bannerbannerbanner

Мам, дай фартук! Рецепты для самостоятельных детей

Мам, дай фартук! Рецепты для самостоятельных детей
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 52
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2016-07-25
Файл подготовлен:
2023-05-31 13:41:16
Поделиться:

Эта книга – сборник рецептов, который поможет детям с легкостью освоиться на кухне и, возможно, даже откроет в них новый талант – кулинарный!

В книге собраны простые пошаговые рецепты на все случаи жизни:

  • для спокойного утра выходного дня – когда хочется приготовить вкусный завтрак, например, панкейки или яичницу-скрамбл;
  • если ребенок остался один дома, и ему нужно приготовить себе что-то не очень сложное и быстрое, например, картошку с сырной начинкой или пасту с шампиньонами;
  • если вы ждете гостей – и хотите удивить их необычными блюдами: фирменными брауни или круассанами с шоколадом;
  • и, конечно, базовые рецепты – «большая десятка», без которой на кухне никуда!

С этой книгой ребенок поймет, что вкусно готовить под силу не только взрослым. Он почувствует уверенность в своих силах и ощутит вкус эксперимента – когда пробовать новое совсем нестрашно, а наоборот – весело и интересно.


Фишки книги

  • В книге подобраны необычные блюда современной европейской кухни. Некоторые из них мы привыкли видеть скорее в кафе, чем на домашней кухне – вы удивитесь, когда поймете, что их с легкостью приготовит и ребенок.
  • Рецепты постепенно усложняются – в начале книги самые простые блюда, в конце – более сложные. Сложность рецепта отмечена звездочками.
  • Книга написана живым языком. Автор будто разговаривает с вами на кухне – все понятно, весело и интересно.
  • Книга не только полезная, но и очень красивая!

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Muse85

Очень долго выбирали кулинарную книгу для детей. Точнее, дети выбирали, а я терпеливо ждала, выслушивая все эти «Ну ты ж не купишь нам халапеньо, смысл…» и все прочее «Это не вкусно, мама делала…» Наконец, вариантов оказалось два. Среди них «Мам, дай…» уж не помню почему, но я честно голосовала не за нее, впрочем, мой голос улетел в даль рикошетом. Издание меня покорило с первого взгляда. Я, в принципе, падкая на хорошую бумагу, шрифт четкий и прочее. Тут все как по заказу. Единственным недостатком, который на деле оказался преимуществом, было то, что некоторые буквы были прописными, а моя семилетка пока читает печатными. Однако желание выяснить что же там такое оказалось сильнее неумения и Салават довольно быстро освоил неизведанные просторы.Приятно держать. Почти все рецепты мы уже приготовили, но могу сказать, что МЫ тут преувеличено… Я сидела, контролировала и периодически подсказывала, а дети бегали, суетились, кашеварили, любо-дорого взглянуть. Ну да, первые пару раз, я потом перемывала посуду и убирала разводы со стен, но кому ж не надо руку то набить. По поводу некоторых оборотов и названий блюд. Мол, креп, не креп, а блины ж или шарлотка какая-то странная или порции, все такое. Да, на это я тоже обратила внимание, но мальчикам ничего не говорила. А они на это наплевали и делали все по рецепту, а уж готовое блюдо распределяли сами, не обращая внимания на порции в тексте. Несколько дней назад старший читал мне книгу, пока я готовила (другую книгу и другой рецепт), и там мы встретили слово «креп», девятилетняя девочка спрашивала у своей старшей сестры, что это такое. Салават оторвался от текста и удивленно вопросил: Как она может не знать, это же так просто. Так что тут даже образовательный момент получился. К тому же, мы часто устраиваем недели иностранной кухни, потому итальянские-французские-прочие-прочие названия опять-таки на руку. А формулировка типа «когда молоко задымится» оказалось куда понятнее моего «когда молоко согреется». Думаю, авторы сделали огромную работу не только по иллюстрациям и подбору доступных рецептов, а они действительно просты и интересны, но еще и адаптировали их для любого возраста на ура. Спасибо им за это. Кстати, я сама не большой любитель готовить была до последнего времени. И эта чудесинка на кухне одна из тех самых «волшебных пенделей», которые помогли мне осознать как это интересно, волшебно. Так что Мама, которая дала фартук, тоже очень благодарна Марие и Катерине :*Рекомендую всем, кому хочется помагичить у плиты :)

80из 100Evollous

Знающие меня люди удивились, зачем я заказала себе эту книгу, если сама все знаю и отлично готовлю, а тем более, что книга предназначена для детей. Скажу честно, я просто не устояла перед иллюстрациями – оформление книги шикарное. Вот о рецептах не могу отозваться так же.Во-первых, в некоторых из них немного смущает набор ингредиентов с учетом количества порций. Например, рецепт яблочного чая: на две порции необходимы литр сока, полстакана воды и другие ингредиенты. Только литр – это уже четыре стакана (без учета других составляющих), следовательно, четыре порции.

Или на две порции салата предлагается добавить пять-шесть столовых ложек оливкового масла. Не много ли?

Ну а количество яиц на две порции вообще всегда разное, хотя если представлять блюдо в готовом виде, кажется, что не всегда указанного количества хватит. Зачем тогда вообще указывать количество порций – для красоты? :)И совсем другой разговор об ингредиентах в рецептах, которые все давно знают: пример – шарлотка. Каков стандартный набор для выпечки шарлотки? От зубов отскакивает: яблоки, четыре яйца, стакан сахара (но по факту выходит куда меньше, чтобы не было слишком сладко), стакан муки. Все! И каково негодование, когда появляется другой рецепт с новым количеством ингредиентов, да еще и с пакетиком разрыхлителя. Сразу возникает несколько вопросов: пакетик – это сколько граммов/чайных ложек и зачем шарлотке разрыхлитель, если весь секрет ее пышности – в правильном взбивании яиц?

Еще к вопросу об ингредиентах и их количестве: первый же пример приведу с вышеупомянутым салатом – для него надо взять пять шариков моцареллы. Тут уже нужно знать, в каком виде моцарелла продается – у нас чаще всего можно найти один шарик в упаковке, и в этом случае, естественно, пять шариков – перебор. В рецепте брауни все ингредиенты, кроме шоколада, указаны в граммах, а шоколад – в плитках. Но плитки же тоже бывают разными! Во-вторых (или уже в-третьих?), некоторые формулировки режут слух: «помой яблоки и ножом вырежи из них мякоть сверху, там, где был черенок» – разве нельзя сказать проще? Ну а «блендер с венчиком» или «блендер с насадкой-венчиком», по-хорошему, называется миксером.

Если перейти к названиям блюд, особенно меня задело «ватрушки с корицей» – ватрушки! Что мы представляем себе, когда слышим это слово? Открытую булочку с начинкой и, чаще всего, творожной. А здесь тесто промазано корицей с сахаром, свернуто рулетом и разрезано по длине. Творог? Какой творог? Давайте называть вещи своими именами, это не что иное, как булочки с корицей, и не надо сюда приплетать ватрушки.

Кстати, о тесте – во всех рецептах используется уже готовое замороженное, что, несомненно, меня крайне огорчило. Ну правда, разве тесто так сложно приготовить? Для тех же тарталеток понадобятся только мука и масло. Ну и лично меня раздражает, когда макароны называют пастой. Тут паста, там скрембл, а вот там креп. Уже поняли, что будем готовить? В общем, на эту книгу я возлагала большие надежды, но они не оправдались. Поставила бы три с половиной звезды, но слишком уж книга красивая, ее приятно держать в руках, и, несмотря на все эти мелочи, чувствуется, что ее составляли с любовью. Мне кажется, что детям она понравится (а ведь именно они – основная аудитория), хотя перед тем, как вручать эту книгу ребенку, я бы пересмотрела рецепты и там, где мне хочется сделать пометку или что-то изменить, наклеила бы стикер с подсказкой.

80из 100amiidiot

Любите ли вы готовить? Выпекать?Я так просто обожаю, особенно выпекать, не всегда получается идеально, но я не боюсь трудностей. Когда я на кухне, то мой почти 3-ех летний ребенок бежит за мной и уже знает, что сейчас мы будем чистить, резать, жарить, и он конечно же торопится помочь. Особенный восторг у него вызывает замес теста, о, да. С таким то помощником тесто пышнее не только в миске, но и на столе, полу, стенах. Но это не страшно, было бы желание ребенка научиться и у родителя научить маленького готовить. А оно у меня есть, потому этот пост посвящен очень красивой книге «Мам, дай фартук!», который я выиграла в творческом конкурсе . Когда берешь в руки книгу, то первым делом тебя покоряют насыщенные иллюстрации, которые важны для кулинарной книги, я считаю. Ребенок посмотрит на блюдо, которое по итогам его стараний будет не только вкусным, но и красивым, и с большим энтузиазмом примется за готовку. Разве это не плюс для нас, для мам? Останется время на отдых и себя любимых. В книге содержатся различные рецепты, от «тха, легче легкого» до «Хм. Нужно подумать, но нет ничего невозможного». При желании и возможности некоторые продукты можно купить в магазине или же заменить их не менее достойными, в этом ребенку помогут его родители. Что-то подсказать или направить, так что книгу считаю очень даже не плохой для маленьких поварят.У меня были бы вопросы по поводу названий некоторых блюд к автору, а так же объема порций и количества продуктов, но если вы прекрасно готовите на кухне без помощи поварской литературы, то уж своему ребенку подсказать вы и подавно сможете. Возможно скоро и я что нибудь приготовлю по этим рецептам!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru