границ, пересмотреть собственные взгляды и привычки, пройти через трагические события, которые одно за другим терзают их родной край, – и все ра-ди того, чтобы, не запятнав свою честь, сохранить чувства друг к другу.

 Копирайт

© Kurban Said, 1937

© Кязимова С., 2016

©"ALI VA NINO YAYIM MMC", 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2022


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Tarakosha

Если бы в романе была только блистательная и вдохновенно рассказанная романтическая история,то, наверное, и смысла читать особо тоже не было бы.

Но вот продолжение этой фразы из аннотации действие которой разворачивается на Кавказе и в Иране на фоне драматических событий первой четверти прошлого века. заинтересовало всерьез, потому как мало встречала и читала книг, рассказывающих о событиях двадцатого века с той стороны.Безусловно у автора (кто бы он ни был) оказалась интересная задумка: через любовь молодой пары, являющейся главными героями, где он мусульманин и символизирует собой все, что принадлежит тому миру , и она – христианка, олицетворяющая собой ценности другой части света, показать отношения Востока и Запада не только в тот момент, но и те обстоятельства, которые их всегда будут разделять в силу всей предшествующей истории развития. В данном случае собственно отношения героев отошли у автора на второй план и стали средством для достижения других целей, что в общем-то, неплохо. Но предприняв попытку поведать миру о всей прелести и мудрости Востока в противовес загнивающему и лживому Западу, писатель занимает слишком категоричную позицию, практически деля мир на черное и белое, не оставляя читателю выбора. Тем сильнее задевает и постоянно коробит/царапает то обстоятельство, какими он рисует русских в своем романе: для них нет светлых тонов и оттенков. Стоит ли говорить, что так не бывает ????

Поступая таким образом, он упрощает роман, темы которого актуальны и сейчас, и наверное, будут всегда. При этом в романе есть отличные моменты, когда автор отходит непосредственно от противостояния Востока и Запада, и сосредоточивает свое внимание на национальных особенностях кавказских народов. Обычаи, связанные со сватовством, грузинское гостеприимство, прогулка героев по Тбилиси – те запоминающиеся страницы, которые сглаживают негативные моменты, когда тебе навязывается взгляд и мнение, выдающееся за превалирующее, и делают чтение более приятным и познавательным. И на том спасибо.

80из 100Anastasia246

Красивая история любви на фоне войны, национальных противоречий, различий вероисповедания. 2 различных мира, 2 судьбы, вплетенных в одну…"На Востоке существует столько сравнений для мужчины, а вот женщин сравнивают только с девой Марией – символом чужого непонятного мира"Любви, которой изначально предполагалось быть запретной, неправильной, наверное, потому на долю влюбленных и выпало столь много тяжелых испытаний. Любовь все может пережить, но только не смерть…Он – мусульманин, она – христианка, он – азербайджанец, она – грузинка. Он с Востока, а она – уже с Запада (по мышлению, убеждениям, ценностям). Он – за Азию, она – за Европу. Ее противостояние Али (даже в мелочах) порой очень раздражало меня во время чтения, ведь если любишь человека, готов ради него на все, подумаешь, надеть чадру, но Нино все воспринимает в штыки и как личное оскорбление. Вот это мне было непонятно, конечно. («Она примерная дочь и станет примерной женой» – здесь, конечно, Али ошибся, Нино – девушка с характером и еще покажет его:)Ужасные военные события рушат жизнь, планы возлюбленных, угрожают их и без того хрупкому счастью. И когда к концу книги все вроде бы налаживается, хочется выдохнуть с облегчением: заслужили молодые все-таки немного счастья, сколько можно еще страдать, но…у жизни свои планы, которые редко совпадают с нашими. И выбор приходится делать непростой: между Родиной и любимой женщиной, между жизнью и смертью…4/5 (слишком много в этой книге для меня оказалось политики, войны и очень мало, просто катастрофически, любви, любви, короткой, но такой прекрасной…)"Таков был крепко усвоенный закон горцев: никогда, ни при каких обстоятельствах не проявлять при посторонних свою любовь"«Поверь мне: мужчина должен заботиться о женщине, но любить должна женщина. Такова воля Аллаха…»Очень атмосферный роман, действительно с восточным колоритом, мудростью и таинством Востока, красивыми описаниями традиций и обычаев, философскими размышлениями о чести, доме, родине, семье…Есть в этом что-то…"Ваше высочество спрашивает, какой выбор я сделал бы? Я бы предпочел рубиновые губы, звуки музыки, мудрый совет и красное вино…"«Я молча кивал, не отвечая на их похвалу. Мудрый человек и не должен реагировать на похвалу»"Человеческая душа меняется за ночь"«Она была очень худенькой. Но именно этот недостаток пробуждал во мне нежные чувства и желание защитить ее»

80из 100DianaSea

Как же я долго шла к этой книге Вы даже себе представить не можете . Обычно же книги про любовь- морковь я читаю сразу же , а тут почти 10 лет ! Карл !!! Давно уже не читала таких насторожено – романтических историй. Не скажу ,что история любви мусульманина и христианки для меня в данный момент представляет интерес , но в целом неплохо. Вокруг личности автора ( раньше по крайне мере) витал ореол таинственности , я все время пыталась понять кто же это такой Курбан Саид. И карточка автора мне рассказала интересную биографию . Мне после этого очень захотелось продолжить своё знакомство с автором и прочитать его « Девушка из Золотого Рога» . Единственное что меня покоробило в этой книге то ,что главный герой слишком уж заносился, и бахвальства очень много , особенно в отношении русских с учётом того , что Азербайджан и Армения были частью Российской империи. Не скажу ,что попахивает слишком много русофобией , но и особой любви к этим страницам истории я не увидела к сожалению. Интересна сама история любви между Али и Нино , она мне совсем уж немного напомнила « Музей невинности» Орхана Памука , но понятное дело что с местными так сказать колоритом и напевом. Читается очень быстро , с интересом. Много Армении , а именно Карабаха , Азербайджана – как это было до тех самых событий которые поссорили две страны и теперь они периодически устраивают " пыльные войны " в адрес друг друга. Неплохо для первого знакомства с автором , но и не скажу что книга будет в топе этого года. Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru