Мертвый Брюгге

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Мария Васильевна Веселовская
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«День умирал, наполняя мраком коридоры огромного безмолвного дома, налагая точно креповые покровы на окна. Гюг Виан собрался выйти, по своей привычке гулять ежедневно в сумерки. Ничем не занятый, одинокий, он проводил целый день в своей комнате, обширном зале первого этажа, окна которого выходили на quai du Rosaire, где стоял его дом, отражаясь в воде…»

Лучшие рецензии на LiveLib

kinojane
Я готова кричать во весь голос, воспевая книгу, которая отравила меня своей чёрной средневековой меланхолией. Мне хочется распространить эту заразу, как чуму .В ней мой любимый Брюгге, такой сказочный пряничный город в реальной жизни, напоминает больную скрюче… Далее
Bokonon
Главный герой повести Жоржа Роденбаха - сам Брюгге. Город-сказка? Город-дыра? Гюг Виан поселяется в средневековом Брюгге после смерти жены. В город, который давно уже не жив. Не сыщется на Земле более подходящего места для безутешного вдовца. Блуждая по фламан… Далее
feyaigorevna
Повесть, в которой место главного героя отдано городу.Брюгге - город, в который вдовец Гюг переезжает после смерти жены. Сливаясь с городом, меланхоличный вдовец утопает в своём горе, воспоминания о жене заставляют его обратить в религию свою потерянную любовь… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль