
Полная версия:
Кристин Паллюи Мисс Агата Кристи. Девочка-детектив. Призраки Лондона. Дело № 1
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт


Кристин Паллюи
Мисс Агата Кристи. Девочка-детектив. Призраки Лондона. Дело № 1
Christine Palluy
Sophie Leullier
Miss Agatha – Mystère à Londres
© Larousse, 2022
© Перевод на русский язык. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
«Махаон»®

Семья Кристи

Мисс Агата Кристи, юная англичанка, энергичная и сообразительная, обожает вести расследования и раскрывать преступления.
Её старший брат Арчибальд Кристи, увлечённый великими изобретениями своего времени, охотно участвует в приключениях.
Клара Кристи, мать Агаты и Арчибальда, богатая, не отстающая от жизни молодая вдова, считает путешествия отличным методом воспитания.
Жанна, гувернантка-француженка, занимается образованием детей и по мере сил заботится о дисциплине и приличном поведении маленькой команды сыщиков.
Длинное путешествиеВ годы, именуемые Прекрасной эпохой – на рубеже XIX–XX веков, – Агата с семьёй отправилась в большое путешествие по Европе. Они выехали из Лондона, несколько недель провели в Париже, осмотрев весь город и побывав на Всемирной выставке, потом сели в знаменитый поезд под названием «Восточный экспресс». На пути в Венецию они сделали остановку в Вене, затем продолжили свой путь, направляясь в Константинополь.


1
Приготовления к Рождеству
Лондон, 20 декабря
Агата окунула кисточку в банку с золотой краской. Сосредоточенно работая над рисунком, она добавила завершающий штрих к рождественской открытке. Венок из остролиста и музыкальные ноты тут же приобрели праздничный вид.
– А вот и двенадцатая! – радостно воскликнула девочка, кладя очередной шедевр на небольшую стопку поздравительных открыток. – Остаётся только написать на каждой «Счастливого Рождества!», и можно дарить.
Её старший брат Арчибальд, стоявший на стремянке, повернулся и восхищённо присвистнул. И тут же вернулся к своему опасному делу: продолжил развешивать гирлянду на верхних ветках большой ёлки. Жанна, французская гувернантка семейства Кристи, заглянула из-за плеча воспитанницы. Явно довольная, она разложила рисунки на столе, чтобы лучше их рассмотреть.
– Эту открытку подарим нашей соседке, – заявила она, указав на один из рисунков. – Мисс Пёрпл так любит собак!
– Ни за что! Мисс Пёрпл – старая коза! – резко возразила Агата. – Вчера она выгнала Голди из своего сада. Эта ведьма и её глупый пёс чуть не слопали живьём нашу бедную милую птичку!
Жанна поджала губы.
– Мисс Агата, прошу вас следить за словами, – сердито проговорила она. – Скоро вы станете взрослой девушкой, а ведёте себя как дикарка. Кроме того, я сто раз просила запирать птичку в клетке!
Агата спрятала улыбку.
– Но если Голди не будет летать, она заболеет!
– Ни слова больше! Возвращайтесь к работе!
Агата обмакнула перьевую ручку в фарфоровую чернильницу и стала подписывать открытки. Если гувернантка отдавала приказ, лучше было не перечить.
В камине потрескивал огонь. Стоя у окна, Жанна не отрываясь смотрела, как снег ложится на ветки и верхушки уличных фонарей. Воспользовавшись этим, Агата бросила в Арчибальда шарик скомканной бумаги. Он улыбнулся и развернул листок. Сестрёнка любила зашифрованные послания. Она пользовалась секретным языком, который они вместе придумали: каждая гласная заменялась рисунком.
Загадка № 1Расшифруй тайное послание.

Арчибальд без проблем прочёл записку. Он быстро разобрался с секретным шифром сестры. Это оказалось совсем несложно, нужно было распознать всего шесть гласных: роза – это «е», перо – «о», лимон – «и» и так далее.
Он прочитал: «Посмотри: теперь Голди сможет защищаться!» Арчибальд взглянул на рождественскую открытку, которую ему показывала Агата, и расхохотался: таким образом Голди и вправду сможет себя защитить!
В гостиную неожиданно вошла их мать Клара.
– Дорогие мои, мне кажется, вы готовите что-то очень красивое к празднику. Я права? Можно взглянуть? – весело спросила она.
– Да, мама. Но сначала закройте глаза, все вы, – потребовал Арчибальд. – И ни в коем случае не подглядывайте!
Он нажал один за другим несколько выключателей, лампочки зажглись, и на ёлке засияла маленькая гирлянда, купленная по случаю в большом лондонском универмаге.
– Внимание! Сейчас будет чудо… Смотрите!
Все открыли глаза и восхищённо вскрикнули. Ёлка и вся комната сияли белыми, красными и зелёными огоньками, попеременно загоравшимися и гаснувшими.

– В газетах пишут, что электричество – настоящее волшебство! Это правда! – воскликнула Жанна.
– Да, а мой сын – чародей Мерлин! – рассмеялась Клара. – Арчи, где ты нашёл эти сокровища?
Арчибальд наслаждался произведённым успехом.
– Я купил их в Уайтлис, мама, – с гордостью сообщил он. – Электрическое оборудование туда привозят пароходом прямо из Нью-Йорка. Эти лампочки изобрёл американец Томас Эдисон.
– Папа тоже был американцем, – задумчиво произнесла Агата. – Будь он здесь, он гордился бы своей страной.
Взгляд Клары погрустнел. Прошёл год с тех пор, как Фредерик умер от лихорадки, и она всё ещё тяжело переживала утрату.
– Ты права, Агата, твоему отцу понравились бы наши рождественские украшения, – чуть слышно отозвалась Клара.
Потом взяла себя в руки и, подмигнув, добавила бодрее:
– Тем не менее вынуждена уточнить: электрическую лампочку придумал Джозеф Суон, англичанин, как и ты. Томас Эдисон всего лишь усовершенствовал его изобретение.
Агата, большая мастерица делать умозаключения, подняла указательный палец и произнесла:
– Получается, эти лампочки, как и мы с Арчи, полукровки: наполовину американцы и наполовину англичане.
Дружный смех прервало появление Хелви, их дворецкого.
– Чай подан, мадам, – чинно объявил он. – Шарлотта просила передать, что хотела бы с вами поговорить.
– Хорошо, Хелви, скажите нашей милой кухарке, чтобы пришла в столовую, – ответила Клара и встала.
В столовой витал чудесный сладкий аромат. Агата и Арчибальд вошли первыми и разместились за столиком, на котором стояли тарелки с печеньем и булочками с кремом. Хелви налил для них по чашечке какао.
Почти тотчас же появилась Шарлотта, внушительная и круглая, как пышная булка.
– К рождественскому обеду я приготовила инжирный пудинг. Заказывать ли индейку, чтобы запечь к празднику, мадам? – спросила она подошедшую Клару.
– Да, будем соблюдать традиции, – ответила хозяйка дома. – Однако придумайте какие-нибудь необычные закуски. Обожаю новинки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
