Аудиостудия Ардис предлагает вашему известный приключенческий роман французского писателя Жюля Верна «В 80 дней вокруг света», повествующий о путешествии эксцентричного и флегматичного англичанина Филеаса Фогга и его слуги-француза Жана Паспарту вокруг света, предпринятом в результате пари.
Глава 1. В которой Филеас Фогг и Жан Паспарту по взаимному соглашению вступают: один – в сан господина, другой – в должность слуги
Глава 2. В которой Жан Паспарту убеждается, что он, наконец, обрёл свой идеал
Глава 3. В которой завязывается разговор, могущий дорого обойтись Филеасу Фоггу
Глава 4. В которой Филеас Фогг ставит в тупик своего слугу Паспарту
Глава 5. В которой акции Фогга падают
Глава 6. В которой агент Фикс высказывает законное нетерпение
Глава 7. Которая доказывает, что паспорта ни к чему не служат
Глава 8. В которой Жан Паспарту даёт больше воли своему языку, чем бы, может быть, следовало
Глава 9. Красное море и Индийский Океан благоприятствуют Филеасу Фоггу
Глава 10. В которой Паспарту рад, что отделался одними башмаками
Глава 11. В которой Филеас Фогг за баснословную цену добывает себе слона
Глава 12. В которой рассказывается, как Филеас Фогг и его спутники пробирались по лесам Индии, и что из этого вышло
Глава 13. В которой Жану Паспарту ещё раз приходится убедиться, что счастье улыбается отважным
Глава 14. В которой Филеас Фогг спускается по очаровательной долине Ганга, не кинув на неё взгляда
Глава 15. В которой дорожный мешок с банковыми билетами ещё значительнее облегчается
Глава 16. В которой Фикс делает вид, что совершенно не понимает, о чём ему говорят
Глава 17. В которой описывается переезд от Сингапура до Гонконга
Глава 18. В которой фортуна перестаёт улыбаться Филеасу Фоггу
Глава 19. В которой Паспарту принимает чересчур живое участие в своём господине
Глава 20. В которой агент Фикс вступает в сношения с Филеасом Фоггом
Глава 21. В которой хозяин «Танкадеры» подвергается опасности лишиться премии в двести фунтов
Глава 22. Где Паспарту сознаёт, что даже на Антиподах не худо иметь деньги в кармане
Глава 23. В которой нос Жана Паспарту непомерно удлиняется
Глава 24. В которой совершается переезд через Великий океан
Глава 25. В которой слегка очерчивается город Сан-Франциско и тамошние митинги
Глава 26. В которой путешественники едут с экстренным поездом железной дороги Тихого океана
Глава 27. В которой Паспарту слушает историю мормонов
Глава 28. В которой Жану Паспарту никак не удаётся заставить сумасбродов внять голосу рассудка
Глава 29. В которой рассказываются различные случаи, возможные только на железных дорогах Соединённых Штатов
Глава 30. В которой Фогг исполняет свой долг
Глава 31. В которой полицейский агент Фикс весьма серьёзно заботится об интересах Филеаса Фогга
Глава 32. В которой Фогг энергично борется с неудачами
Глава 33. В которой капитан Спиди заключает чрезвычайно выгодную сделку с своим пассажиром Фоггом
Глава 34. В которой Жан Паспарту имеет случай жестоко сострить
Глава 35. В которой Жан Паспарту не заставляет своего господина дважды повторить данное приказание
Глава 36. В которой фонды Филеаса Фогга снова поднимаются
Глава 37. В которой оказывается, что Филеас Фогг ничего не выиграл, кроме счастья
Эту книгу купили за 4 года до моего рождения. За это время, её прочитала вся моя семья. Эта книга переезжала с места на место, из города в город, из страны в страну. Но всё же, остановилась «здесь» в «этом» городе. К совершеннолетию, я взял эту книгу в руки.____Вокруг света в восемьдесят дней – Писатель рассказывает нам о человеке – Филеасе Фогге. Который заключил пари с членами своего клуба – сделать кругосветное путешествие с запада на восток не более чем за 80 дней. Поставив на кон -двадцать тысяч футнов стерлингов.
И так, вместе со своим слугой – Паспарту. Филеас Фогг начинает путь из Лондона. Далее его маршрут выглядит так:Путь – Способ – Продолжительность:
Лондон – Суэц (поезд, пакетбот) – 7 дней
Суэц – Бомбей (пакетбот) – 13 дней
Бомбей – Калькутта (поезд) – 3 дня
Калькутта – Гонг Конг (слон, пакетбот) -13 дней
Гонг Конг – Иокогама (пакетбот) – 6 дней
Иокогама – Сан-Франциско (пакетбот) – 22 дня
Сан-Франциско – Нью-Йорк (поезд) – 7 дней
Нью-Йорк – Лондон (пакетбот, поезд) – 9 дней
Итог: 80 дней
За эти великолепные и скверные дни, у них на пути случаются масса различных историй. Они видят новые места, знакомятся крепкой дружбой с людьми, чувствуют новые запахи, испытывают новые ощущения. И несмотря ни на что, держат свой курс.В книге описывается природа, обычаи, достопримечательности, истории городов, и ещё много удивительных вещей таится в этой замечательной книге.Хочу сказать Спасибо, Жюль Верну. За это непостижимо чудесное, наполненное красками путешествие, в котором я побывал вместе с его героями.Читайте и путешествуйте с героями книги, как это делали миллионы людей по всему земному шару.10 из 10
Да, повторю заголовок еще раз: Какое детство без Жюль Верна, хотя правильнее было бы писать – Жюля Верна, но в русском разговорном уже давно укоренилась «неправильная» форма, в которой имя писателя не склоняется, являясь как бы частью его фамилии.Мое советское детство, пришедшееся на время дефицита хорошей литературы, было лишено целого ряда книг, которые я мечтал прочесть, но не смог достать. И как же замечательно, что ни одна из лучших книга Жюля Верна не попала в их число, с невероятным трудом, но я смог добыть и прочитать почти всё им написанное, что издавалось в СССР. Тут и трилогия о капитане Немо (любимейшие книги), и «Пятнадцатилетний капитан», и «Капитан Гаттерас», и «Из пушки на Луну», и «Пять недель», и «К центру Земли», и дилогия о Робуре-завоевателе. И, конечно же, «Вокруг света за 80 дней»!Помнится, книгу я проглотил чуть ли не за день. Мне тогда показалось, что она чем-то отличается от остальных романов великого фантаста, которые я читал к тому времени, их уже было где-то 5-6. В тех книгах Верн не чурался юмора, но все же в главных вопросах, которых касалась книга, старался быть предельно серьезным. Здесь же был просто фонтан иронии, юмора, пародийности и шаржевости в изображении практически всех героев. Моим любимчиком с первых же страниц стал соотечественник автора – неунывающий Жан Паспарту. Отчасти флегматичный, отчасти эксцентричный Филеас Фогг – образцовый английский джентльмен – тоже вызывал симпатию и сопереживание.Роман, как всегда у Жюля Верна, написан не только ради приключенческой линии, а вернее – приключенческая линия в его книгах всегда подчинена той научной проблеме, которую он пытается исследовать и популяризировать. В данной книге – это возможность, пользуясь современными на тот момент средствами передвижения, обогнуть земной шар менее чем за 3 месяца, а вторая – обратить внимание читателей на линию перемены дат и особенности путешествия вокруг Земли, с этим феноменом связанные.С большим вниманием я наблюдал за маршрутом путешествия, отслеживая его по другой своей любимой книге той поры – Малому атласу мира. Все было интересно и познавательно, но я так надеялся, что полюбившихся героев занесет на просторы нашей необъятной родины, но, увы, так и не дождался. Вместо этого пришлось париться в Египте, Индии, Китае и Японии. Кстати, путешественники посетили не так уж много стран для такого масштабного мероприятия как кругосветное путешествие.Про особенности путешествия я распространяться не буду, те кто читал, сами знают, что там было, а если есть такие, кто еще не читал, во что я , кстати, очень слабо верю, то не буду их лишать удовольствия узнать обо всем лично.И, как положено в настоящем приключенческом романе, сюжет построен так, что в финале кажется, что всё потеряно, но ты всё равно не веришь автору и надеешься на чудо. И он придумывает тебе это чудо! Хотя, конечно же, он ничего не придумывает, он припас этого кролика в рукаве заранее, и вытащил дополнительный день, который позволил Филеасу выиграть пари, в последнее мгновение, как самый настоящий фокусник.
Наверное многие помнят мультфильм по этой книге.
Его сюжет совпадает с произведением Жюль Верна только на пятьдесят процентов.
Из общего – три основных героя и путешествие вокруг света за нужное количество дней.
А также некоторые детали приключений.
Отличий – те же пятьдесят процентов.
Совершенно другая мотивация самого путешествия.
Мистер Фикс так же мешает путешественникам, но совсем по другой причине.
Любимая женщина главного героя, опять же, другая и появляется только в середине книги в отличии от мультверсии.Книга читается легко и прекрасна для своего времени.
Но прошлое и путешествия никогда не были моими любимыми темами, поэтому роман восторга не вызвал и некоторые моменты показались скучными.
При чтении очень помогла аудиоверсия – с ней все проще))– В поезде ужасно долго тянется время, сударь!
– Да, – ответил джентльмен, – но все же оно движется.