bannerbannerbanner
Жена с хвостом

Кристина Юрьевна Юраш
Жена с хвостом

Глава 11

– О, это наша племянница, – воркующей скороговоркой вмешалась тетя. – Понимаете, беспутный брат моего мужа неудачно женился… Нет, конечно, для себя удачно. Жена хорошая, работящая. Но для нее, бедняжечки неудачно. Жена его скончалась при родах, а сам он недолго прожил. И вот теперь мы взяли их ребенка на воспитание!

Красавец тем временем кого-то выискивал глазами, пока я тайно следила за ним. Ну до чего же он красив! Мой хвостик тайно подергивался в такт музыке, а я натягивала юбку посильнее, чтобы не выдать свой секрет.

Дядя и тетя рассказывали мне, что моя мама была из народа фэйри. Тех самых, которые жили в лесах. И мне от мамы – хульдры достался коровий хвост.

И тут снова заиграла музыка. Я разочаровано вздохнула, слыша беседу про то, какую кость на что ломит. Стоило мне поднять глаза, как я увидела, что красавец идет ко мне! Не может быть! Этого просто не может быть! У меня даже дыхание перехватило, когда он приблизился. Может, я ему тоже понравилась? Хотя, под таким слоем макияжа, понравится я могла только подслеповатому старику.

– Я решил! Я женюсь! Должен же мне кто-то подавать носочки, бегать за лекарством и кутать в плед? Тем более, что в постели холодно! А грелки остывают к утру! А я постоянно мерзну даже под тремя одеялами! Поэтому я решил, что все-таки женюсь! – послышался довольный старческий голос, а я покосилась через плечо.

Пока я отвлеклась, красавец остановился рядом, буквально в полушаге от меня, и протянул руку. Но в этот момент он смотрел не на меня, а на мою соседку. Я повернула голову, видя красавицу, которая была слегка увлечена разговором и громко хихикала.

А вдруг это мой последний шанс? Вдруг я больше никогда не потанцую с таким красивым мужчиной?

Глава 12

– Ну, я так не могу! – возмутился старый лорд. – Давайте спросим у красавицы, согласна ли она стать моей женой?

«Сейчас или никогда!», – выдохнула я, сжав кулаки.

Сгорая от стыда и смущения, я резко сделала шаг вперед, положила руку поверх руки незнакомца.

– О, я согласна! – прошептала я, видя удивленный взгляд. Красавец явно на такое не рассчитывал. Но правила приличия требовали танца. Когда меня вели на танец, красавице обернулась и возмущенно посмотрела на нас.

Я замирала, не веря, что его рука лежит у меня на талии, а сам красавец держит меня за руку, ведя в танце со скучающим видом.

– Вам нравится бал? – спросила я, глядя на его драгоценную брошь.

– Восхищение так и рвется из меня неудержимым потоком, – похоронным голосом произнес красавец, и умолк.

– А мне очень нравится, – улыбнулась я, глядя на узор. Так, главное не сбиться! Вспоминаем, как учила тетя!

Мы танцевали дальше, хвостик непроизвольно вилял, пока я думала над следующим вопросом, который могла задать приличная леди кавалеру.

– А как вам погода сегодня? – спросила я, подняв глаза с надеждой.

– Не знаю, как умерить мой дикий и необузданный восторг – мрачно произнес красавец. Я вздохнула, понимая, что приличные вопросы закончились. Остаток танца мы танцевали молча, и когда музыка закончилась, меня повели обратно, среди красивых пар.

Чем ближе я подходила, тем больше понимала, что сейчас мне придется выйти замуж за этого старика.

– Отпустите, – прошептала я, видя, как дядя и тетя меня обыскались, чтобы сообщить радостную новость о моей свадьбе. И меня с радостью отпустили, исчезая в толпе.

Осторожно, обходя пары, я дошла до своего места, где меня ждали неприятности.

– Одну минутку! Стойте ровно и не шевелитесь! сейчас я буду делать вам предложение! – произнес старик. «Стоим, стоим!», – проворковала тетя, гладя мои плечи.

Глава 13

– Августин! – позвал старик. – Согни колено!

От портьеры отделился молодой слуга.

– Какое, господин? У вас одно не сгибается, а второе парализовано! – произнес слуга, поглядывая на старикана. – Нет, ну если вы настаивайте!

Он поплевал на руки, присматриваясь к дорогим штанам.

– Нет, нет, не надо! Обойдемся! – заволновались дядя и тетя. – Можно просто прижать руку к сердцу.

– Так, где у меня болит? – спросил старик, осматривая свою грудь. – О, тут… Значит, сердце тут!

– Нет, нет, нет! – заволновались, когда старик завертелся, как вдруг увидел портьеру почти один в один повторяющую рисунок на моем платье и кивнул. – Я старый моряк, и слов любви не знаю!

– Не туда, – заметил дядя, разворачивая старика в мою сторону. – Сюда, сюда, лорд…

– А! – согласился старикан. – Так…. Я – старый маньяк… И слов … Забыл… Августин!

– И слов любви не знаю, – подсказал слуга. На мгновенье дед застыл, словно задумавшись.

– Толкните его, он уснул, – прошептал слуга. – Только осторожно! Он пугается…

Дядя осторожно потормошил старика и что-то прошептал ему на ухо, пока тетя умилялась, обмахиваясь веером с обтрепанным кружевом.

– Выходите за меня, – выдал старик и удовлетворенно крякнул.

Я смотрела на старого деда, на его слугу, на дядю и тетю, которые кивали мне.

– Так, ты согласна выйти замуж за достопочтенного лорда? – спросил дядя, пока я молчала, видя, как сверкает бриллиантами камзол старика.

Глава 14

Тетя обняла меня за плечи, извиняющейся улыбкой улыбаясь старику: «О, она просто в шоке!».

– О, артишоки не люблю. У меня от них изжога и пучит, – признался старикан.

– Он очень богат, – прошептала тетя, осматриваясь по сторонам, а мой хвост нервно дернулся. – Очень богат! Богаче него только король и инквизитор!

– И слепой, – с другой стороны прошептал дядя. – Идеальный жених! Открыла окно в комнате, он почихал и все! Ты богатая вдова! Соглашайся…

– Я не могу, – вздохнула я, видя, как тетя и дядя переглянулись. – А вдруг он узнает про хвост?

– Ась-ась? Что она там сказала? – прищурился на меня старый лорд. Играла музыка, слышались голоса, поэтому даже я с трудом разбирала слова.

– Она сказала, что это большая честь! – громко произнес дядя прямо на ухо старикану.

– Ну, большая челюсть для невесты это хорошо! – согласился старик. – Будет мне разжевывать пищу! У меня –то зубов почти не осталось!

– Ну и что, что узнает! Скажешь, что ему пора принять таблетки! И никакого хвоста нет! – почти в один голос прошипели дядя и тетя, окружив меня со всех сторон. – Подумай хорошенько… Такой шанс выпадает один раз в жизни. К тому же он слишком стар, чтобы заглядывать тебе под юбку. Мы тебе добра желаем!

– Я… я не могу, – прошептала я, глядя на тетушку, которая гладила мою руку, глазами показывая на старого лорда.

– Что? Что она там сказала? Не слышу? – громко крикнул старческим глухим голосом жених.

– Она сказала, что … что слегка смущена!!! – громко объявил дядя, а старый лорд покивал.

– Ну, то, что она, большая челюсть, слегка смещена это не страшно! – согласился старик, успокаиваясь.

– Это почему ты не можешь? – нахмурился дядя. Он хмурился крайне редко, поэтому я поняла. Дела у меня плохи.

Глава 15

– Потому что… – мой голос совсем упал, а хвост под прикрытием старого платья рисовал восьмерки на полу.

– Ась? Ась? Что она там говорит? – прислушался старик, глядя на меня. – Не слышу! Громче, девонька, громче!

– Она почти согласна! – громко произнес дядя, а лорд покивал.

– Ну, прекрасна- не прекрасна, но как приедем домой, я ее с лупой рассмотрю. Пока что она для меня такое… Интригующее пятно!

– Я не могу, потому… потому что мне уже сделали предложение! – выпалила я, ужасаясь собственной лжи.

– Как? Когда? – схватилась за сердце тетя, пока дядя с удивлением осматривался по сторонам.

– Эм… Только что, – прошептала я, смущаясь от собственной лжи. Ничего страшного! Дома я все расскажу! Если нужно, то даже поплачу, зная, что дядя и тетя меня очень любят и быстро сдадутся.

Эх, была не была!

– Только что, во время танца, – уверенно произнесла я, видя, как вытягиваются лица дяди и тети.

– А с кем ты танцевала? Маргариетта, с кем она танцевала?! Ты не помнишь? Я просто обсуждал с женихом приданное! – удивился дядя, пока старик пытался расслышать наш разговор.

– А я откуда знаю, я подслушивала про приданное! – надула губы тетя.

– Что она там сказала?! Не слышу?! – крикнул старик. – Девонька, повтори!

– Вы опоздали! Мне уже сделали предложение во время танца! – очень громко повторила я.

– О! Предложение! – послышались заинтересованные голоса гостей. Шепот пополз по залу, а все с интересом смотрели на меня. Даже музыка играла очень тихо.

– Что?! Предложение?! – послышался незнакомый пожилой голос. И все тут же притихли. Кто-то тут же громко и гнусаво объявил.

– Предложение посреди бала! Кто у нас счастливая невеста?Пусть немедленно подойдет к королю!

Глава 16

Что было дальше, вы уже знаете. Ах, если бы я знала, чем обернется это, то никогда бы не согласилась! И теперь нужно проверить, сработали ли мои чары на моем… муже. Если сработали, то я спасена!

– Я вас люблю, – прошептала я, чтобы проверить. Инквизитор внезапно остановился и обернулся.

Он вскинул красивую бровь, скорее удивленно.

Неужели не сработало? Как же так? Всегда ж работало! Может, это у него любовь такая!

– Как жаль, что это ненадолго, – мрачно произнес он, а у меня внутри все заледенело.

Мы шли какими-то окольными путями, и меня это пугало. Все вокруг было мрачным и очень пугающим.

– П-п-почему мы идем здесь? – робко спросила я, видя на горизонте черную карету без гербов и красивых завитушек, как у всех. Мрачный кучер сидел на козлах, спрятавшись за высокий воротник и треуголку. Одинаковые черные лошади хрипели, а из их ноздрей вырывался пар. Но они были еще далеко.

– Чтобы не смущать никого вашей неземной красотой, – послышался четкий ответ. При мысли о том, что мои чары не сработали, мне стало страшно.

 

Дверь кареты от души распахнулась. Внутри было темно и неуютно.

– Мне туда? – робко спросила я, пытаясь что-то разглядеть внутри и придерживая юбку. Не успела я опомниться, как меня запихнули в карету. Я едва успела унять перепуганное сердце, отползая подальше и натягивая свою юбку. Хвостик нервничал и трясся. Иногда он выделывал нервные резкие восьмерки. Все внутри пахло кожей и горькими мужскими духами. Запах был незнакомый, неуютный, как и сама карета

– Трогай, – послышался мрачный голос, когда я робко подняла глаза на фигуру, сидящую рядом..

Сейчас он привезет меня домой, бросит на кровать, задерет юбку, а там…

Я закусила губу, косясь на красивый и мрачный профиль.

«Запомни, Амелия!», – любил поучать дядя, когда я выросла. – «Мужчины любят залезать симпатичным девушкам под юбку. Но многие мужчины не рады обнаружить там любое слово на букву «х»!

Глава 17

«Прямо любое?», – спрашивала я, видя с каким укором смотрит на дядю тетя.

«А что я не так сказал? Хрен, хворь и хвост – ни один мужик не рад видеть под женской юбкой!», – пояснял дядя, невзирая на возмущение тети. – «Так что хвост лучше не показывать!».

Я примерно знала, что сразу после свадьбы наступает первая брачная ночь, когда невесту раздевают. При мысли, что меня сегодня будут раздевать, мне стало так страшно, что я съежилась, глядя в окно. Мы проезжали какой-то мрачный лес.

– Так, я не понял. Это что такое было? – послышался голос, а я тут же села ровно. – Вы чем-там мне по ноге бьете?

Только сейчас я поняла, что все это время нервно и не отдавая себе отчет, барабанила хвостом по сидению. И видимо, попала по его дорогому сапогу.

– Ножкой, – ответила я, пока трусливый хвост спрятался за плотно сжатые колени. Точно! Сейчас он привезет меня разденет и все! – Извините.

Плохой! Плохой хвост! Только я перестаю его контролировать, как он тут же ведет себя … как хочет. Может, в лес? А что? Дорога здесь плохая, карета едет медленно, так почему бы и не попробовать сбежать?

Я представила себя в лесу, сооружающей шалашик, вокруг поют птички и ярко светит солнышко.

Почему бы нет? Эх! Была, ни была!

Я толкнула дверь кареты, а она распахнулась настежь, а я выпрыгнула из кареты, как когда-то выпрыгивала из нашей брички, но кое – чего не учла.

Нога поехала в грязи, и я растянулась в зловонной луже.

– Стоять! – послышался страшный голос, когда я встала видя испачканное платье и грязные руки. Теперь нужно бежать! И чем быстрее, тем лучше!

Глава 18

Я посмотрела на страшный дремучий лес. Деревья переплетались, кусты бузины и боярышника расползлись почти до самой дороги. Я посмотрела на жуткий лес, а жуткий лес посмотрел на меня множеством светящихся глаз.

Ой, что-то я передумала!

Медленно, хлюпая грязью, я попятилась, как вдруг столкнулась с Инквизитором. От ужаса я подскочила на месте и дернулась в сторону леса. Глаза, которые вроде бы как исчезли, вспыхнули снова.

– Я подожду, когда вы определитесь, куда бежать. Либо от меня в лес. Либо от леса ко мне, – послышался мрачный голос.

Посмотрев на бледное лицо этого страшного человека, я подобрала юбку, поджимая хвост, и бросилась в сторону зарослей колокольчиков и ближайших кустов, как вдруг оттуда выпорхнула целая стая страшных ворон.

С криками они взлетели вверх, а я с визгом бросилась обратно в карету.

Грязь текла с меня ручьем, а мне на колени опустился белоснежный чистый кружевной платок.

– Спасибо, – прошептала я, вытирая им брызги грязи на лице. И снова мне показалось, что в нем есть что-то светлое. – Мне бы переодеться.

– Вам бы переродиться, – заметил Инквизитор, демонстративно отсев от меня на противоположное сидение.

Пока кучка грязи имени меня вздыхала и вытиралась, изредка поднимая робкие взгляды на красивое лицо.

– Что там у вас шевелится под платьем? – спросил мрачный голос.

Глава 19

– Совесть, – кротко ответила я, снова мысленно ругая хвост и пряча его подальше. С хвостом жить не так уж и удобно!

– Главное, своевременно, – усмехнулся мой муж. Мне даже страшно было его так называть!

– Возьмите, – протянула я платочек обратно, с которого текла грязь. Вся юбка насквозь была мокрой. Зато на руках и на лице грязи стало меньше.

В этот момент карета подпрыгнула на кочке, а я очнулась только тогда, когда меня резко усадили обратно на сидение.

– Как вы? – послышался очень сдержанный голос, а я с ужасом смотрела на красивый фиолетовый костюм, покрытый грязью и отпечаток моей грязной руки на его щеке и шее.

Ой, я смутилась. Неужели ему важно знать, как я себя чувствую? Ну наконец-то!

– Хорошо, – улыбнулась я, снова робко глядя на мужа, который взял двумя пальцами грязный платок и брезгливо выбросил его из окна кареты.

– Я не спрашиваю, как вы. Я спрашиваю, как вы посмели! – сверкнул глазами красавец, а я понимала, что если раньше в карете ехала один поросенок, то сейчас их два. И если один поросенок смирился, второй негодовал.

– Простите, – прошептала я, мысленно ругая кочки и подлетая еще на одной. – Я всегда считала, что муж и жена должны вместе делить невзгоды! Поровну.

Свирепый вдох заставил меня опустить глаза, рассматривая грязь на юбке.

– Вы сильно злитесь? – спросила я, поднимая робкий взгляд и сминая юбку на коленях.

– Чудесная сегодня погода, – странным голосом произнес инквизитор, а я слышала, как барабанит дождик по крыше кареты. – А за окном такая красота!

Он приоткрыл шторку. Из окна на нас смотрел пугающий и бесконечный лес.

Глава 20

– Прямо сердце радуется. Вот – вот из груди выскочит! – продолжал он, буравя меня взглядом. – А у меня замечательная новость! Я женился!

Инквизитор тут же изменился в голосе.

– Я не знал, куда от того брака деться. Откладывал его, как мог! А тут вы! – заметил он, ужасаясь своим грязным манжетам. Сразу видно, чистоплюй!

– Приехали! Стой! – послышался крик кучера. Карета остановилась. Вокруг было тихо – тихо. Наверное, мне это показалось после стука копыт, который казался бесконечным.

– Вылезайте, – вежливо предложили мне. Я робко открыла дверь, выставив руку. Кажется, дождик прекратился. Передо мной были старые- престарые железные ворота, поросшие диким хмелем. Виноград почти полностью прикрывал каменную кладку забора. За забором, в промозглом осеннем тумане, виднелось старинное поместье.

– Какой ужас, – случайно вырвалось у меня. Гостей особняк не любит. Хозяев, видимо, тоже.

– Согласен. Уютненько, – послышался мрачный голос, когда я открыла ворота. Они проскрипели так, словно кого-то убивают. Хмель прошелестел, когда я робко заглянула внутрь, видя заросший сад, мрачные скрюченные деревья и колючки кустов. Ветер гулял в саду и завывал в трубах.

– Ой! – перепугалась я, слыша шаги сзади. Я чуть не подскочила на месте от неожиданности.

– Не бойтесь. Это всего лишь я и мой чудесный характер, – послышался мрачный голос.

Ну все, сейчас он приведет меня в дом, разденет и… Страшно представить, что будет, когда он увидит хвост! От волнения у меня чуть не прогнулись колени и вспотели ладошки. Мурашки пробежали по коже не то от ветра, не то при мысли, что меня ждет, когда тайна раскроется.

Нет, я так просто не сдамся! Я скажу, что у меня ужасно болит голова! Или спрячусь где-нибудь! В шкаф. Да. В шкаф! Или закроюсь в комнате!

Внезапно меня дернули за подмышки вверх. Я едва успела поджать хвост.

Глава 21

– Посмотри, дорогая. Все, что ты видишь, теперь принадлежит тебе! Это мой тебе свадебный подарок, – послышался ядовитый голос. До чего же у него приятный голос. Но почему он говорит так гадко?

Ой, мамочки! Жуть-то какая! Серая дымка тумана заволакивала поместье. Туман расползался по саду, приводя меня в ужас.

Меня поставили на землю и демонстративно отряхнули.

– Я тут подумал, – снова подал голос Инквизитор, а мне на плечо внезапно легла тяжелая рука. Я округлила глаза, как совенок, искоса поглядывая на руку в перчатке. – Нам будет очень тяжело жить втроем.

– П-п-почему втроем? – спросила я, все еще поглядывая на чужую руку.

– Ты, я и мой чудесный характер, – послышался голос.

«Тогда уж вчетвером. Ты, я, твой чудесный характер и мой хвост!», – подумала я, посопев обиженным хомячком.

– Так что вряд ли мы уживемся вместе. Согласись. Кто-то явно лишний, – продолжал Инквизитор.

– Может, характер? – спросила я, видя, как рука исчезает с моего плеча. Хвост нервно дернулся, но юбка была слишком просторной, чтобы это было заметно.

– Поместье я вам дарю. Деньги буду присылать. Бастардов топить вон в том озере. Деревня там! – указали мне рукой в сторону леса. – Прощайте!

Мне ссыпали в грязную ладошку золото и одарили подобием милой улыбки.

Через мгновенье я увидела, как инквизитор садится в карету.

Я опомниться не успела, как дверца захлопнулась, и карета тронулась, оставив меня наедине с подарком.

Глава 22

Платье промокло насквозь, волосы облепили плечи, а я приподняла юбку и выжала кончик хвоста. Не люблю, когда он мокрый шлепает по ногам.

– Опять грязь собирал, да? – спросила я, вытаскивая из мокрой взъерошенной кисточки сухие листья и какие-то веточки.

– Здесь кто-нибудь живет? – спросила я, привставая на цыпочки и прислушиваясь.

Пройдя до середины холла, я обернулась, как вдруг дверь сама по себе захлопнулась.

– Мама! – подпрыгнула я, прижимая к груди хвост и кружась на месте. Мои испуганные глаза внимательно смотрели на золотые канделябры, поросшие бородой паутины, на огромную пыльную люстру и на старую зеленую софу, которая издали напоминала замшелый валун.

За окнами громыхнуло так, что я снова подпрыгнула, пятясь в сторону лестницы. Сквозь шторы сверкнула яркая вспышка молнии.

Только я успокоилась и решила ступить на первую ступеньку лестницы, как вдруг послышался странный звон. Сначала я не поняла, что это, а потом посмотрела наверх.

Огромная пыльная люстра тряслась сотнями хрусталиков.

– М-м-мама! – дернулась я, натыкаясь на перила. Я бросилась к двери, повиснув на ручке, но дверь была закрыта.

Все вокруг пришло в движение, когда я бегала глазами от одной вещи к другой. Не помня себя от ужаса, я бросилась по лестнице, слыша, как среди звона и грохота раздается детский смех.

Двери хлопали, а я металась от одной двери к другой, отскакивая и сжимаясь от страха. Я помню, как бежала, открывая все двери подряд, пытаясь спастись от чего-то страшного. Распахнув последние двери, я во что-то врезалась и отключилась.

Глава 23

Очнулась я, лежа на пыльной туфле. На мне было покрывало, которое на поверку оказалось шуршащим платьем.

– Ой-е-е-ей, – простонала я, тряся головой. Дверца шкафа была приоткрыта, а я толкнула ее и вывалилась наружу.

В доме было тихо. За окном был ясный день, и комната выглядела вовсе не страшно. Солнечные лучи били прямо в окна сквозь порванную занавеску.

– Это только я могла от страха перепутать шкаф и комнату, – простонала я, вставая и одергивая юбку.

Тут же юбка снова поднялась, причем, сама по себе, а я снова одернула ее. Юбка стала подниматься, а я прижала ее руками.

– Покажи! – послышался голосок. – У тебя что? Хвост?!

– Да, а что? – спросила я, никого не видя. Мои глаза шарили по комнате, пока я пятилась к стене.

– Настоящий хвост? – послышался детский голосок. – Ну покажи!

– Не покажу! Ты вчера меня пугала, – прижала я юбку посильнее, пытаясь понять, что происходит. Как вдруг я присмотрелась и увидела маленькую полупрозрачную девочку с распущенными волосами. На вид ей было лет пять. На ней была ночная рубашка, а она кралась ко мне.

– Мне просто нужен твой хвост! – заявила девочка, идя так, словно ее никто не видит. – А ты не показывала! Я думала, что если напугать тебя хорошенечко, ты упадешь и покажешь хвост!

– Я тебя вижу, – произнесла я, разворачиваясь к ней. На меня посмотрели большие глаза из под кудрявой челки.

– Как ты можешь меня видеть?! – послышался изумленный голосок. Девочка остановилась и присмотрелась. – Значит, ты и правда фея! Ура!

– Эм… – замялась я, понимая, что то страшное привидение – просто маленькая девочка. – Да, нет, я просто…. Эм… Просто у меня мама была фэйри… И поэтому у меня хвост.

– Ну, покажи, – потребовала девочка, пытаясь заглянуть мне за спину. – Хочу увидеть хвост феи! Папа говорил, что у фей есть хвосты! Или крылья! А еще феи исполняют желания!

Маленькое привидение срочно требовало хвост, а я пока не знала, что и ответить.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru