bannerbannerbanner

Туда нельзя. Четыре истории с эпилогом и приложением

Туда нельзя. Четыре истории с эпилогом и приложением
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2021-04-22
Файл подготовлен:
2021-04-14 15:29:06
Поделиться:

Туда нельзя? Может, оно и так. Однако в жизни всех героев нового романа Ксении Драгунской однажды случится озеро. Будет оно так велико, что каждый даст ему свое имя. Все дороги, как бы ни петляли по жизни, обязательно сойдутся к его берегам, и всякий мужчина в кризисной ситуации найдет ответ и спасение в Странноприимном Огороде – переможется, перетерпит, пополнит иссякшие силы и вернет способность двигаться дальше. И да хранит его Блаженный Пролетарий.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100majj-s

Там для меня горит очаг.Я давно хотела почитать Ксению Драгунскую, да все как-то не получалось. И вот, стала счастливой обладательницей аудиокниги, хронометраж небольшой, для первого знакомства в самый раз. Как читают Багдасаров с Яблонской давно знаю и люблю, начинаю слушать и сначала не очень понимаю: некая женщина в глухом селе черноземной полосы России содержит что-то, вроде приюта для потерявшихся в жизни мужиков, которым некуда податься. Несколько изб, обширное тепличное, огородное и прудовое хозяйство обеспечивают стол, что-то починить мужчины способны, хотя большинство люди умственного труда и творческих профессий. Называется все это просто Огороды, никаких строгих правил, алкоголь по праздникам не под запретом, но злоупотребления не приветствуются. Да там никто к этому и не стремится, отдыхают душой, крепчают телом, набираются сил."Туда нельзя" – роман, заявленный как четыре истории с эпилогом, хотя историй там гораздо больше, собственно, по нескольку о каждом обитателе огородов и кое-что о жителях других мест: столицы и некоего южного городв с фуникулером. Потому что все сюжетные линии переплетены и увязаны примерно как в романах Дюма (или в пьесах Драгунской, как иронично комментирует ситуацию один из героев). Что ж, о пьесах тоже стоит сказать, по крайней мере одну из своих: «Секрет русского камамбера, который утрачен навсегда, навсегда», Ксения протаскивает контрабандой в эту книгу, сделав автором статьи с тем же названием одного из героев.Сильно подозреваю, что здесь нашлось место какому-то из ее нереализованных в кино сценариев с Гражданской, Отечественной, барином-чернокнижником, школой тайных знаний для крестьянских детей и сoup de grâce для тех, кого не спасти. Последнее противоречит гуманистическим принципам, но когда альтернативой растянутые во времени муки, которые окончатся тем же – это скорее про милосердие. Вставная новелла, кстати, войдет в повествование частью действия, а голос одной из ее участниц буквально материализуется, многое объясняя, в финале.Отличная книга про участие и заботу, внимание и понимание, в которых изначально сильные нуждаются не меньше слабых. И просто душевная история.

100из 100olgaer

В аннотации, сопровождающей книгу Ксении Драгунской, написано, что читатель сам должен решить, о чём эта книга. Попробуем разобраться.Каждый герой романа по меткому выражению автора достоин отдельного спектакля, душераздирающего сериала, научного исследования или сказки.Герои – в основном ничем непримечательные люди, которым, как всем нам свойственно ошибаться, которые не всегда умеют брать от жизни хорошее, и оттого все они несчастны и одиноки. «Сколько даётся человеку… можно встать на базаре и торговать четвергами, как творогами». И как же бестолково и молниеносно проходит жизнь. Когда ты молод, все вокруг рады тебе, многие заискивающе заглядывают в глаза. А потом? Что потом? Ты старый, дряхлый, отслуживший своё и окружающие торопят твой конец, словно ты – надоевший мартовский грязный снег. Читаешь о таких разных, но в чем-то похожих, несчастных людях, и поневоле задумываешься… А ты? Что останется в этом мире после тебя, в мире, где добро и зло перемешаны и мы всегда в них куда-то плывем?Но, конечно, повествование ведётся не только об этих вечных вопросах человеческого бытия. Оно и о брошенной земле в российской глубинке, за которую когда-то отдавали жизнь советские воины; и о коррупции, которой насквозь пропитана российская действительность; и о красоте природы; и о многом другом, что отзывается в душе у каждого из нас. Довольно грубая, в чем-то даже мужская проза не оставляет места для равнодушия. И как удивительно, что это моя первая книга Ксении Драгунской. Можно сказать, что сегодня я открыла для себя нового АВТОРА. Душераздирающее чтение.

40из 100Kopilova

Читала для книжного клуба, вернее слушала. Если я беру нового для себя автора, то начинаю знакомиться через аудиокнигу, и если спустя полчаса прослушивания, мне также интересно, то дочитываю уже держа книгу в руках. Бумажную версию этого романа я не приобрела.

В этой книге нет ничего примечательного, абсолютно ровные истории, поверхностные диалоги, с неуместными жаргонными выражениями, и картонные персонажи, которым не сочувствуешь.

Аннотация обещала много: и мистику, и размышления, и философию, а по сути, это мыльный пузырь, раздувшийся на нелюбви к женщинам и русофобии.

Аннотация обещала, что я найду в этой книге что-то свое, но я не нашла ничего! На скорости х1,5 пробралась сквозь людей, которые сбежали от жизненных проблем в Странноприимный огород к финалу, и к главной героине в белом пальто, которая пожалела мужчин, которые «не вывозят»… потому что их женщины довели? Ну правда?

Жаль, очень жаль, выброшенного времени.

Если бы не прекрасные чтецы аудиоверсии (Багдасаров и Яблонская), бросила бы всех действующих лиц, вместе с озером и ни на секунду бы не обернулась.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru