Кира Монро Кира Монро Жестокая судьба
Жестокая судьба
Жестокая судьба

4

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.6
  • Рейтинг Livelib:5

Полная версия:

Кира Монро Кира Монро Жестокая судьба

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

—Отлично, — сказал Джордж, снова кивнув и протягивая руку. — Желаю вам удачногодня, мистер Брайант, и успехов в будущем.

Сэмответил кивком, пожал его руку и направился к выходу из конференц-зала. Он былдоволен своей новой должностью и возможностями, которые она перед нимоткрывала. Но его мысли вновь вернулись к Кире Свон. Ему не терпелось узнать,как сложатся их рабочие отношения.

«Этоопределённо будет интересно», — подумал он, сдержанно улыбнувшись.

Глава 3

BANKS— «Waiting Game»

Кира сделалаглоток шардоне, наслаждаясь редким мгновением покоя, когда внезапный стук вдверь нарушил её уединение. Проглотив бледно-жёлтую жидкость, она аккуратнопоставила изящный хрустальный бокал на журнальный столик и медленно поднялась.С лёгкой улыбкой прошла в прихожую, открыла дверь и быстро чмокнула подругу вщёку.

— Добрый вечер,Мэгс, — весело произнесла она.

Был обычныйпятничный вечер. В иной жизни, сложись всё иначе — а этого, увы, не случилось,— Кира с удовольствием отправилась бы с Мэган на прощальную вечеринку Джорджа.Но реальность внесла свои коррективы: ей так и не удалось вовремя найти няню.Впрочем, это не стало неожиданностью. Девушка, которая раньше присматривала заКоди, уволилась две недели назад.

В наши дни былочертовски сложно найти порядочного и надёжного человека, который не бросил быработу через несколько недель или не решил бы внезапно исчезнуть безобъяснений. Кире не нравилась мысль оставлять сына с посторонним, особенно еслиона не могла полностью доверять этому человеку. Поэтому она предпочла остатьсядома с Коди. Её социальная жизнь из-за этого страдала, но материнство всегдаоставалось для неё главным приоритетом.

«Наступит время,когда Коди станет старше и будет реже оставаться дома», — подумала Кира, и этамысль неожиданно вызвала тревогу. Она любила проводить время с сыном истаралась ценить каждый момент, зная, как быстро они ускользают.

— Добрый вечер, —ответила Мэган, проходя вслед за Кирой в гостиную. — Ты ничего важного непропустила. Это было всего лишь чопорное сборище людей в костюмах.

Кира рассмеяласьи, забавно покачав головой, усмехнулась. Типичный комментарий Мэган.

— Ладно, этонеправда, — добавила подруга после короткой паузы. — Ты пропустила шикарногомистера Брайанта в ещё более шикарном костюме.

— Ты слишком многоболтаешь, — усмехнулась Кира, направляясь к дивану и протягивая Мэган бокалвина, который ждал её уже больше двадцати минут. Она надеялась, что напиток всёещё оставался достаточно прохладным.

— Серьёзно,дорогая, он выглядел просто божественно, — продолжила Мэган, принимая бокал. —Жаль, что Пол пошёл со мной на вечеринку. Было бы крайне невежливо откровенноразглядывать нового босса, когда рядом стоит собственный муж, — вздохнула она,игриво закатив глаза. — Хотя пару взглядов на его чертовски симпатичную задницуя всё-таки себе позволила. Чёрт, Кира, этот мужчина невероятно сексуален.

— Как Пол вообщевыживает с такой женой? — с улыбкой спросила Кира, покачав головой.

Мэган даже непыталась скрывать своё влечение к другим мужчинам, однако Кира прекрасно знала:это вовсе не означало, что подруга когда-нибудь позволит себе нечто большее.Несмотря на фривольные комментарии, Мэган была верной женой и никогда бы непредала Пола. Она могла быть разной — игривой, прямолинейной, порой дерзкой, —но неверность была не в её стиле.

— Он выживает,потому что у нас потрясающая сексуальная жизнь, — без тени смущения заявилаМэган. — За семь лет брака он не нашёл бы ни одной женщины, способной доставитьему столько удовольствия. Мы до сих пор целуемся на диване, как озабоченныеподростки, и занимаемся страстным, безумным сексом.

Кира густопокраснела и покачала головой.

— Я не могуповерить, что ты только что это сказала. Хотя, если подумать, могу… но я точноне хочу это слышать, — произнесла она с улыбкой, в которой смешались смущение иукор.

В родительскомдоме Киры разговоры о сексе находились под строгим запретом. Подобные темыпросто не существовали, оставляя её в неведении. Разбираться во всём ейпришлось самостоятельно, и этот путь далеко не всегда был лёгким или приятным.

Когда у неёвпервые начались месячные, Кире только исполнилось двенадцать. Наивная исовершенно неосведомлённая, она решила, что истекает кровью. Слёзы катились попылающим щекам, когда она в панике побежала к бабушке, уверенная, что с нейпроисходит что-то страшное. Бабушка терпеливо объяснила, что всё этоестественно и что в тот день Кира стала настоящей девушкой. Однако для неёсамой это был один из самых унизительных и пугающих дней в жизни. Своей материона так и не простила того, что та не подготовила её к этому.

— Ты ханжа, Кира,— с укором бросила Мэган, сделав глоток вина. — В том, чтобы регулярнозаниматься сексом с мужем, нет ничего постыдного. Этим, наоборот, стоитгордиться.

Секскаждый день?

Кире было труднодаже представить подобное. Она знала лишь одно: однажды она уже решилась на это— и сразу же забеременела. У неё не было ни малейшего представления о том, чтозначит жить насыщенной, страстной сексуальной жизнью. Единственный подобный опытоказался прекрасным мгновением, но за ним последовало столько боли исложностей, что Кира давно решила держаться от всего этого на расстоянии.

— Как отреагировалДжордж, когда ты сказала ему, что я не смогу прийти на его вечеринку? —спросила Кира, намеренно сменив тему.

Её не покидалочувство вины. Джордж так много для неё сделал, и она ни за что не пропустила быего прощальную вечеринку, если бы это зависело только от неё.

— Воспринялотносительно спокойно, — ответила Мэган, пожав плечами. — Конечно, онрасстроился, но понял, что у тебя другие приоритеты. Просил передать тебепривет и пожелал хороших выходных.

Кира тяжеловздохнула.

— Он очень добрыйчеловек. Мне будет не хватать его присутствия. Без него компания уже не будетпрежней, — сказала она с тихой грустью.

— Зато егопреемник выглядит куда аппетитнее, — игриво подмигнула Мэган. — Джордж былзамечательным, но, если честно, скучноватым. Совсем не тот «секс на ногах», окотором мечтают офисные девушки.

— Мистер Брайантможет быть симпатичным, но я сильно сомневаюсь, что он такой же добрый ичуткий, как Джордж, — возразила Кира, нахмурившись. — По-моему, он слишкомчопорный, правильный и холодный. Джордж щедро раздавал комплименты и относилсяк каждому сотруднику как к равному.

Кира не моглапредставить, что этот сдержанный, собранный мужчина хотя бы попытается наладитьдружеские отношения с подчинёнными. Скорее, она ожидала строгой дистанции иформального общения.

— Возможно, тыправа. Но, по-моему, строгие правила и новый подход не повредят компании, —заметила Мэган. — Благодаря щедрости Джорджа многие сотрудники стали ленивыми ислишком расслабленными.

— Ты говоришь, каксам Джордж, — пробормотала Кира, вспоминая, как он не раз повторял то же самое.

Он действительносчитал, что компании необходимы радикальные перемены. Это, впрочем, неозначало, что Кира с ним соглашалась или одобряла такие изменения.

— Хорошо, что онпонял: его преемником должен быть решительный и жёсткий человек, — настаивала Мэган.— Другой Джордж не принёс бы компании никакой пользы.

Кира тяжеловздохнула и сделала ещё один глоток вина.

— Как скажешь, —ответила она с явным скептицизмом.

Честно говоря,Кира не хотела обсуждать работу. Сегодня ей хотелось просто расслабиться инасладиться началом выходных. Следующая неделя обещала быть напряжённой, илишние заботы были ей ни к чему.

«Если бы толькоможно было отключить ту часть мозга, которая постоянно генерируетбеспокойство…» — с грустью подумала она.

— Мы не можемничего изменить в этой ситуации, Кира. Всё, что мы можем сделать, — извлечь изнеё максимум пользы, — заметила Мэган, похлопав её по колену. — Просто плыви потечению и смотри, куда оно тебя приведёт.

Кира кивнула,изобразив на лице фальшивую улыбку, но внутри была далека от уверенности, чтоэто хороший совет. Конечно, она не могла изменить тот факт, что мистер Брайантстал их новым генеральным директором, однако это не означало, что онасобирается спокойно наблюдать, как он перестраивает компанию на свой лад.

Как его помощница,Кира понимала: она может либо стать его союзницей, либо работать против него.Всё будет зависеть от того, как он себя поведёт. Если мистер Брайант окажетсяупрямым деспотом и начнёт реорганизовывать всё подряд, она сделает всё возможное,чтобы помешать ему.

***

Быстро взглянув начасы, Сэм с удовлетворением отметил, что пришёл на полчаса раньше в свой первыйрабочий день. Как генеральный директор, он считал своим долгом подавать пример.Опоздания были для него неприемлемы: он не понимал, как кто-то мог считать этонормой. Для Сэма опоздание означало неуважение и недостаток профессиональнойкомпетентности.

Войдя в свойкабинет, он внезапно замер, услышав шум из соседнего кабинета Киры. Это егоудивило и, стоит признать, приятно. Он не ожидал, что она придёт на работу такрано. Кира казалась ему человеком, который появляется в офисе строго порасписанию. Осознав, что ошибался, Сэм ощутил уважение к ней, начавшееформироваться ещё при их первом знакомстве.

Сегодня был егопервый день в роли руководителя компании. Сэм был одновременно взволнован инапряжён. Внешне он не выдавал ни капли этих эмоций, но внутри чувствовал, каккаждое действие наполнено ожиданием и лёгким беспокойством.

Сэм былперфекционистом. Он стремился к совершенству во всём, за что брался, и хотел,чтобы каждый процесс был выстроен безупречно. Конечно, он понимал, чтоабсолютное совершенство недостижимо, но это не мешало ему к нему стремиться.Иногда он признавал, что бывает слишком строг к себе, однако даже это осознаниене позволяло ему отказаться от высоких стандартов.

Сэм набрал номеркабинета Киры сразу после того, как повесил пальто на вешалку, поставилпортфель и включил ноутбук. Через несколько секунд его внимание привлёктелефонный звонок совсем рядом. Дверь между их смежными кабинетами могла статьпроблемой. Ему не нравилось, что она находилась так близко. Сэм предпочёл быдержаться на расстоянии от прекрасной Киры Свон. Она была опасна своей манящейвнешностью и невинной улыбкой.

— Доброе утро,мистер Брайант, — вежливо произнесла она, взяв трубку.

Сэму потребоваласьсекунда, чтобы осознать, что он звонит не куда-то, а именно в её кабинет.

— Мисс Свон, ждувас у себя через десять минут, — коротко сказал он и повесил трубку.

Кому-то это моглобы показаться грубостью, но Сэм не любил терять время. С семи утра до семивечера он находился в деловом режиме: никаких эмоций, только профессионализм.Это был его стиль работы.

Ровно через десятьминут раздался стук в дверь, ведущую из её кабинета в его. Сэм судовлетворением отметил, что Кира не вошла без предупреждения, а проявилауважение, предварительно постучав.

— Входите, —спокойно произнёс он.

Сэм хотелпоговорить с Кирой, чтобы положить конец напряжению, которое витало между ними.Было очевидно, что она помнит их ночь вместе. Её реакция в конференц-залевыдавала искреннее потрясение и беспокойство. Не нужно было быть психологом,чтобы понять: эта ситуация доставляет ей столько же неудобств, сколько и ему.

Её нежеланиепереходить на личный уровень убедило Сэма в том, что их профессиональноесотрудничество вполне возможно. Она явно не испытывала к нему чувств и не быларада работать с человеком, с которым у неё когда-то возникла близость. Такойподход он считал единственно верным и по-настоящему профессиональным. Посленескольких ночей, проведённых в размышлениях, Сэм пришёл к выводу, что сможетсправиться с этой неожиданной ситуацией.

Поначалу у негобыли сомнения, но он напомнил себе, что в прошлом решал задачи куда болеесложные.

— Мисс Свон, —спокойно кивнул Сэм, когда Кира вошла в его кабинет.

Внешне он ничем невыдал своей реакции, но внутри всё перевернулось. Чёрная обтягивающая джинсоваяюбка макси, простая белая футболка и безумно высокие каблуки подчёркивали еёфигуру, и на мгновение он потерял концентрацию. Его тело отреагировало на этотобраз быстрее, чем он успел себя остановить.

«Чёрт побери», —мелькнуло у него в голове, прежде чем он взял себя в руки и вернулся кпрофессиональному тону.

Сэм всегдапридерживался строгих профессиональных границ на работе. У него никогда невозникало проблем с влечением к секретаршам или подчинённым — для него это былонедопустимо. Однако Кира, похоже, стала исключением. Её мягкие линии иженственная грация были мечтой любого мужчины. Если бы они встретились внеофиса, он, вероятно, нарушил бы своё правило никогда не спать с одной женщинойдважды. В её случае он без колебаний отвёз бы её домой ещё раз.

— Садись, —произнёс он, но голос прозвучал грубее и хриплее, чем он рассчитывал.

Сэм мысленновыругал себя за этот срыв, однако, к его облегчению, Кира никак это непрокомментировала. Она послушно сделала то, что он сказал, и села напротив.

— Мистер Брайант,я сделала что-то не так? — спросила она мягким, осторожным голосом.

Кира избегаласмотреть ему в глаза, постоянно отводя взгляд, словно опасаясь прямогоконтакта. Внезапно Сэм почувствовал укол сожаления. Он не собирался её пугать.Но она должна привыкнуть к его стилю работы: строгому, чёткому и лишённомуизлишней доброжелательности.

— Разве я дал вамповод думать, что вы сделали что-то не так? — холодно спросил он. Его лицооставалось непроницаемым.

Очевидно, Кирапривыкла к более дружелюбному и мягкому отношению со стороны прежнегоначальника. Сэм не винил её за это, однако она должна была понять: отныне здесьне будет места излишней фамильярности. Слишком многие сотрудники компаниипользовались добротой и уступчивостью Джорджа. Пора было положить этому конец.

— Эм… — началаКира, запинаясь, явно ошеломлённая его словами. — Просто… эм… мне показалось,что вы чем-то рассержены, — прошептала она так тихо, что Сэму пришлось напрячьслух, чтобы разобрать её слова.

Он заметил, как еёлицо заливается мягким, почти восхитительным румянцем. Этот оттенок выдавалсмущение, и ему вдруг стало интересно, как она выглядит сразу после близости. Втот раз у него не было возможности в полной мере оценить её красоту: он был слишкомошеломлён тем, что она оказалась девственницей.

— Мисс Свон, —начал он холодно, — поверьте, когда я действительно буду рассержен, вы этосразу поймёте. Но сейчас речь не об этом. Я вызвал вас не для нотаций, а чтобыпрояснить одну вещь. Я никогда не смешиваю бизнес с удовольствием. То, чтопроизошло в прошлом, не имеет значения и не подлежит обсуждению. Я не сплю ссотрудниками. Если бы я знал, что вы работаете в этой компании, я бы никогда несогласился на эту должность, — сухо добавил он.

Это моглопрозвучать сурово, но он говорил правду. Если бы Сэм знал, что его помощницейокажется женщина из его прошлого, он без колебаний отказался бы даже от стольщедрого предложения Джорджа Дэвиса.

На мгновение глазаКиры расширились от удивления, но она быстро взяла себя в руки и кивнула.

— Конечно, —спокойно ответила она.

Сэм мысленноусмехнулся её мгновенному согласию. По крайней мере, в одном они были на однойволне.

— Я не дружу сосвоими сотрудниками, мисс Свон. Это правило касается и вас. Моя личная жизньостаётся личной, — произнёс он ровным, но твёрдым голосом. — Я ожидаю от вастакого же профессионализма. В компании назрели изменения. Мне не нравитсясложившаяся атмосфера.

Кира тяжелосглотнула, кивнула и опустила взгляд. Сэма удовлетворило, что она не сталазадавать вопросов или вступать в спор. Это говорило о том, что она уважает егоавторитет.

— На этом всё.Можете идти, — добавил он, жестом указав на дверь, затем перевёл взгляд наэкран ноутбука и принялся просматривать электронную почту.

Она замешкалась намгновение, словно собираясь что-то сказать, но так и застыла на месте. Уловивэто движение краем глаза, Сэм нахмурился.

— Вы хотите что-тосказать? — спросил он, приподняв бровь.

Кира моргнула,будто очнувшись от раздумий, затем быстро поднялась.

— Нет, сэр, — тихоответила она; голос её был едва слышен.

— Тогда чего выждёте? — с лёгким раздражением уточнил он.

Сэм заметил, какеё глаза на мгновение расширились, а пухлые губы сжались в тонкую линию. Онаявно была задетaего тоном. Однако, к его удивлению, Кира не выказала недовольства. Вместо этогоона выпрямилась, развернулась и молча вышла из кабинета, демонстрируяспокойствие, которого он от неё не ожидал.

Сэм смотрел, какза ней закрывается дверь, и на его губах мелькнула лёгкая, почти невольнаяулыбка. Возможно, ему не нравилось, что она отвлекает его, но он не мог неотметить её внешний вид и уверенную манеру держаться. Та когда-то застенчиваядевушка превратилась в невероятно привлекательную и уверенную в себе женщину.

Чёртпобери, но ему это определённо нравилось.

***

В голове Кирывихрем пронеслись десятки ругательств, когда она тяжело опустилась в офисноекресло и с силой выдохнула.

Какон посмел?

Самюэль Брайантоказался полным придурком. Если бы она встретила его сейчас, а не шесть летназад, Кира никогда бы не совершила той ошибки — не переспала бы с ним.

Сначала он вызвалеё в свой кабинет без объяснений, затем, как последний грубиян, бросил трубку,а после начал обращаться с ней так, будто она была слабой и неуверенной в себедевчонкой.

Ктоэтот чёртов Самюэль Брайант и куда подевался тот очаровательный мужчина,которого она знала раньше?

Для Киры это сталонастоящей загадкой — такой, за разгадку которой она была готова заплатитьслишком высокую цену.

Она злилась насебя. Потрясение и растерянность сделали её уязвимой: она фактическиподчинилась его власти, хотя поклялась себе этого не допускать. Как онасобиралась помешать ему изменить компанию, если уже позволила ему взять надсобой верх? Где была её стойкость?

Человек, с которымей предстояло бороться, сумел запугать её так, как не удавалось никому прежде.И это бесило сильнее всего.

К счастью, мистерБрайант, судя по всему, не был заинтересован в том, чтобы выстраивать тёплыеотношения с сотрудниками. Это означало, что он не станет вмешиваться в еёличную жизнь. Осознание этого принесло такое облегчение, что Кирапочувствовала, будто с её плеч сняли непосильный груз.

Она едва нерасплакалась от счастья, понимая, что Сэм никогда не узнает о Коди и,следовательно, не сможет отнять у неё сына. Это был её самый большой страх.

Кира ещё не успелаприйти в себя после разговора с мистером Брайантом, как в её кабинет без стукаворвалась Мэган. Это нисколько её не удивило: у подруги почти не былопредставления о личных границах. И всё же Кира искренне надеялась, что вприсутствии Самюэля Мэган научится сдерживаться. Она сильно сомневалась, что оноценит её «дружелюбие».

— Что он хотел? —с нетерпением спросила Мэган, усаживаясь на стул напротив стола Киры и явнонастраиваясь на сочные сплетни.

Как только словасорвались с губ подруги, Кира пожалела, что утром рассказала ей о грубомтелефонном звонке. После этого она написала Мэган сообщение, пожаловавшись наманеру общения мистера Брайанта. Теперь подруга явно ожидала подробностей.

— Как ты вообщеузнала, что я вернулась в кабинет? — с подозрением спросила Кира.

Онавоспользовалась смежной дверью, чтобы никто её не заметил. Мэган никак не моглавидеть, как она выходила из кабинета Брайанта.

— Да он самподошёл к моему столу и рявкнул, чтобы я принесла ему эспрессо! Ты можешь в этоповерить? Я ведь не бариста, я администратор этого этажа, — возмущённо выпалилаМэган, закатывая глаза.

Очарование мистераБрайанта, казалось, испарилось для неё в одно мгновение, стоило ему открытьрот. Его чертовски привлекательная внешность больше не имела значения: передней был полный засранец.

— Это было связанос работой, — сухо ответила Кира. — Он хотел сообщить, что собирается внестиизменения и ожидает профессионализма от меня и от всех сотрудников компании, —добавила она, умолчав о том, что он предпочёл забыть об их совместной ночи.

Ей было очевидно,что Самюэль Брайант не хочет вспоминать о том, что произошло между ними шестьлет назад. Честно говоря, это, пожалуй, было к лучшему. Гораздо хуже было бы,если бы он решил, что может продолжить знакомство на личном уровне.

— Этот человек —полный придурок. Забудь всё, что я когда-то говорила о нём хорошего, —пробормотала Мэган, всё ещё злясь после утреннего столкновения.

— Следующие парунедель точно будут интересными, — задумчиво произнесла Кира. — Мистер Брайантне похож на человека, с которым можно шутить. Уверена, в ближайшие дни нас ждётволна увольнений.

Она знала, чтополовина сотрудников компании откровенно ленивы и регулярно совершают ошибки.Самюэль явно не станет терпеть некомпетентность.

— Пока мы с тобойсохраняем свои места, мне, честно говоря, всё равно. В «Дэвис Инк.» хватаетлюдей, с которыми я бы с удовольствием попрощалась. Например, Энн Монтгомери —идеальный кандидат на увольнение, — с энтузиазмом воскликнула Мэган.

Кира откинулаголову и рассмеялась. Её глаза весело блестели, пока она наблюдала за подругой.Энн Монтгомери, креативный директор компании, была самодовольной и злобнойстервой. Она вела себя так, словно была королевой офиса, и откровеннонаслаждалась возможностью напоминать об этом окружающим. Её отношение ксекретарям и ассистентам отличалось высокомерием, а репутация в компанииоставляла желать лучшего. Энн была известна тем, что без труда находила общийязык с мужчинами на руководящих должностях, причём в самом буквальном смысле.

— Не волнуйся, ясомневаюсь, что мистер Брайант оценит её флирт, — с улыбкой заверила Кира. —Если она попытается затащить его в постель, то, думаю, в тот же день получит попочте «розовый лист».

Самюэль Брайантмог быть жёстким и холодным, но Кира не считала его человеком, которыйиспользует своё положение ради интрижек. Его профессионализм не позволил бы емуопуститься до такого уровня.

— Энн, конечно,стерва, но нельзя отрицать, что она хорошо выглядит. Кто знает, может, она еговсё-таки соблазнит? Не в первый раз умный мужчина поддаётся её имплантатам ибелокурой гриве, — рассуждала Мэган с усмешкой.

— Энн носит такиекороткие платья, что они едва прикрывают её «активы», и выставляет всё этонапоказ без малейшего смущения. Она флиртует с каждым мужчиной, который хотьраз взглянет в её сторону, — возразила Кира. — Но почему-то я сомневаюсь, чтомистер Брайант клюнет на столь очевидную приманку. Судя по всему, ему большенравится сам процесс охоты. А Энн — это настолько просто, насколько вообщевозможно.

Мэган негромкоприсвистнула и покачала головой.

— Чёрт возьми,подруга, похоже, ты его раскусила! — усмехнулась она, приподняв бровь. — Может,он как раз захочет сделать тебя своей добычей.

Кира тяжеловздохнула и покачала головой:

— Он профессионал.Я сильно сомневаюсь, что он позволит себе какие-либо удовольствия с одной изсвоих сотрудниц.

— Даже самыепрофессиональные люди иногда теряют контроль, — с хитрой улыбкой парировала Мэган.— И я уверена: если он когда-нибудь сделает исключение, то только для тебя.

— Я не такая ужособенная, как тебе хотелось бы верить, Мэгс, — мягко возразила Кира.

Она знала, чтоподруга смотрит на неё предвзято. Мэган любила её, и это неизбежно влияло на еёмнение. А Кира всегда считала себя слишком обычной, слишком доброй, а порой ислишком наивной, особенно когда речь заходила о мужчинах.

— Нет, дорогая, тывообще себя слышишь? — с внезапной серьёзностью возразила Мэган. — Когда тысмотришь в зеркало, ты явно не видишь того, кого вижу я, глядя на тебя. Этопросто преступление. Я не знаю, откуда у тебя эта неуверенность, но она есть.Ты даже не представляешь, насколько ты красива, сколько женщин завидуют твоейвнешности и сколько мужчин мечтали бы просыпаться рядом с тобой.

— Ни один мужчинане хочет женщину с ребёнком, Мэгс, — тихо сказала Кира.

В её голосепрозвучала горечь. Она знала это на собственном опыте: слишком многиеотступали, стоило ей честно рассказать о своей жизни.

ВходРегистрация
Забыли пароль