
Полная версия:
Кира Монро Кира Монро Габриель
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
— Хм, не похоже на Паоло, — заметила Луна,забирая открытку у меня из рук.
— Наверное, кто-то из соседей, — пожала яплечами, вернула открытку и небрежно бросила её на стопку нетронутой почты,прежде чем уйти.
∞∞∞
Когда мы заехали за Кларой, в машине стоялвесёлый гул — все возбуждённо обсуждали предстоящее мероприятие быстрыхсвиданий, строя догадки, каким оно окажется. Но, признаться, взволнована большевсех была именно я.
— Ну, как тебе Париж? — спросила я Клару.
Она только недавно вернулась изтрёхнедельного отпуска, проведённого с родителями во Франции.
— О, это было потрясающе! И позвольсказать, — она лукаво дернула бровями, — всё, что говорят о французскихмужчинах, чистая правда.
— А что именно о них говорят? — спросилаКарла, искренне заинтригованная.
— Они просто знают, что, чёрт возьми,делают! — с улыбкой заявила Клара, и мы все дружно рассмеялись. Водитель толькопокачал головой, услышав наш смех.
Когда мы подъехали к входу в отель, гдедолжно было пройти мероприятие, я почувствовала, как по телу прокатилась волнапаники. Пришлось заставить себя глубоко вдохнуть. Это — шаг вперёд, напомнила ясебе. Важно доказать родителям, что я способна жить своей жизнью и не нуждаюсьв том, чтобы меня выдавали замуж за первого встречного.
Холл роскошного отеля утопал в свете иблеске. Мужчины и женщины стояли небольшими группами, смеялись,переглядывались, обменивались шутками. Нас проводили в просторный зал, гдезвучала приглушённая музыка, в воздухе ощущался аромат шампанского и лёгкое волнение.
Мужчины украдкой бросали взгляды наженщин, а те отвечали им кокетливыми улыбками и тихим перешёптыванием.Атмосфера была пропитана флиртом и предвкушением. Я огляделась и заметиланесколько знакомых лиц — людей, с которыми мы росли бок о бок многие годы.
— Это что, вечер быстрых свиданий длякриминальных семей? — попыталась пошутить я, но мои сёстры не оценили и тут жешикнули, чтобы я вела себя тише.
— Беа, не шути так. Ты же знаешь,некоторые семьи и без того считают, что нам тут не место, — тихо сказала Луна,продолжая улыбаться и бегло оглядывая зал. — Папа ведь работает адвокатом лишьу нескольких из них.
Я фыркнула:
— Тогда им стоило бы относиться к намполучше, раз уж папа — их спаситель и вершитель судеб.
Мой взгляд стал холоднее, когда я заметилалюдей, бросающих в нашу сторону откровенно презрительные взгляды.
— Давайте хотя бы не будем давать имповодов ненавидеть нас ещё сильнее, — прошипела Луна, натянуто улыбаясь, словнопыталась убедить не только нас, но и себя.
— Так, так, так… Не прекрасные ли этосестры Бьянки, — протянула Ванесса Руссо, изображая улыбку, в которой не былони капли дружелюбия. Её подруги, стоявшие по обе стороны, скользнули глазами понашим платьям — оценивающе, с лёгким презрением — прежде чем снова поднятьвзгляды.
Ванесса была нашей врагиней столько,сколько я себя помню. Когда-то она и Карла были неразлучны, но их дружба давнозакончилась. Карла однажды призналась мне, что настоящая причина разрыва — вслухах, которые распространяли родители Ванессы. Они говорили, будто наша мамаизменила папе.
— Карла, сколько лет, сколько зим, —натянуто улыбнулась Ванесса.
— Привет, Ванесса. Рада тебя видеть, —вежливо ответила Карла и, как всегда, проявив воспитанность, поцеловала её вобе щеки.
Ванесса повторила жест, но без всякогоэнтузиазма.
— Дамы, вы слышали, кто появится сегоднявечером? — спросила она с самодовольной ноткой в голосе.
— Кто-то знаменитый? Звезда? — Лунаоживилась, приподнявшись на носочки. Карла легонько подтолкнула её локтем, носестра лишь усмехнулась.
Ванесса с нарочитой небрежностью отбросиларыжие волосы на плечо и посмотрела на Луну:
— Нет, лучше. Лука Барроне.
— Кто? — удивилась я, не имея ни малейшегопредставления, кто это и почему все так возбуждены.
Ванесса и её подруги дружно рассмеялись.
— О, милая Беатрис, как можно быть такойнеосведомлённой! — протянула Ванесса, театрально взмахнув рукой. — Барроне —наследник гостиничной империи.
Она посмотрела на меня с таким выражением,будто я только что призналась, что не знаю, кто такой президент.
Я лишь пожала плечами.
— Да, слышала, что он настоящий зануда, —небрежно бросила Карла, пожав плечами. Но я заметила лёгкий блеск в её глазах —она явно врала. — Ты, случайно, не собираешься переспать с ним сегодня вечером?Думаю, вы бы идеально подошли друг другу, — добавила она с безупречной улыбкой.
Лицо Ванессы мгновенно потемнело. Онапосмотрела на Карлу так, будто могла испепелить её одним взглядом.
— Ну что ж, как всегда, рада видеть тебя,Ванесса. И твою... блистательную компанию. Повеселитесь, — сказала Луна, беряКарлу за руку. Карла схватила меня, а я — Клару, и мы всей цепочкой двинулисьпрочь.
— Фу, как же я её ненавижу, — пробормоталаЛуна, когда мы подошли к бару. — Не верится, что ты когда-то с ней дружила,Карла.
— Не напоминай, — вздохнула та, скрестивруки на груди.
Мы заказали напитки и молча наблюдали зарастущей толпой. Атмосфера становилась всё оживлённее — музыка, смех, флирт. Ая... я почему-то искала взглядом человека, которого здесь, конечно, не моглобыть. Лео. Как же нелепо думать, будто он вдруг появится на этом вечере.
— Как ты, Беа? — спросила Клара, мягкосжав мою руку.
— Супер! — ответила я с притворнойбодростью.
Клара засмеялась.
— Просто попробуй быть чуть болееоткрытой. Поверь, здесь полно симпатичных мужчин, — сказала она, оглядывая зали ловя заинтересованные взгляды.
— Уверена, большинство из них думаюттолько об одном, — заметила я, тоже оглядываясь по сторонам и выискивая вмужских лицах ту самую самонадеянность, которая меня всегда раздражала.
— Не все мужчины такие, — мягко возразилаКарла, её голос звучал почти успокаивающе. — Когда-нибудь кто-то полюбит тебятак, как ты того действительно заслуживаешь, Беа. Надеюсь, это случится скоро.
— Если такие мужчины вообще существуют, —фыркнула я. — А если и существуют, то, наверное, влюбляются в тебя с первоговзгляда.
Карла рассмеялась:
— Вот почему я до сих пор не замужем! Смомента моих последних отношений прошло столько времени, что я уже смирилась.Нет, Беа, это я умру старой девой с десятью кошками… и Луной, живущей у меня вподвале.
Мы рассмеялись, но весёлый моментоборвался, когда зал внезапно стих. Смех и разговоры растворились, как покоманде. Люди начали оборачиваться к входу. Возле дверей стояли двое высокихмужчин в безупречно сидящих итальянских костюмах. За ними следовало ещёнесколько сопровождающих. Толпа зашепталась, кто-то едва заметно указывал в ихсторону, будто не веря своим глазам.
— Почему все так странно на них смотрят? —пробормотала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— Это Лука Барроне, — прошептала Клара,едва слышно.
— Который из них? — я вглядывалась в ихлица, но толпа явно обсуждала не только его.
— Тот, что слева, с короткими каштановымиволосами и этой… — Клара на миг запнулась, — невероятной улыбкой.
— А кто тот, что справа? — спросила Карла,внимательно глядя на мужчину с холодным, почти непроницаемым выражением лица. —Он выглядит так, будто предпочёл бы быть где угодно, только не здесь.
Клара приподнялась на носочки, стараясьразглядеть его получше, но быстро сдалась и вернулась на место.
— Не знаю, — прошептала она. — Думаю, этотелохранитель.
— Не может быть, — возразила Луна, чутьнаклонившись вперёд. — Он держится так, словно владеет этим местом.
— Может, он один из Донов? — предположилаКлара, вставая ближе ко мне.
Я громко фыркнула, чем привлекла на себянесколько неодобрительных взглядов.
— Извините, но вы серьёзно? Дон? Здесь? Набыстром свидании? — я не удержалась и рассмеялась, а мои сёстры синхроннозакатили глаза.
— Конечно, для неё всё это смешно, —раздражённо пробормотала Луна.
Тем временем шум в зале вновь нарастал.Лука и его спутники начали двигаться вперёд, и люди буквально расступались,словно подчиняясь невидимому сигналу. Лука ослепительно улыбался, наслаждаясьвниманием, но мой взгляд невольно остановился не на нём.
Его спутник — тот самый мужчина с холодным,бесстрастным лицом — двигался рядом, молча, будто всё происходящее еготяготило. Его тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад, но в этом былочто-то небрежное, почти вызывающее. В его взгляде не было ни любопытства, ниудовольствия — только усталая сдержанность, от которого внутри будто стало чутьпрохладнее.
К моему ужасу — и, признаться, стыду — яинстинктивно поклонилась. Почти сделала реверанс, будто оказалась на приёме укоролевы. Осознав, что творю, резко выпрямилась и, пытаясь спасти ситуацию,склонилась вновь — уже как будто подбираю что-то с пола.
Отлично, Беа. Просто блеск.
Я отчаянно надеялась, что они этого незаметили. Но Луна тут же расхохоталась, а Карла с Кларой поспешили подойти иподнять меня.
— Пожалуйста, скажите мне, что это не ясейчас поклонилась! — прошептала я, хватаясь за руки сестёр.
Они, едва сдерживая смех, покачалиголовами.
— Ты просто пересмотрела драматическихфильмов, девочка! — выдохнула сквозь смех Клара.
— Ладно, Беа, всё в порядке, — успокоилаКарла, всё ещё улыбаясь. — Просто держись от этих мужчин подальше. Хотя бы доконца вечера. А лучше — до конца жизни.
Это звучало как разумный план. В зале былополно людей — можно легко затеряться и избежать повторного позора. Но всё сталогораздо хуже, когда я вдруг поймала взгляд того самого темноглазого мужчины.
Он смотрел прямо на меня, чуть приподнявуголок губ в едва заметной, насмешливой ухмылке. Я быстро отвела взгляд,чувствуя, как лицо вспыхивает от стыда, и внутренне пообещала себе большеникогда не смотреть в его сторону.
В этот момент ведущий мероприятия позвонилв колокольчик:
— Дамы и господа! Мы готовы начать.Пожалуйста, пройдите в следующий зал, где уже расставлены столы и стулья длянаших свиданий. В течение вечера вас ждут лёгкие закуски и напитки.
Меня охватило внезапное головокружение.Ладони вспотели, дыхание сбилось — хотелось просто развернуться и уйти. Всё вомне кричало, что я не должна здесь оставаться.
— Пойдём, Беа. Всё будет хорошо, — мягкосказала Клара, почувствовав моё беспокойство. Её ладонь легла на мою руку —тёплая, уверенная, будто возвращающая меня в реальность.
Я кивнула и заставила себя сделать шагвперёд. Каждый новый вдох давался с трудом. В глубине души я только надеялась,что эта ночь не закончится катастрофой — или, по крайней мере, не станетначалом чего-то, чего я потом пожалею.
Глава 4
Беатрис
«Believer»— Imagine Dragons
Ведущий продолжал говорить в микрофон, а ятем временем погружалась в свои мысли. Пять минут. Почему мне казалось, чтосвидание продлится меньше? Пятиминутный разговор с незнакомцем — настоящаявечность. А если я не смогу придумать ничего интересного о себе?
— Пять минут — вроде бы совсем немного, новы удивитесь, как много можно узнать о человеке за такой короткий промежутоквремени, — бодро произнёс ведущий, широко улыбаясь. — Пусть начнутся любовныесвязи! — Он ударил в колокольчик, и зал наполнился шумом: участники началирассаживаться.
Мои сёстры и Клара уже устроились застоликом у входа и, судя по их виду, были готовы к началу. А я мысленномолилась, чтобы не опозориться после того нелепого реверанса. Сомнения гудели вголове, и я чувствовала, как нервы начинают сдавать.
Я не сразу заметила, как ко мне подошёлсветловолосый мужчина с доброжелательной улыбкой. Сердце забилось чаще, и япостаралась сохранить спокойствие. Пока Луна, Карла и Клара весело болтали сосвоими новыми знакомыми, я посмотрела на своего первого партнёра и ответила емуулыбкой.
— Можно присесть? — спросил он,по-прежнему улыбаясь.
Я кивнула, заправила прядь волос за ухо и,сцепив пальцы, опустила руки на колени. Не хотела выглядеть зажатой, но, поправде говоря, не знала, как себя вести.
— Меня зовут Брайан, — представился он,протягивая руку.
— Беа, — ответила я.
— Спасибо, — сказал он, и лицо его слегкапорозовело. — Подождите… — он запнулся, и я заметила, что нервничает дажесильнее, чем я.
Я мягко улыбнулась, надеясь, что этопоможет ему успокоиться.
— Извини, я новичок в таких вещах, —признался Брайан, неловко усмехнувшись. — Недавно закончились мои четырёхлетниеотношения. Прошло много времени с тех пор, как я был на свидании.
— Как долго ты живёшь в Нью-Йорке? У тебялёгкий акцент… южный? — спросила я, решив увести разговор от темы бывшихотношений. В основном потому, что не хотела развалиться на глазах у незнакомца.
Он улыбнулся:
— Да, я из Джорджии. В Нью-Йорке уже пятьлет, переехал по работе. А ты? Ты местная?
— Родилась и выросла здесь. Училасьфотографии и визуализации в Нью-Йоркском университете, — ответила я, чувствуя,как нервозность постепенно отпускает.
— Впечатляет. Мой двоюродный брат тожеучился там, на факультете фотографии. По его словам, отбор у них очень строгий— принимают не больше сорока человек в год.
Постепенно, по мере того как разговорпродвигался, Брайан расслабился, стал говорить увереннее и охотнее отвечал намои вопросы. Вскоре раздался звонок, и он поднялся, чтобы перейти к следующемустолу.
«Ну что ж, всё не так уж плохо», —подумала я.
Ночь тянулась, и после череды мужчин,которые, в отличие от Брайана, охотнее говорили о себе, я уже подумывала уйти.Я почти не проронила ни слова, но ощущала, как постепенно расслабляюсь.Возможно, дело было в том, что я выпила слишком много. После ещё бокала-другогоя решила взять себя в руки.
В целом вечеринка подарила мне нескольколюбопытных разговоров, а теперь я сидела напротив человека, который напомнилмне героя из рекламы «Clear Eyes». Тот же голос, те жеочки — только моложе.
Он объяснял разницу между астрологией иастрономией. Странно, но обе темы меня интересовали, а астрология даже быламоим хобби. Однако чем дольше он говорил, тем больше мне хотелось никогдабольше не слышать об астрологии — и по возможности пару раз хлопнуть егоголовой о стол.
Я оглядела зал: Клара беседовала смужчиной напротив и искренне смеялась. Карла же говорила с Лукой Барроне — онинаклонились друг к другу, и я давно не видела, чтобы её глаза так светились.Лука протянул руку через стол и поцеловал её ладонь.
Слушая его вопрос, я невольно перевелавзгляд на Луну, сидевшую рядом. Она вдруг спросила:
— Какую машину ты водишь?
— Простите? — мужчина напротив выгляделозадаченным и слегка смущённым.
— Спортивную? Винтаж? Последней модели?
— Луна! — шепнула я, почувствовав, как покоже пробежала волна неловкости.
— Разве это не слишком поверхностныйвопрос? — спокойно уточнил он.
Луна не смутилась, лишь небрежно пожалаплечами:
— Скажи, Джон, тебе нравится проводитьвремя с чувствами?
Я не могла поверить, что она говорит этовсерьёз.
— Отлично. Свидание окончено, — произнёсДжон, явно раздражённый.
— Но у нас ведь ещё есть несколько минут,— возразила Луна, с лёгкой улыбкой на губах.
— Мне достаточно, — сказал он и,поднявшись, отошёл к другому концу комнаты.
Я всё ещё пыталась понять, что движетЛуной. Она повернулась ко мне:
— Что?
— Что с тобой не так? — спросила я,стараясь сдержать раздражение.
Луна лениво приподняла одно плечо:
— По тому, какую машину человек водит,можно многое о нём понять.
— Точно. Совсем не поверхностно, —отозвалась я с лёгкой иронией.
Я удивилась, когда парень с ясными глазамипереместился с другой стороны зала и сел напротив Луны.
— Я вожу «Лексус» последнего года выпуска,— произнёс он.
Она улыбнулась — сначала мне, потом ему,словно между ними промелькнула искра.
«Вау»,— только и подумала я, откинувшись в кресле и залпом допив свой напиток.
Но тут я заметила, как таинственный,высокий и мрачный друг Луке Барроне занимает место напротив меня.
— Колокол ещё не прозвенел, — выпалила япрежде, чем успела прикусить язык.
Отлично. Браво, просто блеск,— мысленно я хлопнула себя по лицу.
Уголки его губ чуть дрогнули. Он откинулсяна спинку стула, расстегнул пиджак своего дорогого костюма-тройки и небрежнозакинул ногу на ногу.
— Значит, ты из тех, кто следует правилам?Что ещё? — спросил он, голосом ровным, спокойным, почти ленивым — что резкоконтрастировало с его холодными, чёткими чертами лица. Он поднял руку, и спустямгновение рядом появился официант — будто из воздуха.
— Виски, — коротко бросил он, затемперевёл взгляд на меня. — Ещё стаканчик?
— Воды, — ответила я, стараясь не отвестивзгляда.
Официант уже собирался уйти, но он сноваподнял руку, останавливая его.
— Ты тоже скучная.
Это прозвучало не как вопрос, а какприговор. Я смотрела на него — поражённая и разъярённая. Волна ярости подняласьво мне, захлестнула всё.
— Ну же, — он усмехнулся, — ещё одинстакан не заставит тебя потерять чувство морали и закончить ночь в горячем,страстном сексе без обязательств с совершенно незнакомым человеком. Конечно,если ты сама этого не захочешь.
Мои глаза расширились от его наглости.Прозвенел звонок, но я знала — он не уйдёт. Так же, как и парень с бесконечнымбормотанием, всё ещё увлечённо что-то рассказывавший моей сестре.
— Дай угадаю, — его длинный палец ленивоскользнул по губам, пока он не сводил с меня взгляда. — Космо?
Я сузила глаза.
— Мартини. Конечно, сухой.
Я отвернулась, сделала глубокий вдох,стараясь удержать самообладание.
Кем этот мудак себя возомнил?
— Нет? — он чуть наклонил голову,продолжая дразнить. — Тогда, может, «Секс на пляже»? Или «Волосатый пупок»? —он прикусил нижнюю губу, откровенно забавляясь.
Я фыркнула и скрестила руки на груди.
— Ты плохо разбираешься в людях. И,очевидно, лифт у тебя не доезжает до верхнего этажа, — я улыбнулась и поднялапустой бокал, словно доказывая свою правоту. — Этот бокал похож на тот, изкоторого я пила «Космо»? Мартини? Или один из тех приторных фруктовыхкоктейлей, в которых ты, похоже, отлично разбираешься?
Я повернулась к официанту, которыйнаблюдал за нами, как за финалом теннисного матча.
— Мне, пожалуйста, чистый бурбон.
— Интересно, — протянул настырный мужчина,не сводя с меня взгляда.
В свете потолочных ламп блеснули его часы.Я невольно отметила кольца на пальцах и татуировки, выглядывающие из-под них.Он задумчиво почесал короткую аккуратную бороду, потом провёл пальцем по губам.
Я старалась не выдать ни малейшеговолнения под его испытующим взглядом. Всё во мне подсказывало, что он —проблема. Опасная, самоуверенная и чертовски привлекательная проблема. Ноотступать я не собиралась.
— Правда? — я чуть приподняла бровь, делаяголос спокойным, почти ленивым. — Ты, похоже, уверен, что знаешь меня как своипять пальцев. Но промахнулся мимо цели на добрый километр. Это уже многоеговорит о тебе. Почему бы тебе не рассказать что-нибудь о себе, раз уж ты такойзнаток?
Он усмехнулся, глаза сузились, а в уголкахгуб мелькнула тень самодовольства.
— Ты не знаешь, кто я? — спросил он снарочитым высокомерием.
Мышцы на его точёной челюсти дёрнулись отраздражения. Я решила подыграть — в конце концов, честно говоря, я и правда неимела ни малейшего представления, кто он такой.
— А я должна? — спросила я, нарочитоспокойно оглядываясь по сторонам. Несколько девушек, включая Ванессу и еёподруг, бросали на меня завистливые взгляды.
Моя сестра и Клара выгляделиошеломлёнными.
— Значит, ты действительно не знаешь, ктоя, — он чуть наклонился вперёд, его голос стал ниже. — Но ведь что-то заставилотебя обратить на меня внимание раньше.
Самодовольная ухмылка тронула его губы, иу меня едва не дёрнулась рука — просто из чистого любопытства: каково это —влепить пощёчину такому надменному красавчику?
— Это была смелость, — ответила янебрежно, хотя мозг в тот момент едва успевал формулировать мысли.
— Смелость? — переспросил он,прищурившись.
— Да. Знаешь, вызов. А я никогда неотступаю от вызова, — я накрутила на палец прядь волос и улыбнулась уголкомгуб. — Так что не стоит раздувать своё и без того огромное эго.
Он чуть откинулся назад, разглядывая меняс любопытством. В его взгляде мелькнуло что-то — интерес, а может, дажеуважение.
— Пожалуй, ты говоришь правду, — произнёсон наконец. — Иначе не осмелилась бы говорить со мной в таком тоне.
Он устроился поудобнее, скрестив руки.Верхние пуговицы его чёрной рубашки были расстёгнуты, и в мягком свете ламп назагорелой коже проступали татуировки, тянувшиеся от груди к шее.
— Дай угадаю, — я склонила голову набок. —Женщины падают к твоим ногам, да?
Официант поставил перед нами напитки и, неоглядываясь, вернулся к своему посту, как будто видел подобные сцены сотни раз.
Он лишь пожал широкими плечами, будто этодействительно не стоило обсуждения.
— Похоже, твой друг тебя не боится, —заметила я, бросив взгляд в сторону.
Когда я посмотрела на Луку,разговаривающего с Луной, заметила: его внимание то и дело соскальзывало наКарлу. Это было достаточно, чтобы понять — разговор его не особенно увлекал.
— Ему это не нужно. Он мой кузен, —спокойно ответил мужчина.
Между нами повисло короткое, чутьнапряжённое молчание. Потом он заговорил снова, уже мягче:
— Меня зовут Габриэль. Но большинствозовут просто Габ.
— Ну что ж, Грабби, — нарочно перепутавего прозвище, сказала я, скрестив руки. — Почему ты здесь? Не похоже, что тыищешь любви. Тем более — чего-то серьёзного. Ты мог бы получить любую женщину,какую захочешь. Так зачем выбирать место для быстрых знакомств?
Я наклонилась вперёд и приподняла бровь,словно бросая вызов.
— Я Габриэль, а не Грабиэль, — он поднёсбокал виски к губам и сделал глоток, не отводя от меня взгляда. — Назовём это…моральной поддержкой.
Возможно, это из-за алкоголя, но ситуацияпоказалась мне до абсурда забавной. Я не удержалась и рассмеялась. Габриэльприщурился и быстро огляделся — мой смех привлёк несколько любопытных взглядов.
Я, наконец, успокоилась, вытерла глаза иснова сделала глоток.
— О Боже, как же мне это было нужно, —выдохнула я.
Поймав взгляд проходящего официанта, ямягко коснулась его руки:
— Ещё бурбона, пожалуйста.
Он коротко кивнул и отошёл, оставив насвдвоём.
Прозвенел звонок, и я подумала, что нашстранный, но забавный обмен наконец подошёл к концу. Но стоило мне поднятьглаза, как я поняла — Габриэль не собирался останавливаться. Его взгляд былпронзительным, почти изучающим. Даже тот, кто направлялся к моему столику,остановился, уловив невидимое напряжение между нами.
— Почему в это так трудно поверить? —спросил он, не отводя взгляда.
— Грабби, Грабби, Грабби… — я вздохнула,глядя на этого красивого, немного пугающего мужчину. — Вы, мужчины, всеодинаковые. Говорите одно, а подразумеваете совсем другое. Как в началезнакомства: каждый старается выглядеть лучше, чем есть, надеясь произвестивпечатление… пока истинная сущность не покажет своё уродливое лицо.
Я наклонилась вперёд и сказала тише, почтишёпотом:
— Мы оба знаем, что истинная причинатвоего присутствия здесь никак не связана с моральной поддержкой. И сколько быты ни пытался играть крутого парня, я всё равно лучше тебя. Я вижу боль в твоихглазах. Ты что-то скрываешь.
Он не ответил. Несколько долгих секунд — аможет, минут — мы просто смотрели друг на друга. Я вдруг поймала себя на мысли,что, должно быть, уже начинаю пьянеть: его тёмные глаза будто утратили прежнююсвирепость, в них появилось что-то мягкое, почти человеческое. Я моргнула,покачала головой, и всё исчезло. На меня снова смотрел тот же холодный,отстранённый взгляд.





