
Полная версия:
Кира Монро Кира Монро Габриель
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Отецтяжело вздохнул.
—Может, несколько месяцев, пока всё не уляжется. Вам придётся вместе появитьсяна нескольких семейных обедах и мероприятиях, чтобы показать серьёзность вашихотношений. А я попробую найти способ их успокоить, без новых вспышек насилия.
Повыражению его лица было ясно: он сам не верил в то, что говорил. Моя жизньокончательно превратилась в хаос. Я молча стояла посреди комнаты, потомразвернулась, направляясь к двери.
—Беа, куда ты идёшь? — спросила мама.
Яостановилась и оглянулась через плечо:
—Отмечать день рождения. Напьюсь до беспамятства, пересплю с кем-нибудь и будумолиться, чтобы меня либо обрюхатили, либо я отравилась алкоголем, либо впала вкому. Все три варианта куда приятнее, чем притворяться, будто я влюблена вэтого мудака.
Яподняла руку, показав знак мира над головой, и вышла из комнаты.
Глава 7
Габриэль
«Gimme Shelter» — The Rolling Stones
—Габриэль, прошу простить непристойное поведение моей дочери. Мы вам оченьпризнательны за помощь в это нелёгкое время, — сказал Тициано Бьянки, пожимаямне руку.
—Да, мы благодарны за ваше предложение и готовность защитить наших дочерей,особенно Беатрис. Она вовсе не та, какой вы её видели сегодня. Ей труднодоверять людям… особенно мужчинам. Пожалуйста, не считайте её дерзостьоснованием для окончательного суждения, — умоляла Тереза.
ПожилойБьянки усмехнулся.
—Впредь она не будет так себя вести. Даю вам слово, синьор Барроне.
Поблеску в его глазах я предположил, что именно он и был той самой «злосчастнойдверью», через которую она вошла в прошлом месяце.
—Не волнуйтесь, семья Бьянки. Мне приходилось сталкиваться и с худшимиситуациями, чем бурный нрав молодой женщины, — заверил я их. — Не хочупреувеличивать, но будут ли девушки в безопасности этой ночью? Рисковать нестоит: при первой же возможности Галло попытается причинить боль или даже убитького-то из ваших близких.
Страхи тревога отразились на лице Терезы, когда она прижалась к Тициано, будто ищаутешение в этой запутанной ситуации — той самой, к созданию которой я приложилруку.
—Сегодня вечером у нас никто не работает, — сказал Тициано. — Но я могупопросить Карло остаться с ними. Обычно они просят, чтобы их подвезли домойили, наоборот, забрали, когда выходят из дома.
—Попробуйте узнать, в каком клубе они собираются отмечать день рождения, исообщите мне. Я отправлю туда пару человек, пусть присмотрят за ними, —предложил я.
—Grazie (спасибо), Габриэль. Этотак великодушно с твоей стороны, — Тереза улыбнулась и поцеловала мне руку.
—Габриэль, — Тициано встал передо мной и глубоко вдохнул, прежде чем продолжить:— Мои дети — это моя жизнь. Я не могу выразить словами, как благодарен тебе завсё, что ты делаешь для нас. Прошу, знай: я доверяю тебе свою Беатрис. Японимаю, что теперь её жизнь и, возможно, даже её сердце — в твоих руках.
Якивнул, с трудом сдерживая удовлетворение от осознания того, что они впустилименя в свою семью.
—Я свяжусь с вами насчёт семейной встречи, которая состоится через пару недель.Пусть наши семьи познакомятся, — сказал я, поднялся, застегнул пиджак и,извинившись, вышел из кабинета.
Нагубах невольно появилась усмешка, когда я вспомнил наш разговор с Беатрис. Ябыл готов к тому, что моё прошлое рано или поздно всплывёт, но ожидал, что обэтом заговорит сам Тициано — с его связями и родом деятельности это казалосьнеизбежным.
Вероятно,Беатрис узнала обо мне от Луки во время его недолгого ухаживания за её сестрой.Ему, возможно, пришлось поделиться некоторымиподробностями ради правдоподобного прикрытия.
Лукатак и не смог довести дело до конца. Правда в том, что он никогда и не былпо-настоящему заинтересован в этом плане — участвовал скорее из преданности,чем по какой-то иной причине. Я же зашёл слишком далеко, чтобы позволить себеотступить из-за упрямой, избалованной и невоспитанной принцессы. Конечно, еслибы я не допустил ошибку в тот первый вечер, когда она услышала, как я говорил оней гадости, мне не пришлось бы прилагать столько усилий, чтобы завоевать еёдоверие.
Ноона даже не подозревала, что я уже завладел её мыслями и сердцем, не зная, чтоименно я поцеловал её тогда — в той пустой комнате отеля. Я понимал, что нашразговор на быстрых свиданиях пошёл не по плану, и должен был сохранить лицо. Ивсё же я по-настоящему удивился себе, когда вдруг поцеловал её.
Яотогнал эти мысли. Похоть можно оставить на потом. Сейчас нужнососредоточиться. Для удовлетворения подобных потребностей существуют другиеспособы.
—Гр-р! — тоненький голосок привлёк моё внимание. — Серьёзно? Почему? Кто-нибудь,пожалуйста, скажите мне, почему?!
Янаправился на звук и заглянул на кухню. Младшая из сестёр Бьянки сидела закухонным островом, окружённая разбросанными учебниками и тетрадями.
—Какая пустая трата времени! Ну правда, зачем мне знать площадь параллелограмма,если я собираюсь стать ветеринаром? И кто вообще придумал эти названия? Задачии без того сложные, а тут ещё эти дурацкие слова, которые даже выговоритьтрудно. Проклятье!
—Buona sera (Добрый вечер).
—А-а-а-а! — закричала девочка, едва не свалившись с барного стула.
Яуспел подхватить её, чтобы она не упала. Она в замешательстве подняла на меняглаза снизу вверх.
—Пиноккио?
Язакатил глаза и усадил её обратно:
—Меня зовут Габриэль. А я, признаться, не расслышал вашего имени, синьорина.
—Я Майя, — представилась она, протягивая мне маленькую ручку — не длярукопожатия, а чтобы я поцеловал. — Этим летом мне исполнилось семь. Я люблюрисовать. «5SOS»— моя любимая группа, потому что мне нравится Люк. Я предпочитаю закатрассвету, потому что люблю поспать. И я — Рыбы.
Яулыбнулся, взял её ладошку и легко коснулся губами её тыльной стороны:
—Я очарован.
—Так и должно быть, — ответила она с улыбкой, и я заметил, что у неё не хватаетдвух передних зубов.
—Итак, почему ты крадёшься по моему дому, Пино-габ-дри-э-э…
—Зови меня Габ. И я не крался, а просто уходил после встречи с твоимиродителями.
—Ты правда собираешься жениться на моей сестре Беатрис? — Она приподняла бровь искрестила руки на груди. Сходство между ней и Беатрис было поразительным, еслине считать того, что у Майи цвет глаз и волос был чуть светлее.
—Откуда ты об этом знаешь? — спросил я.
—Я хороший слушатель, — ответила она. — А ты?
—Нет. Это будет только выглядеть так. Всё это нужно, чтобы обезопасить её иостальных членов вашей семьи.
—Как притворство в любви может нас обезопасить? — Майя недоумённо сморщила лицо.
—Это слишком сложно объяснить. Уверен, ты поймёшь, когда подрастёшь.
Яне хотел продолжать этот допрос с ребёнком, даже если она казалась слишкомумной для своих лет. Я жестом указал на учебники, разложенные перед ней.
—Я слышал, у тебя проблемы с домашним заданием по математике? Не слишком ли тымала для таких задач?
Майявыпрямилась на стуле.
—Я одарённая, — дерзко сказала она, откидывая волосы назад.
—Что ж, даже одарённым людям иногда нужна помощь. Могу я взглянуть?
Еёглаза расширились, и она быстро кивнула.
—Ты хочешь мне помочь? Папа всегда занят, мама обычно спит, чтобы избавиться отголовной боли, а Карла работает до утра. Единственная, кто раньше сидела сомной, — это Беа. Но она больше не хочет жить с нами, — надула губы Майя, глядяна учебники.
—А как же твоя вторая сестра?
Оназакатила глаза и наклонилась ко мне, понижая голос:
—Между нами говоря, она не самый яркий карандаш в коробке, если ты понимаешь, очём я. Однажды она помогла мне, и я получила за задание два балла из десяти.Могла бы и сама догадаться — получила бы больше!
Онапокачала головой.
—Ну что ж, я ничего не обещаю, но давай посмотрим, что у нас получится, хорошо?
Послетого как мы разобрали каждую задачу и она объяснила свои ответы, Майя выгляделасовершенно довольной результатом.
—Да! У меня ещё есть время посмотреть любимую передачу перед сном! Спасибо,спасибо тебе!
Онанаклонилась, обняла меня за шею и поцеловала в щёку.
—Ты самый лучший, Габ! И… эй, может, сейчас ты и не хочешь жениться на Беа, но язнаю — ты её полюбишь. Она самая лучшая!
—Не за что, cucciola.Спокойной ночи.
Яостро чувствовал вину, которая настойчиво пыталась пробраться внутрь, ноотгонял её — так, как меня учили с детства.
Майявыскочила из кухни. Я на мгновение застыл, стараясь взять себя в руки исосредоточиться. Телефон зазвонил, и я опустил взгляд, чтобы увидеть, ктозвонит.
Выйдяиз дома, я сел в машину и только тогда ответил.
—Pronto(слушаю).
—Как её зовут? — скучающий голос Домани донёсся из динамиков.
—Кого?
—Ту, из-за которой ты не взял трубку сразу.
—Я один. Только что выходил из дома Бьянки, — сказал я, откинув голову наподголовник.
—И что же?
—Дело сделано. Ситуация с Паоло улажена. Он даже не задумался, когда я предложилему деньги, чтобы он ушёл, — я включил громкую связь и выехал со двора.
—У каждого есть своя цена, Габ. А что насчёт девушки?
—Сегодня вечером она собирается отпраздновать день рождения. Я жду ответа отТициано — куда они направились.
Телефонзавибрировал, и на экране появилось имя Бьянки.
—Легок на помине! — усмехнулся я. — Он только что прислал название клуба.Отправлю тебе адрес. Попроси ребят немного пошуметь там — без фанатизма. Апотом я появлюсь и спасу положение.
—Думаешь, всё пройдет так гладко? — скептически спросил собеседник. — Судя потому, что ты рассказывал, она упряма как черт. Неужели один геройский поступокзаставит её в тебя влюбиться?
Ярассмеялся:
—Она меня ненавидит до бешенства! Но я добьюсь своего. Заставлю её есть с моейладони, прежде чем Тициано узнает, кто я на самом деле. Главное — завоеватьдоверие. А лучшего способа, чем спасти её и сёстёр от нападения несколькихбандитов, просто не придумать.
—Теперь дороги назад нет.
Вголове вертелась одна навязчивая мысль, но я отогнал её прочь.
—Поговорим позже. Нужно позвонить тёте Розетте и рассказать последние новости. Caio (пока). — Яактивировал голосовую команду, и система набрала номер.
—Габриэль, я всё гадала, услышу ли я тебя сегодня или нет, — из динамиковпрозвучал строгий, уверенный голос женщины.
—Сегодня я собираюсь сделать первый шаг, чтобы завоевать доверие девушки, —ответил я. — Это займёт время. Хочу выглядеть максимально искренним, чтобы онаповерила в наши отношения. А через пару недель нужно будет организовать встречу— пусть Бьянки познакомятся с нашей «счастливой семьёй».
—Две недели — это слишком долго. Давай договоримся о встрече в конце следующейнедели. Чем дольше это продлится, тем больше у него времени, чтобы понять, ктоты. Мы не можем позволить себе потерять элемент неожиданности после столькихлет. Ты понимаешь, да?
—Sì (да). Как пожелаешь.Тогда я договорюсь с Бьянки на следующие выходные.
—Хорошо. Сосредоточься, nipote(племянник). Ты так далеко зашёл. Твои родители гордились бы тем, что тыотомстил за них спустя столько лет, Габриэль, — сказала она, и в голосе еёпослышалась хрипотца. Я сжал челюсти, чтобы сдержать собственные эмоции.
—Grazie, Zia (спасибо,тётя). Я будуна связи.
Когдаразговор закончился, меня переполнили ненависть и боль, которые я сдерживал всебе день за днём. Я несколько раз ударил по рулю и закричал в отчаянии, чтобывыплеснуть накопившуюся ярость.
Моиродители наконец обретут покой, а я покончу с теми, кто разрушил нашу жизнь: сврагами семьи, причинившими нам столько боли и горя с тех пор, как Тицианозапустил события, лишившие меня родителей в детстве.
Он— последний. И мы не зря приберегли его напоследок. Он должен понять, что мыпридём за ним.
Онзаплатит.
Глава 8
«Хорошеерешение — результат опыта.А опыт — результат плохих решений».
Уолтер Ристон
Беатрис
«BuryaFriend» —BillieEilish
—Клара! — выдохнула я, задыхаясь от смущения и пытаясь поспешно спрятать подарокобратно в крошечную коробку. Я едва успела подержать его в руках, прежде чемпоняла, что это такое. Оглядев ресторан, я отчаянно надеялась, что никто вокругничего не заметил.
—Что? — Клара ухмыльнулась.
—Зачем ты мне это купила? — прошептала я, тщетно пытаясь закрыть коробкукрышкой.
Онарассмеялась и потянулась отобрать её, но я прижала подарок к себе, словно отэтого зависела моя жизнь. Тут Луна ловко выхватила коробку с другой стороны.
—Луна, не надо!
—А что такого, Беа? — спросила она и, вместе с Кларой, распаковала подарок. Лунаприподняла кусочек ткани.
—Это просто нижнее бельё, блин! — заявила Карла, делая глоток мохито.
—Нет, дурочка, — хмыкнула Луна. — Это вибрирующие трусики. Смотри: вот сюдавставляется эта штуковина, а к ним идёт пульт. А, вот он! — Она нажала накнопку, и в воздухе раздалось тихое электронное жужжание.
—Да ладно! Они и правда работают? — Карла выхватила их из рук Луны. — О, я хочутакие!
—Купи себе свои. Это подарок для Беа, — осадила их Клара.
—Девчонки, уберите это! Люди пялятся, — прошептала я, чувствуя, как пылают щёки.
—Кого это волнует? — отмахнулась Луна. — По крайней мере, теперь все знают, чтомы носим нижнее бельё. В наше время никогда не знаешь наверняка.
—Учитывая наше везение, кто-то обязательно сделает фото и отправит его отцу, —пробормотала я, отпивая глоток «Тома Коллинза». — И тогда nonno (дед) получит тотсамый повод, которого так долго ждал, чтобы меня прикончить.
Послетретьего стакана я уже чувствовала, как алкоголь приятно кружит голову.
—Так ты действительно собираешься выйти замуж за Габриэля Барроне? — спросилаКлара.
—Нет, мы просто... «встречаемся», если это вообще можно так назвать. Папауверен, что семья, которая нам угрожает, отступит, узнав, насколько влиятельныБарроне. Они ведь постоянно мелькают в новостях: то на благотворительныхприёмах, то с репортажами о своей сети отелей. А та семья, что охотится намоего отца, не рискнёт привлекать к себе внимание. Ведь мафии же не существует,верно?
—Но ведь все знают, что Барроне тоже связаны с мафией, — заметила Луна,потягивая «Космо».
—У них достаточно денег, чтобы это скрыть.
Вэтот момент зазвонил телефон Карлы.
—Это папа, — сказала она.
—Видишь? Кто-то уже успел отправить ему фото, где я держу те самые трусики! —рассмеялась я.
—Нет, он просто спрашивает, в какой клуб мы собираемся, — ответила Карла,набирая сообщение. Но Клара быстро накрыла её руку ладонью.
—Ты ведь не собираешься всерьёз сказать ему, куда мы идём?
—А почему бы и нет? — удивилась Карла.
—А зачем ему это знать? С нами Карло и ещё один парень… не помню, как его зовут,— Клара подняла брови и посмотрела на Карлу, давая понять, что рассказывать всёвовсе не обязательно. — Мы собираемся пройтись по нескольким клубам, а незастревать в одном месте.
—Тогда я просто скажу ему про первый клуб, чтобы не чувствовать себя виноватойза то, что умолчала, — ответила Карла и отправила сообщение отцу. Луна закатилаглаза.
—Ладно, пошли. Но сначала ты наденешь это, дорогуша! — Клара схватила меня заруку, прихватила коробку и потащила через весь ресторан.
—Что? Ни за что!
—Почему бы и нет? Сегодня твой день рождения, Беа. Ты заслуживаешь немноговеселья и удовольствия. И самое приятное — тебе не нужен мужчина, чтобычувствовать себя хорошо. К тому же никто об этом не узнает.
Ястояла в кабинке туалета, глядя на трусики в руках и размышляя о своей жизни.Вокруг — полный хаос, а я думаю о каком-то вибрирующем белье. Клара права: порахоть немного повеселиться. Я заслуживаю этого.
—Ладно, я готова, — сказала я, выходя из кабинки.
Клараприщурилась, нажала кнопку на маленьком пульте — и внезапный толчок между ногзаставил меня вздрогнуть. Я едва не задохнулась от неожиданности.
Кларадовольно усмехнулась:
—Просто хотела убедиться.
—Я возьму это, — сказала я и выхватила пульт из её рук. После этого мынаправились к машине.
∞∞∞
Первый клуб, куда мы отправились, оказалсяотличной разминкой: по рюмочке для настроения, немного танцев, и уже хотелосьпродолжения.
Вовтором клубе началось настоящее веселье. Там стоял механический бык, и яумудрилась продержаться на нём дольше всех. Толпа аплодировала, подруги визжалиот восторга, а я чувствовала себя чемпионкой. В каждом месте мы знакомились сновыми, приятными людьми, и многие с радостью присоединялись к нашемупразднику. Некоторые из них пошли с нами дальше — сначала в третий, а потом и вчетвёртый клуб под названием «Third Rail».
Танцыбыли безумно весёлыми! Я уже и не помнила имени парня, с которым крутилась натанцполе, да, кажется, и он моего не знал. Это только добавляло нам веселья.Музыка гремела, задавая бешеный ритм, и вскоре я поняла, что срочно нужно втуалет.
Ядёрнула парня за плечо и закричала, перекрикивая музыку:
—Мне надо в туалет!
—Что?
—Пи-пи! Я сейчас описаюсь! — выкрикнула я, едва сдерживая смех.
Онрассмеялся, запрокинув голову:
—Так на тебе же нет штанов!
Яопустила взгляд на своё короткое платье и прыснула от смеха:
—А куда они делись?
Онпожал плечами, и я, спотыкаясь, направилась к уборной.
—А-а-а-а! — простонала я с облегчением, когда наконец смогла справить нужду.
Ядостала телефон и, чтобы лучше видеть, прикрыла один глаз. Всё вокруграсплывалось. Пролистывая список контактов, я наткнулась на незнакомое имя.Прищурилась, пытаясь понять, не мерещится ли мне это, и, убедившись, что незнаю никого по имени «Ликалотофпус», озадаченно замерла. В этот момент телефонзавибрировал — пришло сообщение от того же контакта.
Л:Где ты, чёрт возьми, находишься?
Я:Кто это?
Л:Хватит придуриваться! Ты же знаешь, что это я.
Я:Не знаю никаких «я».
Л:Это Габ.
Я:Что? Кап-кап-кап...
Л:Понятно, ты уже успела надраться.
Я:Ага. И где-то потеряла свои штаны.
Л:Ты имеешь в виду трусики. Класс!
Я:Нет, они всё ещё тут, под ногами.
Л:ГДЕ ТЫ?!?!?
Я:Нааааайди меняяяяя...
Ядобавила кучу детективных эмодзи. Через несколько секунд телефон зазвонил — яподпрыгнула от неожиданности и уронила его на пол. Подняв, поставила надержатель для туалетной бумаги и направилась к раковине, чтобы вымыть руки.Звонок не прекращался.
—Хорошо, иду! Подожди! — крикнула я.
—Привееет?
—Скажи мне, где ты, мать твою! Сейчас же, Беатрис!
—Сегодня мой день рождения, так что перестань орать! Я в коридоре, — сказала я,выходя из уборной.
Яуслышала, как Габриэль ругался с кем-то по другую сторону телефона, а потомрезко выкрикнул:
—Найдите её немедленно!
—«Он бегун, он звезда лёгкой атлетики. Он убежит, когда станет трудно…» —пропела я, качаясь, будто на волнах. — Да, я часто пела эту песню после уходаЛео. Но теперь мне не грустно. Совсем нет. Сегодня у меня новая песня — «Мневсё равно». Знаешь такую?
Яначала напевать, пошатываясь от выпитого.
—Я уже пытался выяснить, где она, но она чертовски пьяна и несёт какую-тоахинею! — услышала я раздражённый голос Габриэля.
—Нет, нет, нет, всё не так! — я покачала головой. — Послушай: «Даже если звёздыи луна столкнутся, я никогда не захочу, чтобы ты возвращался в мою жизнь.Можешь забрать обратно свои слова и всю свою ложь. О-о-о! Мне правда всёравно!» Чёрт, а у меня ведь хороший голос, не так ли? Мне нужно пить чаще — мойголос звучит просто потрясающе!
—Беатрис, послушай, скажи мне, как называется клуб, в котором ты сейчаснаходишься.
—Подожди, здесь слишком темно, я тебя плохо слышу. Выйду на улицу — там будетлучше...
—Нет, нет! Не выходи! Оставайся внутри! Где твои сёстры?
Яогляделась, пытаясь сфокусировать взгляд:
—Луна с кем-то целуется, Карла спит в кабинке, а Клара сидит на каком-то парне,— сообщила я, стараясь не рассмеяться.
—Чёрт побери! Просто скажи, где ты! — взорвался Габриэль прямо мне в ухо.
—Подожди, здесь слишком темно, я тебя плохо слышу. Дай я выйду на улицу, —сказала я и тут же направилась к выходу, полностью игнорируя егопредупреждения. — Вот я и вышла, — произнесла я, прищурившись на уличный свет.— Жаль, что ты не очень хороший слушатель. И ещё жаль, что ты вызываешь у меня…сексуальное влечение, — пробормотала я, едва соображая, что говорю.
—Как бы мне ни хотелось использовать это против тебя, ты просто не понимаешь,что сейчас несёшь, — раздражённо ответил Габриэль.
Вэтот момент ко мне подошёл знакомый парень, и я, наконец, вспомнила его лицо.
—Эй, вот и ты, красавица. Я уж думал, ты заблудилась, — сказал он, протягиваямне напиток.
—Эй, я тебя знаю! — радостно объявила я в телефон. — Я точно знаю этого парня!
Яне заметила, как голос Габриэля стал резче, почти паническим:
—Кто это, Беатрис? — прорычал он в трубку.
—Вот, держи, — продолжал парень, подавая мне стакан. — Я принёс тебе ещё выпить.Пей до дна.
—Ничего не пей, Беатрис! — закричал Габриэль.
Нобыло уже поздно. Я залпом осушила стакан.
—Слишком поздно, — хихикнула я, чувствуя, как всё вокруг начинает плыть. —Спасибо, я как раз хотела пить.
—Найдите её немедленно, мать вашу, или я пущу вам пулю в лоб! — прогремел новыйвсплеск ярости Габриэля на другом конце линии.
Пареньнаклонился ко мне, сжал мои щёки в ладонях и прошептал:
—Эй, твоя сестра плохо себя чувствует. Может, отвезём вас куда-нибудь вспокойное место? Ей нужно отдохнуть.
—О, как мило с твоей стороны, — пробурчала я, слегка качаясь. — Мне простонужно… поговорить с… Ого! Пол двигается!
—Понял. Она в «Third Rail». Мы в квартале отсюда,— донёсся через телефон другой голос.
—Беатрис, никуда не уходи! Я иду. Ты меня слышишь? Не смей, блядь, уходить! —голос Габриэля становился всё громче и злее.
Симпатичныйпарень сжал мою руку и спросил:
—С кем ты разговариваешь?
—А? О, это просто… эээ… Немо. Нет, подожди, Иго… Мико! — я запуталась, пытаясьсосредоточиться. — Ага, точно! Определённо Репо!
—Дай мне телефон, — сказал он мягко, но настойчиво, прикрывая мою руку своей. —Я поговорю с ним ради тебя.
—Мать твою… — голос в моём ухе оборвался; связь прервалась.
Головазакружилась сильнее, зрение сузилось по краям, и я изо всех сил боролась, чтобыне закрыть глаза.
—Она быстро соображает, — произнёс один из мужчин рядом, словно обсуждая что-топостороннее. — Пойдёшь и возьмёшь другую, пока остальные не заметили.
—Здоровяк постоянно ходит вокруг них, — отозвался другой голос сзади.
—Иди, позаботься о нём, — бросил первый, и в груди защемило от тревоги.
—Подожди, — пробормотала я, пытаясь пошевелиться, но ноги будто приросли к полу.Я с усилием переставила ногу — чуть не упала, но чьи-то сильные руки прижалименя к стене.
—Ш-ш-ш… Всё будет в порядке. Мы с тобой отлично повеселимся. Сегодня тыпрокатишься на мне, как на том механическом быке, милая, — отозвался чей-тохриплый голос.
Япопыталась оттолкнуть его лицо, но не смогла даже поднять руки.
Почемуя не могу пошевелиться? Паника сжала грудьледяным кольцом.
—Привет, Беа. Вот ты где. Ты в порядке? Почему она так выглядит? — голос Кларыпринес облегчение, но страх не отступал.
—Она немного перебрала с выпивкой. Не волнуйся, она со мной.
—Ясно... Давай, я её заберу, — Клара потянулась ко мне, схватив за руки, но телоне слушалось, кожа словно окаменела.





