
- Рейтинг Литрес:4.6
- Рейтинг Livelib:5
Полная версия:
Кира Монро Кира Монро Жестокая судьба
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
— Мне нужнопопросить финансовый отдел распечатать наши последние цифры? — предложила Кира,стараясь говорить спокойно и профессионально. — Думаю, он захочет ознакомитьсяс текущей статистикой.
— Я уже позвонил вфинансовый отдел сегодня утром. Шэрон принесёт все необходимые документы в мойкабинет к десяти, — заверил её Джордж своим привычно уверенным тоном. — Судя повсему, Брайант знает, что делает. Он рассказал мне всё, что мне нужно было знать,и должен сказать, это впечатляет. Даже больше, чем я ожидал. Например, онзапросил полный список всех сотрудников компании, чтобы понимать, кто егокоманда, как давно они работают, какие у них сильные и слабые стороны. И этоещё не всё: он планирует разработать совершенно новый маркетинговый план.
Кира смотрела насвоего начальника широко раскрытыми глазами, ошеломлённая услышанным.
— Он собираетсявсё изменить, — прошептала она, и в её голосе отчётливо звучала тревога.
— Да, он намеренидти другим путём, чем я, — подтвердил Джордж, мягко улыбнувшись, чтобы еёуспокоить. — Но не беспокойся о своей работе, дорогая. Меня заверили, что твоёместо останется за тобой.
— Я переживаю нетолько из-за своей работы, Джордж, — призналась Кира, с трудом подбирая слова.— Этот… глоток свежего воздуха, новое направление. Всё слишком резко. Многиесотрудники будут недовольны, если привычная рутина исчезнет и им придётсяподстраиваться под пожелания мистера Брайанта.
Джордж с лёгкойулыбкой покачал головой.
— В сегодняшнейэкономике нужно быть гибкими, дорогая, — заметил он с привычной мудростью.
Кира тяжеловздохнула, пытаясь переварить услышанное. Мысли метались, тревога нарастала,словно туча перед грозой.
— Ты справишься,дорогая. Я знаю, что ты не всегда уверена в себе и часто сомневаешься в своихсилах, но я уверен в тебе. Если бы я не верил, то не нанял бы тебя нескольколет назад, — мягко сказал Джордж, улыбнувшись и ободряюще сжав её плечо. — Атеперь мне пора возвращаться в кабинет. Увидимся в полдень.
— Ты справишься,дорогая. Я знаю, что ты не всегда уверена в себе и часто сомневаешься в своихсилах, но я уверен в тебе. Если бы я не верил, то не нанял бы тебя нескольколет назад, — мягко сказал Джордж, улыбнувшись и ободряюще сжав её плечо. — Атеперь мне пора возвращаться в кабинет. Увидимся в полдень.
Кира попыталасьулыбнуться в ответ, но тревога не отпускала. Джордж мог верить в неё, однакоэто ещё не означало, что его преемник окажется столь же доброжелательным.
Её работа была непросто способом оплачивать счета. Это была опора, её личная стабильность,единственный надёжный путь обеспечить сыну светлое будущее. Мысль о том, чтоона может лишиться всего этого, казалась почти невыносимой. Если бы её уволили,это стало бы настоящим ударом.
***
Полдень наступилбыстрее, чем Кира ожидала. Она не успела опомниться, как уже стояла переддверью конференц-зала; рука застыла в нескольких сантиметрах от деревяннойпанели, готовая постучать. Напряжение сжало живот, на коже выступили каплипота, щёки вспыхнули. Беспокойство было написано на её лице. Кира лишь мечтала,чтобы эта встреча поскорее закончилась. Она дважды постучала костяшками, ипочти сразу раздался голос Джорджа:
— Пожалуйста,входи, дорогая.
Кира глубоковдохнула, собирая остатки мужества, и нажала на дверную ручку. Замок тихощёлкнул. Сглотнув ком в горле, она шагнула внутрь, а каблуки еёсветло-фиолетовых туфель негромко отстукивали по паркету.
То, что онаувидела, заставило её остановиться. На мгновение ей не хватило воздуха. Онанесколько раз моргнула, пытаясь прогнать нарастающее головокружение. Взглядзастыл на мужчине, стоявшем перед ней. Сердце бешено заколотилось, осанкапредательски дрогнула, глаза расширились от шока.
— Этого не можетбыть… Не может быть, — прошептала она, едва веря своим глазам.
Пара самых голубыхглаз, какие ей доводилось видеть, пристально смотрела на неё. Те самые глаза, вкоторые она каждое утро заглядывала, будя своего сына. Эти глаза были еготочной копией. Кира попыталась взять себя в руки, вернуть профессиональный тон,но шок оказался слишком сильным, чтобы просто моргнуть и продолжить, будтоничего не произошло.
— Кира, дорогая,ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил Джордж, подходя ближе и кладяруку ей на плечо. — Ты выглядишь неважно, — добавил он, явно встревоженный еёсостоянием.
— Я в порядке,просто немного закружилась голова, — пробормотала Кира, но голос предательскидрогнул.
Она не моглаповерить своим глазам. Всё происходящее казалось нереальным, будто кадр изстранного телешоу с розыгрышами. Если бы не оцепенение, сковавшее тело, она бынепременно пошла искать скрытые камеры.
«Этого не можетбыть. Просто не может быть», — повторяла она мысленно, пытаясь убедить себя,что всё это лишь иллюзия. Но чувство, что её худший кошмар оживает прямо передней, становилось всё острее.
— Ты уверена? —переспросил Джордж, и в его голосе звучала неподдельная тревога. — Может, тызаболела, как твой сын? Если хочешь, я совсем не возражаю, если ты поедешьдомой.
Кира быстропокачала головой и попыталась выдавить слабую улыбку.
— Я просто плохоспала прошлой ночью. Правда, не стоит беспокоиться, — сказала она, стараясьзвучать убедительно, хотя внутри всё бурлило от страха и тревоги.
Она ощущала, каквзгляд мистера Брайанта цепляется за каждое её движение, будто ястребвыслеживает добычу. От этого по коже пробежал ледяной холод, и мелкие волоскина руках встали дыбом.
Брайант.
Если бы его отецне ушёл тем утром, Коди носил бы фамилию Брайант, а не Свон. Коди Брайант. Имязвучало удивительно красиво — слишком гармонично для её нынешней реальности.
Кира встряхнулаголовой, отгоняя назойливые мысли, и выпрямила плечи, пытаясь вернуть себесамообладание. Шок постепенно уступал место страху. Перед ней стоял человек,который до сих пор приходил к ней в ночных кошмарах. Человек, навсегдаизменивший её жизнь.
Но сильнее всеготревожило другое: похоже, он не узнал её. Или скрывал это слишком умело. Еголицо оставалось непроницаемым, когда Джордж представлял их друг другу.
– Мистер Брайант,это Кира Свон, моя верная помощница, – с теплотой произнёс Джордж. – Кира,дорогая, это Самюэль Брайант, наш новый генеральный директор.
Самюэль.
Теперь она хотя бызнала его имя. Ей понадобилось семь долгих лет, чтобы услышать его.
«Иронично, неправда ли?» – мелькнуло у неё с горьким сарказмом.
— Приятнопознакомиться, сэр, – сказала Кира, сдержанно улыбнувшись и протягивая руку.Голос звучал вежливо, но пальцы едва заметно дрожали, выдавая волнение.
— Свон, – коротко отозвался он. Его голос былровным, без единой эмоции, а взгляд – ледяным, похожим на холодные водыСеверного Ледовитого океана.
Перед ней стоялсовершенно другой человек. Никаких ухмылок, ни намёка на прежнее тепло илинепринуждённость.
«Что ж, возможно,так даже лучше», – подумала Кира.
Если ондействительно намерен вести себя так, будто она для него совершенно незнакомыйчеловек, ей будет куда проще сохранять профессиональность. И всё же казалось,что он правда её не узнал.
– Как я ужеобъяснил мистеру Брайанту, – произнёс Джордж, нарушая напряжённое молчание, –вы будете не просто его личным помощником, но, что ещё важнее, его советником.Очень важно, чтобы вы оба сработались. Я знаю, что вы обладаете множествомнавыков и качеств, которые станут бесценными для компании. Ваша задача –следить за тем, чтобы мистер Брайант выполнял всё, что от него требуется. Онбудет принимать окончательные решения и отвечать за успех компании, а вы будетепомогать ему.
Джордж сделалпаузу, подчёркивая сказанное, затем продолжил:
– Я хочу, чтобы выстали активным членом команды, Кира, а не просто занимались организацией обедови поддерживали порядок в офисе.
Она кивнула, хотяне была уверена, что хочет слышать продолжение. Джордж, однако, не остановился;в его голосе появилась жёсткость.
– Если я увижу,что мистер Брайант игнорирует мои пожелания или нарушает правила компании, мнепридётся вмешаться. Я могу отказаться от своей должности, но, напомню, я всёещё владею пятьюдесятью двумя процентами акций компании.
Кира сновакивнула, чувствуя, как замешательство полностью захватывает тело. Язык будтоприрос к нёбу, не позволяя произнести ни слова.
– Я бы передалкомпанию вам, дорогая, если бы у вас было больше опыта и знаний, – сказалДжордж с доброй улыбкой. – Я уверен, что однажды вы сможете самостоятельновозглавить компанию, но сейчас ещё слишком рано. Вам всего двадцать пять, ивпереди много возможностей для роста и обучения.
– Джордж… –прошептала Кира, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. Она знала, что онценит её работу, но не могла представить, насколько высоко он её оценивает.
– Мы можем начатьсобрание? У меня нет времени на сентиментальные речи, – раздался холодный голосмистера Брайанта, разрубив их момент пополам. Его слова прозвучали резко, почтикак удар, заставив Киру вздрогнуть.
Она всё ещё немогла поверить, что это действительно он. Тот самый человек, который когда-тоодним взглядом заставлял её забывать о логике и здравом смысле, теперь былстрогим, отчуждённым и равнодушным. Этот Самюэль Брайант был ей совершенночужим.
Джордж кивнул,ненадолго задержав взгляд на Кире, прежде чем обернуться к своему преемнику:
– Конечно. Ясоберу совет директоров.
Так начался день,который Кира позже назовёт своим личным кошмаром. После нескольких лет упорноготруда, когда её жизнь наконец вошла в привычное русло, она столкнулась с самымсерьёзным испытанием. Как справиться сэтим вызовом, она даже не представляла.
***
Во время заседаниясовета директоров Сэм ловил себя на том, что его взгляд снова и сновавозвращается к потрясающей брюнетке, несмотря на все попытки игнорировать еёприсутствие. Когда она вошла в комнату, её ореховые глаза расширились от шока,а лёгкая неуверенность в шаге, когда она едва не споткнулась на своихдесятисантиметровых каблуках, почти заставила его сердце остановиться. Одноговзгляда на её овальное лицо оказалось достаточно, чтобы он сразу узнал её.
Он вспомнил тотвечер. Потрясающая брюнетка на танцполе, чьи бёдра двигались в такт музыке,притягивая к себе все взгляды. Слегка приоткрытые губы и соблазнительная улыбказаставили его почувствовать себя счастливчиком. Такое случалось редко —встретить женщину, которая одним движением могла заставить его кровь закипеть.
Она танцевала стакой уверенностью, что он не мог отвести глаз. Её движения, грация, то, какона позволила ему развернуть себя в его объятиях, — всё это казалосьвоплощением соблазна. Но ничто из этого не могло подготовить его к тому, чтопроизошло позже.
Только оказавшисьвнутри её горячего, напряжённого тела, он понял, что она была девственницей.Это осознание выбило его из колеи. Когда она уснула, он, захваченныйнеожиданным чувством вины и шока, поспешно собрал свои вещи и сбежал из номера,не оставив ни объяснений, ни следа.
Сэм никогда преждене был с девственницей и даже не допускал мысли, что однажды окажется в такойситуации. Он всегда тщательно выбирал женщин, с которыми проводил время, иизбегал робких, милых девушек, казавшихся ему слишком «хорошими». Последнее,чего он хотел, — оставлять за собой череду разбитых сердец. Холостяцкая жизньполностью его устраивала: он не хотел и не нуждался в постоянных отношениях,чтобы чувствовать себя счастливым.
Та ночь с КиройСвон была огромной ошибкой. Было очевидно, что она относилась именно к темсамым хорошим девушкам, от которых он клялся держаться подальше. Он прекраснопонимал, что причинил ей боль, оставив одну в постели той ночью. Но, по егомнению, это было меньшим из двух зол. Если бы он остался до утра и попыталсямягко объяснить, что они больше никогда не увидятся, результат оказался бы темже. Его уход мог показаться жестоким, но он считал его наименее разрушительным.Ведь ни одна девушка не отдаёт свою невинность мужчине, не надеясь напродолжение.
Сэм извлёк урок изтой ошибки. После той ночи он стал ещё разборчивее и осторожнее в выбореженщин, стараясь избегать подобных ситуаций. И у него это получалось. Донедавнего времени. Судьба, похоже, решила напомнить ему о его промахе, вернув вего жизнь женщину, которая до сих пор приходила к нему по ночам, являясь воснах.
И теперь именноэта женщина должна была стать его личным помощником. Ради всего святого, как онсобирался с ней работать? Сэм и сам не знал.
Он никогда несмешивал бизнес с удовольствием. Это золотое правило уберегало его от множестванеприятностей, включая возможные обвинения в сексуальных домогательствах. Сэмбыл профессионалом до мозга костей. Он не дружил с сотрудниками, не выстраивалс ними тесных отношений и уж тем более не вступал в интимную связь. Для негоэто было недопустимо. Его личная жизнь никогда не пересекалась с рольюбизнесмена: он чётко разделял друзей, семью и работу.
Теперь он не могпредставить, как будет работать с женщиной, с которой когда-то был близок.Пусть это случилось много лет назад и длилось всего одну ночь, факт оставалсяфактом. При обычных обстоятельствах он бы, не раздумывая, уволил её, каким бынесправедливым это ни выглядело. Однако Джордж предусмотрел всё. В её контрактеимелся пункт, запрещающий Сэму увольнять Киру Свон при любых обстоятельствах.Единственным способом покинуть компанию для неё оставалось увольнение пособственному желанию.
Этот пункт явнобыл добавлен неслучайно. Джордж прямо сказал, что хочет сохранить своего самогоценного сотрудника. Однако Сэм подозревал, что дело не ограничиваетсяпрофессионализмом Киры. Джордж явно относился к ней как к близкому человеку.Выражение гордости и почти отцовской нежности на его лице, когда он говорил оКире, невозможно было не заметить.
Ещё одна деталь неускользнула от внимания Сэма: Джордж упомянул, что у Киры есть сын. Значит,она, вероятно, замужем и успела обзавестись семьёй. Эта мысль могла бы заметноупростить их рабочие отношения. В конце концов, Сэм был уверен, что её муж врядли обрадуется, узнав о каких-либо намёках на роман между своей женой и её новымначальником. Этот факт вполне мог стать удобным инструментом для сохраненияпрофессиональной дистанции.
— Спасибо за внимание. А теперь я хотел бы передать слово вашему новому генеральному директору, мистеру Брайанту, — заявил Джордж, завершив свою речь и приглашая Сэма занять главное место за столом.
Сэм поднялся, отодвинув в сторону все мысли о Кире Свон. Сейчас это было неважно. Он прошёлся по залу уверенной походкой; его осанка излучала спокойствие и профессионализм. Сегодня был день, когда он должен был доказать всем, что именно он — тот лидер, который способен вывести компанию на новый уровень.
***
Как толькозаседание совета директоров закончилось, Кира почти выбежала из конференц-зала.Желудок сводило, голова раскалывалась, на коже проступил холодный пот. В мысляхвихрем пронеслись страшные картины того, как Самюэль Брайант отнимает у неёсына.
Она потратилагоды, чтобы оправиться после того, как он бросил её — беременную и совершенноодну. И лишь теперь жизнь наконец начала налаживаться. Кира чувствовала, чтоидёт правильным путём, тем, который выстраивала сама, шаг за шагом, чтобы датьсебе и Коди ту жизнь, которую они заслуживали.
«Почему он вдругпоявился? Что я сделала, чтобы заслужить это? Разве мало того, что мне пришлосьрастить Коди одной?» — с горечью думала она.
Мысль о том, чтоон может отобрать у неё сына, казалась невыносимой. Кира знала, что непереживёт этого. Если потребуется, она будет скрывать Коди, защищая его любымиспособами. Это был единственный выход, который она могла себе представить.
— Дорогая, что стобой? Ты выглядишь так, словно можешь потерять сознание в любую секунду, —обеспокоенно спросила Мэган, заметив её бледное лицо.
— Не волнуйся, —быстро ответила Кира, стараясь говорить как можно спокойнее. — Мне простонемного нездоровится. Наверное, утром съела что-то не то, — добавила она,солгав без малейшего колебания.
Она понимала, чтодолжна держать себя в руках. Стоило дать слабину, и вопросы посыпались бы одинза другим, а этого ей сейчас хотелось меньше всего.
Мэган ничего незнала об отце Коди. Как и все остальные в жизни Киры, она была уверена, что тотпогиб в автокатастрофе ещё до рождения мальчика. Сейчас Кира пожалела, что нерассказала подруге правду. Ей отчаянно не хватало поддержки, но страх бытьнепонятой оказался сильнее.
— Наверное, у тебягрипп, — заключила Мэган, глядя на неё с сочувствием. — Меня бы это не удивило.Каждый раз, когда я болела за последние шесть лет, виноват был мой ребёнок. Ониже маленькие разносчики заразы.
— Вполне возможно,— пробормотала Кира, ненавидя себя за ложь, сказанную самой близкой подруге.
Признаться в том,что она солгала об отце Коди и что этот человек жив, не должно было быть таксложно. Но Кира не могла вынести мысли о разочаровании, которое навернякамелькнуло бы в глазах Мэган. Подруга всегда подчёркивала, как сильно ненавидитложь и как высоко ценит честность.
— Мистер Брайантприступит к работе только на следующей неделе, — заметила Мэган, возвращаяразговор в рабочее русло. — Уверена, Джордж не будет против, если ты уйдёшьпораньше и отдохнёшь.
Кира кивнула, ноеё мысли были далеко от работы. Она ощущала, как вокруг сгущается напряжение,от которого невозможно укрыться.
— Со мной всёбудет в порядке, — настаивала она, стараясь звучать убедительно. — Мне простонужно закончить проверку последней маркетинговой кампании, а потом я всё равноуйду. Пара лишних часов не повредит моему здоровью.
На самом делебольше всего ей хотелось оказаться дома, погрузиться в тёплую ванну и хотя бына время забыть о существовании Самюэля Брайанта. План был идеальным.Реальность — совсем иной.
— Ты слишком многоработаешь, Кира. В том, чтобы иногда брать отпуск, нет ничего страшного, —возразила Мэган. Её голос звучал мягко, но настойчиво.
— Я уже делалаперерыв на прошлой неделе, — ответила Кира, защищаясь. — Я оставалась домацелых три дня.
— Ты осталасьдома, потому что Коди болел. Это не отпуск, дорогая, — укоризненно напомнилаМэган. — У тебя не было ни минуты на отдых. Ты заботилась о сыне, убирала рвотуи бегала за лекарствами. Это совсем не то же самое, что полноценный отдых.
Кира знала, чтоподруга права, и ненавидела это.
— Неважно, покакой причине я осталась дома. Факт в том, что я это сделала. А теперь мненужно наверстать упущенное, — упрямо возразила Кира.
Мэган скрестиларуки на груди и приподняла бровь.
— Скажи честно:когда ты в последний раз брала полноценный отпуск? Не пару выходных, анормальный отпуск — чтобы куда-то поехать, отдохнуть и не думать о работе? —спросила она с лёгким вызовом в голосе.
Кира открыла рот,чтобы ответить, но почти сразу поняла, что ей нечего сказать. Она не моглавспомнить. Мэган продолжала смотреть на неё с выражением тихого торжества, иКира вдруг поймала себя на мысли, что, возможно, подруга действительно права.
Кира вздохнула.Честным ответом на вопрос Мэган было одно слово — «никогда». Её родители былитрудоголиками и сами никогда не ездили в отпуск, а став матерью, Кира и вовсене могла позволить себе подобной роскоши. После рождения Коди у неё не было нивремени, ни денег на отдых. Даже сейчас, при относительно стабильной работе,накопить достаточно средств для отпуска казалось почти невозможным.
Она стараласьсосредоточиться на том, что действительно важно. Кира зарабатывала достаточно,чтобы строить планы на будущее Коди. Её мечтой было отправить сына в колледжбез необходимости влезать в огромные долги. Она прекрасно понимала, что какмать-одиночка никогда не сможет позволить себе роскошную жизнь.
— Ты же знаешь,что для меня это невозможно, Мэгс, — тихо сказала она. — Я мечтаю однаждыкупить квартиру и создать для сына приличный трастовый фонд. Тратить деньги натакие, по сути, бесполезные вещи, как отпуск, просто неразумно.
— Это небесполезная трата, дорогая, — мягко возразила Мэган с улыбкой. — Это пошло бытебе на пользу. Но я понимаю, почему ты так думаешь. Ты хочешь дать своему сынулучшее будущее, и это лишь доказывает, какая ты замечательная мама, — добавилаона с искренним теплом в голосе.
— Спасибо, Мэгс, —ответила Кира, улыбнувшись.
Она ценила этоткомплимент больше, чем могла выразить словами. Материнство было единственнойобластью её жизни, в которой она не сомневалась. Кира знала, что делает всёвозможное, чтобы быть лучшей матерью для Коди. И несмотря на то, что в детствео ней самой часто забывали, она гордилась тем, что сумела стать тем родителем,о котором когда-то только мечтала.
Мэган кивнула,однако выражение беспокойства всё ещё не сходило с её лица.
— Со мной всёбудет в порядке, — заверила Кира, стараясь звучать убедительно.
Мэган тяжеловздохнула и наконец кивнула, но лишь после того, как выразительно закатилаглаза, явно недовольная упрямством подруги. Кира рассмеялась. Её улыбка сталачуть теплее, и, подмигнув Мэган, она развернулась и направилась обратно в свойкабинет.
***
Сэм пожал рукупоследнему члену совета директоров и оглядел комнату. К его удивлению и, еслибыть честным, лёгкому разочарованию, Кира исчезла. Он ожидал, что она, какпрофессионал, попрощается с ним перед уходом. Несмотря на то что он знал еёлишь поверхностно, подобное поведение казалось ему несвойственным.
— Советдиректоров, похоже, остался доволен моим решением передать руководствокомпанией вам, мистер Брайант, — заметил Джордж Дэвис, когда все остальныепокинули зал, оставив их наедине. — Должен признать, вы великолепно справилисьсо вступительной речью. Вы произвели впечатление настоящего лидера. Я былвпечатлён.
— Я просто делалсвою работу, — спокойно ответил Сэм, внутренне удивившись комплименту.
Джордж непроизводил впечатления человека, которого легко восхищают сильные идоминирующие лидеры. Он был известен своим дружелюбным подходом и мягкимхарактером, избегал конфликтов и относился к сотрудникам скорее как к друзьям,чем как к подчинённым.
— Моя компанияуспешна, — продолжил Джордж, слегка вздохнув. — Но я понимаю, что она могла быдостичь гораздо большего, будь я более жёстким лидером. Признаю, мне следовалопередать бразды правления раньше. Я выбрал вас из-за вашей молодости,креативности и сильного лидерского характера. Этой компании необходим свежийвзгляд, и я уверен, что вы сможете его дать.
Сэм кивнул,соглашаясь. Для экономического роста компании Дэвиса было недостаточнокосметических изменений. Мир стремительно менялся, а сама компания, казалось,всё ещё жила по стандартам десятилетней давности.
«Стоять на месте —значит идти назад. Без перемен нет прогресса», — подумал он.
— Мистер Брайант,я искренне надеюсь, что вы сумеете изменить ситуацию к лучшему, — продолжилДжордж, и в его голосе звучала неподдельная надежда. — С Кирой в вашей командеу вас есть все шансы сделать компанию ещё успешнее. Она невероятно умная испособная девушка. Я уверен, что работать с ней будет так же приятно ипродуктивно, как и мне. Поверьте, однажды она совершит по-настоящему большиедела.
—Если она действительно настолько профессиональна, как вы говорите, у неё невозникнет проблем с работой, — сдержанно ответил Сэм. — Честно говоря, я привыкработать самостоятельно, но понимаю ваше желание дать ей шанс. Я сделаю всёвозможное, чтобы она могла проявить свои способности.
Сэмговорил уверенно, однако внутри ощущал нарастающее напряжение. Он никогдапрежде не работал так тесно с женщиной, а уж тем более с такой, как Кира. Это,без сомнения, будет непросто, особенно теперь, когда он знал, кто она на самомделе.
—Приятно это слышать, мистер Брайант. Признаться, я опасался, что вам будетсложно принять моё условие, — сказал Джордж с заметным облегчением.
—Не буду отрицать, я не ожидал увидеть такой пункт в контракте, — признал Сэм. —Но я всё равно его подписал. Я всегда выполняю свои обещания, мистер Дэвис.
Этобыла правда. Сэм никогда не отказывался от своего слова.
—Рад это слышать, — Джордж одобрительно кивнул и улыбнулся. — Увидимся напрощальной вечеринке в эту пятницу?
—Конечно, — подтвердил Сэм, коротко кивнув.
Сэмне любил светские мероприятия, однако пропустить прощальную вечеринку ДжорджаДэвиса было бы непрофессионально. Джордж заслуживал уважения, а появление натаком событии являлось необходимым жестом.





