ЛИТЕРАТУРНАЯ СЕНСАЦИЯ: ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТИВ, ПОЛУЧИВШИЙ ПРИЗНАНИЕ МИЛЛИОНОВ ПОКЛОННИКОВ.
“Правда о деле Гарри Квеберта” вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гранпри Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей. И получает тридцать один совет, как написать бестселлер.
© Éditions de Fallois / L’Âge d’Homme, Paris, 2012
© И. Стаф, перевод на русский язык, 2014
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017
© ООО “Издательство АСТ”, 2017
Издательство CORPUS ®
© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
☞ Это было долго, но очень интересно.
Книга, которую в основном, хочется хвалить.
• Уверен, что даже если вы не читали книгу, но хотя бы раз, да встречали её в рекомендациях. И она явно этого заслуживает.
☝ Тот случай, когда много персонажей и событий, но запутаться практически невозможно. Всё понятно, логично и очень интересно.
• Начиная с первой страницы и до самой последней, а книга объемная, автору удалось держать меня в фокусе внимания и не отпускать ни на минуту.
☞ Простой, но сильный текст, яркие и настоящие персонажи, динамичный и интригующий сюжет – всё это я нашел в данном произведении.
Почему тогда не высший балл? Сложно сказать – внутреннее ощущение, что это было достойно, но не великолепно!
Важный момент: в сюжете есть что-то схожее с Владимир Набоков – Лолита поэтому если вас от таких тем воротит, то лучше не читать.
По атмосфере вспомнился сериал Твин Пикс. В голове даже музыка из него играла.
• Один из персонажей здесь сказал: «Пиши так, чтобы тебя понял читатель» что собственно со мной и случилось.
☝ Если вы прямо сейчас в поиске достойной книги не на один вечер, которая сможет запутать и удивить, напугать и повеселить. Книги, прочитав которую, вы не будете жалеть о потраченном времени, то я бы советовал обратить внимание на это произведение, тем более если она понравится, то есть продолжение, с которым я в обязательном порядке, буду продолжать знакомиться!
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви ♥ и добра.
Я лежу на гамаке, среди двух прекрасных высоких пальм, на тропическом острове где-то в Карибском бассейне. Неподалеку от меня мягко шуршит холодный океан, и этот звук легким коктейлем смешивается со знойными мотивами ипу и укулеле. Я вяло смотрю вдаль и вижу, как бесшумно шкворчащие от зависти чайки, раз за разом обрушиваются на рыболовецкий траулер, где мужественные загорелые добытчики тянут из пучины сеть. Вдруг на меня падает тень, и воздух наполняется сладким ароматом пачулей – я перевожу взгляд и вижу улыбающуюся молодую Пенелопу Крус, которая держит в руках парочку Дайкири и просит меня на чистом русском языке подвинуться и дать ей лечь рядом.Это мой метафизический остров. Он находится у меня в голове, за тысячу километров, окруженный неприступными скалами и вечным туманом. Звучит парадоксально, но, несмотря на то, что он у меня в голове, попасть туда проблематично. Заботы, тревога, постоянные стрессы – тут уже просто хотя бы попасть в 25-метровый бассейн, пахнущий хлоркой и Алексеем. Нужен очень сильный и правильный релаксант, чтобы получить ощущения, схожие с первым абзацем. И сейчас я говорю о книге. О книге, которую Вы не читаете сами, это она Вам все рассказывает на ушко бархатным шепотом Сэлмы Хайек.«Правда о деле Гарри Квеберта» – это почти что идеальная книга. Классический, большой, нажористый детектив с огромным количеством героев и собранным из лучших лекал сюжетом. Вы, наверняка, слышали, что француз Жоэль Диккер написал это произведение в 25 лет, и оно тут же было расхвалено и раскуплено, с неизбежной «младшей» Гонкуровской премией. И правда есть за что. Объяснить это, правда, гораздо сложнее – это то же самое, что и пытаться объяснить, почему Леонардо ди Каприо – хороший актер. Это понимается интуитивно, вне зависимости от жанровых предпочтений. Ну и потому что, конечно, затягивает эта книга крепко и безвылазно. Как мороженое Орео с горячей карамелью.Единственное, к чему можно с трудом придраться – это конструктив произведения. Повествование скачет от героя к герою, постоянно меняет время. Речь ручейком льется из активной в пассивную – вот повествование развивается на страницах романа одного из героев, и вот уже превращается в рекламные отзывы на роман другого. Подобная вакханалия Диккеру явно по душе – все 700 страниц он упражняется с читательским вниманием, но волшебным образом ни разу ни дает ему заблудиться в этих дебрях. А все потому что, сюжет склеен так ладно, что его можно погружать в Марианскую впадину и запускать в стратосферу – каждая страница «Дела Гарри Квеберта» самостоятельно хороша. Как маленькие детишки панды, которых я сейчас держу на руках. Финальная развязка также преподносится с огромным размахом – пленных тут не берут. Это, опять же, простите за крамолу, классический детективный твист – правда является читателю резко, внезапно и антонимично всему тому, что происходило в повествовании раньше. Всё, необъяснимо для 25-летнего автора, написано, не побоюсь этого слова, канонично и традиционно. Как молодая Ким Бейсингер с арфой на краешке моей ванны. Я надеюсь, Жоэль Диккер вырастет в очень большего писателя. Почему-то, случайно, вспомнился Ян Мартелл, который не смог написать ни одной даже средненькой книги после «Жизнь Пи». Но тут ощущается все по-другому – Диккер молод, хорош собой и умен. В общем то, это никак не влияет на писательское мастерство, но парень все уже делает по-взрослому. Просто подумайте, мальчишка в 25 лет продает полтора миллионов экземпляров, и, кстати, это не его дебют, то есть он еще и работает над собой. Что за человек. Когда он, интересно, сидит дома, ни черта не делает или играет в xbox?Кстати, вполне возможно, что прямо сейчас Жоэль Диккер тоже на каком-нибудь тропическом острове, сидит и лениво потягивает ежевичную Маргариту, а Кристи Тарлингтон массирует ему стопы. И он также смотрит, как чайки штурмуют рыболовецкую шхуну в километре от берега. Вот только, чтобы попасть на свой остров, Диккеру нужно не читать книги, а писать их. И он их напишет.А когда напишет, я снова буду танцевать, а Джанет Джексон положит мне в рот мармеладку.Ваш CoffeeT
Я знаю, как много поклонников у этой книги, но лично я не понимаю почему. Нет, возможно, сюжетные несоответствия, картонные персонажи и нереальные диалоги – это часть какого-то хитрого устройства. Но вам не кажется, что книга, получившая литературную премию должна как минимум хорошо рассказывать о событиях, чувствах и эмоциях?Безусловно, в книге есть и хорошие моменты. Например, она легко читается и тема довольно интересная, а некоторые из идей имеют свою благодать. Но у романа есть и много слабых сторон, одна из которых – сюжетная линия. На мой взгляд, она была абсурдной и невероятной, и не все концы были аккуратно связаны. Более того, автор слишком злоупотребляет неожиданными поворотами, потому что я закончила читать книгу с мыслью, что меня дурачат! Да и с персонажами у меня возникли проблемы. Думаю, они могли бы выйти из самых банальных стереотипов, потому что каждый человек в этой книге – карикатура, причем настолько чрезмерная, что совершенно лишена какой бы то ни было реалистичности. Они настолько одномерные и односложные, что в третьем классе чувствовали бы себя как дома.В общем, это могла бы быть интересная и довольно увлекательная история, но, к сожалению, все положительные моменты были сведены на нет многочисленными минусами.