bannerbannerbanner

Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино

Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2018-03-06
Файл подготовлен:
2024-09-15 22:47:27
Поделиться:

В основе любой увлекательной истории – будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий – лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Little_Dorrit

Те кто знаком со мной уже длительное время, знают, что моя работа непосредственно связана с данным томом. И на момент моей учёбы во всех учебниках шла ссылка либо на Кэмпбела, либо на как раз Воглера, потому что это один из основных базисов для построения сюжетов, то, что реально может помочь. Для меня же эта книга это лишний раз повторить то, что в будущем мне может пригодиться в работе. Однако, я не могу всем и вся советовать эту книгу, по одной простой причине. У «Путешествие писателя» есть побочный эффект, лично я его почувствовала на себе, и окружающим это было очень заметно. Поэтому, если вам по работе нужно писать сценарии, или же вы пишете книги, то вам Воглер очень сильно поможет, всем же остальным она может повлиять на чтение книг и просмотр сериалов, потому что они станут для вас не интересными. Почему? Потому что здесь изложена вся подноготная сценария начиная от архетипов и заканчивая теми действиями, что выполняет персонаж. В какой-то момент времени я абсолютно не хотела ничего читать, потому что только я открывала книгу, как уже видела перед собой готовую схему этого романа. А ведь суть чтения в этом и заключается, чтобы автор мог удивить читателя, так вот после этой книги можете об этом забыть. Думаю, что нет смысла излагать суть этой книги просто с голыми фактами и для этого я приведу конкретные примеры. Поскольку сейчас я ориентирована в основном на азиатское направление, то и примеры будут соответствующие. Книга поделена на три части и я буду ей следовать. Первую часть я проанализирую на примере сериала «Воин судьбы», вторую часть на «Легенда о Фу Яо». Поэтому если вы боитесь спойлеров, то далее под кат вам лучше не заходить. Дальше разбор Итак, первая часть у нас это карта путешествий или описание тех архетипов, что нам встретятся на пути. Начнём с героя. В «Воин судьбы» главным персонажем является Чэнь Чан Шэнь молодой человек, сирота, который вырос в лесу с наставником. Он как раз относится к тому типу, что изначально являются решительными и серьёзно настроенными, но по ходу действия он очень часто позиционируется как сомневающийся персонаж. Антигероем в этой истории является Красная Мантия, которая настроена против Чан Шэна, но при этом имеет свои тайные мотивы, которые не такие уж и ужасные со стороны.Так же этот сериал яркий пример героев –коллективистов, потому что главный персонаж не действует в одиночку на протяжении всей дорамы. Следующий архетип – наставник. В сериале эту функцию выполняют очень многие персонажи, будь то наставник героя, воспитавший его, Папа, повелитель Зверей или просто люди попадающиеся Чан Шэну по пути. Именно они дают герою «пинок» для развития. В самом начале сериала мы видим, как наставник учит героя совершенствованию и учит его как контролировать внутреннюю силу. Время от времени наш главный герой получает «дары» в виде дополнительных сил, лечебных пилюль, звёздной карты и так далее. Есть здесь и тёмные наставники, которые появляются время от времени в виде Нан Кэ или Чёроной мантии, которые заставляют героя придумывать всё новые и новые способы борьбы с злыми силами.На пути нашего героя встречаются и привратники. Если сказать проще, это то, что не даёт герою двигаться дальше, это могут быть как внутренние недостатки, так и внешние. Внутренним привратником в данной ситуации является то, что Чан Шэн ограничен во времени и он умрёт после 20 лет, и время от времени он ощущает это давление. Он сомневается, сможет ли он продвинуться дальше и защитить себя и своих друзей. Внешними же привратниками являются персонажи которые в прямом смысле не пускают его в город и в академии. К ним относится и племянник императрицы, и её окружение.В качестве вестника здесь можно выделить как раз Императрицу, которая пожертвовала ребёнком ради небесной установки и которая сообщает герою о том, что именно на нём эта установка держится.Персонажи оборотни это один из моих любимых образов в литературе и в сериалах. В «Воин судьбы» таким является Цю Шань Цзюнь, который является одновременно добром по отношению к Сю Ю Жун и к своему клану, но в последствие он становится супругом и повелителем демонов, потому что им движет ревность и зависть, но в конечном итоге он возвращается к своему благородному состоянию. Это яркий пример. Более скрытый пример у нас в дораме «Алые сердца: Корё» и там как раз таким персонажем является Ук, который был изначально приятным человеком, но из-за стремления защитить честь семьи пошёл на не самые благородные поступки, тем самым отдалившись от героини. Кто же у нас относится к понятию тень? Очень многие совершают ошибку, когда говорят, что враги главного героя это антагонисты. Специально для таких людей цитирую «Антагонисты же не обязательно враждебны, они могут быть даже союзниками в достижении общей цели, но при этом не соглашаться с тактикой героя». Иными словами, это персонажи не являющиеся главными злодеями, которые имеют глубокие мотивы и причины для не всегда приятного поведения. Классическим примером тени является Нан Кэ, которая настроена не против героя, а скорее против того типа власти к которому он принадлежит. Она принцесса демонов и её клан был уничтожен людьми без всякой причины. Да она «зло», но при правильном раскладе общий язык с ней можно найти.Союзники. В данном случае это те кто на стороне либо главного героя, либо злодея и помогают им соответственно. Но, поскольку мы говорим о Чан Шэне, то это его близкие друзья, такие как Ло Ло, Сюань Юань По, дух дракона и так далее.Самый интересный персонаж в книгах и сериалах –тот кто может поднять настроение и тот с кем больше всего происходит комических моментов. Такого персонажа называют плутом. В разрезе данной истории им является Тан 36.А теперь мы плавно перейдём к разбору второй части это стадии путешествия и совершим мы это с «Легенда о Фу Яо». И здесь, я предлагаю наглядно посмотреть все стадии.Стадия первая. Обыденный мир.

Очень многие истории, как и данный сериал начинается с пролога. Первое что мы видим, это то, что У Цзи наставник даёт задание, найти девушку с пятицветным камнем, потому что она способна уничтожить весь мир. Дальше нам показывают обыденный мир в котором будет происходить всё действие. В данном случае нам рассказывают о том, что мир поделён на несколько царств и в одном из них живёт девушка по имени Фу Яо, она является рабыней – служанкой в академии где учатся воины, наделённые духовной силой. Нам сразу же показывают то, что она сирота и что ей не на кого положиться, кроме самой себя. Она стремиться самосовершенстваться, но из-за того, что она занимает низшую ступень, ей мало что позволено. В этот же момент в эту академию пребывает У Цзи, он представляется наследным принцем, мы сразу видим насколько он хитёр, ловок и обворожителен. У Цзи в данной ситуации ничего не теряет, в то время как Фу Яо рискует потерять своих друзей и тех, кто ей дорог.

02:35Стадия вторая. Зов к странствиям.

По воле случая Фу Яо и У Цзи сталкиваются . Если у У Цзи есть определённое задание и он ему следует, то Фу Яо просто становится моментом, который приносит в линию мужского персонажа романтические чувства. Однако, у нашей героини не всё так просто. Фу Яо узнаёт тайную технику совершенствования ,из-за чего ей приходится спасаться бегством, потому что все настроены её уничтожить. Это всё не оставляет ей иного выбора, кроме как покинуть дом и отправиться по пяти царствам в надежде снять печать с защитного амулета, что дал ей её наставник.

01:12Стадия третья. Отвержение зова.

После того как Фу Яо спаслась, она не знает, как ей быть дальше, потому что У Цзи, который помог ей, оставил её и ей не на кого положиться. К счастью, наша героиня принадлежит к категории решительных героев и она начинает искать себе союзников, благодаря которым она сможет начать своё путешествие.

14:25Стадия четвёртая. Встреча с наставником.

После того как Фу Яо решается двигаться дальше, она встречает Чжан Бэй Е принца соседнего государства, который вместе со своей пятой «сестрёнкой Я Лянь Чжоу отправляется к правителю этой страны с целью налаживания дружеских контактов. И когда они пребывают в нужное место, Фу Яо снова сталкивается с У Цзи и его другом – Лекарем, которые помогают героине как раз приобрести качества, необходимые для приключений.

0:31Стадия Пятая. Преодоление первого порога.

Чтобы разрушить первую печать, ей необходимо заручиться поддержкой У Цзи, а для этого притвориться его наложницей, потому что он к этому времени становится Императором. Тут-то героев и начинает поджидать первое испытание в виде Гогуна, который не желает мириться с тем, что трон был занят кем-то другим. Но У Цзи, Фу Яо и Лекарь легко с этим справляются . Прежде чем отправиться к другой отправной точке, героям снова приходится расстаться. Фу Яо остаётся в городе – крепости дожидаться У Цзи. Тут она сталкивается с тем, что никто не видит в ней защитника и многие хотят даже, чтобы она умерла. К её счастью помощь приходит вовремя и она снова может двигаться дальше.

02:21Стадия Шестая. Испытания, союзники, враги.

Вместе с Фу Яо мы продолжаем путь и оказываемся в родном городе для У Цзи. Главным испытанием для героини является то, что она узнаёт истинную личность своего возлюбленного и то, что у него уже есть невеста, с которой он был долгие годы помолвлен. Главным врагом для героини на сей раз становится Император – отец У Цзи, который как физически, так и морально давит на главную героиню, чтобы она оставила его сына в покое. К счастью, на сторону Фу Яо становится как У Цзи, так и их, теперь уже общие друзья. Но не всё так просто, потому что соперницей героини является принцесса из другой страны. И да, разрядке обстановки в конечном итоге становится то, что винцо способствует сближению главных героев.

03:06Стадия Седьмая. Приближение к сокрытой пещере.

На данной стадии мы видим, как герои проходят через все государства, расправляются со всеми испытаниями, что подкидывает судьба второстепенным героям, а так же снимаются почти все печати с камня Фу Яо. У Цзи и Фу Яо к этому моменту уже осознают, что именно героиня является той девой из пророчества, а это значит, что для Фу Яо судьба предрешена. И всё же У Цзи пытается найти способ того, чтобы финальное решение наставника было в пользу любви.

04:31Стадия восьмая. Главное испытание.

У Цзи отправляется навстречу с наставником, но тот отказывается его воспринимать, он настаивает на том, что для Фу Яо нет никакого спасения и она должна быть уничтожена. Видя, что У Цзи долго не возвращается, Фу Яо отправляется сама на гору чтобы принести себя в жертву, лишь бы её возлюбленный не понёс наказание. Но, в этом ей было отказано. Тогда под влиянием эмоций последняя печать разрушается, и героиня превращается в демона. Чтобы остановить свою возлюбленную от уничтожения мира, он взывает к её сердцу и в итоге Фу Яо пронзает себя мечом. Умирающие У Цзи и Фу Яо приносят клятву вечно быть вместе.

12:19Стадия девятая. Награда.

Но, смерть не была концом этой истории. На самом деле все эти приключения и страдания были частью небесного испытания. Фу Яо и У Цзи познали что такое настоящая дружба и любовь и получили возможность вечно быть вместе.

03:14И в конце для вас как раз общая картинка всех этих стадий:

02:11Для этого сериала стадий всего 9. У сериала же с детективной или приключенческой составляющей есть ещё стадия обратного пути, возрождения и возвращения с эликсиром. К этому я отнесу цикл «Хоббит» с «Властелин колец». Если подвести итоги, то если этот материал грамотно использовать, то в творческих делах он послужит очень хорошим подспорьем, а вот для тех кто хочет подобным поиграться – испортит на долгое время читательский интерес.

80из 100Nathaira

Объективно это очень хорошая книга для начинающих писателей и сценаристов. Чётко и ясно с примерами из популярных фильмов и книг она объясняет, что такое мономиф и как с его помощью сделать произведение лучше.По сути автор переписывает то, что написал Кэмпбелл в «Тысячеликом герое», но более простым языком и почти без Юнга, с его бессознательным и прочими объяснениями-дополнениями, которые неподготовленному читателю могут показаться нудными и непонятными. Субъективно книга оказалась гораздо менее полезной и интересной, чем я ожидала. Да, Воглер молодец, что уложил пространные тексты Кэмпбелла в одну чёткую схему, да ещё и совместил её с трёхчастной сценарной структурой – одна картинка может прекрасно отразить соседство мономифа и голливудского сценария. Но с другой стороны, в этой книге невероятно много воды. Возможно это только кажется мне, потому что я уже читала об этом во многих других книгах, включая самого «Тысячеликого героя», однако Воглер ну очень любит повторять всё по 10 раз. Описав схему из 12 пунктов, приведя примеры и объяснив, что имеется в виду под её отдельными частями вроде «возрождения», «главного испытания» или «волшебного эликсира», автор, вместо того, чтобы идти дальше в детали, архетипы и подробности, он начинает снова мусолить те же 12 пунктов, порой с теми же примерами. Из-за чего в довольно толстой книжке позорно мало информации.Архетипы автор задел только по касательной, национальные особенности мономифа и вовсе упомянул вскользь, сказав читать об этом в других книгах…Впрочем, для тех, кто о мономифе и архетипах не знает вообще ничего, эта книга может оказаться весьма полезной и интересной.

80из 100winpoo

Толстая книга. Красивый лабиринт на обложке. Многообещающее название. Привлекательная тематика. Умный автор. Хороший перевод. Востребованный формат. – Что ещё нужно для того, чтобы подарить себе несколько часов восхитительно познавательного чтения? Да ничего, кроме свободного времени! «Ах-х…», – выдохнула я с волнующим предвкушением, увидев эту книгу, и позволила себе поплутать и запутаться в её главах. Ах уж, эти мифологические структуры! Как они, вроде бы, напоминают структуры жизни. И как структуры жизни напоминают структуры магии. А уж как структуры магии напоминают структуры психики! А структуры психики напоминают структуры лабиринтов… Всё кентаврически смешалось в этой восхитительно простой и любопытной книге – и жизнь, и книги, и кино.«Путешествие писателя…» берёт на себя функции своеобразного путеводителя по вещам, вроде бы, вполне знакомым, но в то же время открывающимся с необычной стороны. Уподобившись странствующему герою, мы отправляемся каждый в свою собственную Одиссею и там постигаем законы сюжетосложения, переживаем откровения и катарсисы, встречаемся со своими внутренними сущностями и понимаем, кто нам друг, а кто – враг. Жаль, что это путешествие не такое долгое и глубокое, как хотелось бы; жаль, что оно охватывает не все волнующие пространства, в которых хотелось бы побывать, тем не менее вместе с автором, организовавшим для нас это интеллектуальное паломничество к культурным истокам, мы пытаемся понять принципы, которые лежат в основе разных современных форм культуры – от психологической драмы до комикса.Держа в руках эту книгу, я всё время пыталась понять, что же она мне напоминает. И в какой-то момент поняла – дореволюционное научно-популярное издание! Много иллюстраций, чем-то напоминающих карты Таро, короткие главы и ещё более короткие абзацы, не очень глубокий уровень аргументации, постоянное и настойчивое авторское присутствие на каждой странице… И во мне конкурировали два чувства: уважение к тому, что автору так удачно удалось сложить и структурировать сам по себе достаточно аморфный поэтико-архетипический материал, сделав его доступным для самого неискушенного читателя, и… раздражение от того, что книга всё равно оставляет чувство недостаточности и неубедительности, несмотря на авторские усилия и читательскую снисходительность. Хотя К.Воглер как бы между строк упоминает, что его «Путешествие…» может претендовать на роль учебника и даже на статус «библии сценаристов» (именно так!), это звучит немного… самоуверенно. Для учебника книга недостаточно точна и однозначна, а для Библии – не вполне убедительна. Тем не менее, она, конечно, может пригодиться как будущим сценаристам и писателям, так и всем, кто интересуется мифологическими и архетипическими структурами в искусстве и литературе, если они ничего об этом не знают и никогда не держали в руках других подобных «библий», например, книг В.Я.Проппа, К.Г.Юнга, Дж.Фрезера, Дж.Кэмпбелла, О.М.Фрейденберг, Е.А.Мелетинского или хотя бы Аристотеля с его «Поэтикой». Прочитав «Путешествие…», вряд ли можно стать по-настоящему хорошим писателем, но иллюзия того, что «гармония поверяется алгеброй», появится наверняка, и это может стать первым шагом к литературному мастерству. Поэтому прочитать её всё-таки стоит: она есть некий ответ на своеобразный архетипический зов, который звучит в каждом из нас и, желая быть услышанным, понятым и объяснённым, ищет своего толкователя. P.S. Моё путешествие в коллективное бессознательное вместе с К.Воглером состоялось в рамках игры «Спаси книгу – напиши рецензию» (34 тур) и, поскольку книга написана в некоторой учебной стилистике, мне – по аналогии – захотелось придать такой же характер и своей рецензии. Например, какие архетипы и символы можно усмотреть вот в этой милой скульптурке и какие сюжеты-сценарии сразу же начинают тесниться в голове?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru