bannerbannerbanner
полная версияPaul Kelver

Джером К. Джером
Paul Kelver

Полная версия

CHAPTER VII.
HOW PAUL SET FORTH UPON A QUEST

Of old Deleglise’s Sunday suppers, which, costumed from head to foot in spotless linen, he cooked himself in his great kitchen, moving with flushed, earnest face about the gleaming stove, while behind him his guests waited, ranged round the massive oaken table glittering with cut glass and silver, among which fluttered the deft hands of Madeline, his ancient whitecapped Bonne, much has been already recorded, and by those possessed of greater knowledge. They who sat there talking in whispers until such time as old Deleglise turned towards them again, radiant with consciousness of success, the savoury triumph steaming between his hands, when, like the sudden swell of the Moonlight Sonata, the talk would rush once more into a roar, were men whose names were then – and some are still – more or less household words throughout the English-speaking world. Artists, musicians, actors, writers, scholars, droles, their wit and wisdom, their sayings and their doings must be tolerably familiar to readers of memoir and biography; and if to such their epigrams appear less brilliant, their jests less laughable than to us who heard them spoken, that is merely because fashion in humour and in understanding changes as in all else.

You, gentle reader of my book, I shall not trouble with second-hand record of that which you can read elsewhere. For me it will be but to write briefly of my own brief glimpse into that charmed circle. Concerning this story more are the afternoon At Homes held by Dan and myself upon the second floor of the old Georgian house in pleasant, quiet Queen Square. For cook and house-maid on these days it would be a busy morning. Failing other supervision, Dan and I agreed that to secure success on these important occasions each of us should criticise the work of the other. I passed judgment on Dan’s cooking, he upon my house-work.

“Too much soda,” I would declare, sampling the cake.

“You silly Juggins! It’s meant to taste of soda – it’s a soda cake.”

“I know that. It isn’t meant to taste of nothing but soda. There wants to be some cake about it also. This thing, so far as flavour is concerned, is nothing but a Seidlitz powder. You can’t give people solidified Seidlitz powders for tea!”

Dan would fume, but I would remain firm. The soda cake would be laid aside, and something else attempted. His cookery was the one thing Dan was obstinate about. He would never admit that anything could possibly be wrong with it. His most ghastly failures he would devour himself later on with pretended enjoyment. I have known him finish a sponge cake, the centre of which had to be eaten with a teaspoon, declaring it was delicious; that eating a dry sponge cake was like eating dust; that a sponge cake ought to be a trifle syrupy towards the centre. Afterwards he would be strangely silent and drink brandy out of a wine-glass.

“Call these knives clean?” It would be Dan’s turn.

“Yes, I do.”

Dan would draw his finger across one, producing chiaro-oscuro.

“Not if you go fingering them. Why don’t you leave them alone and go on with your own work?”

“You’ve just wiped them, that’s all.”

“Well, there isn’t any knife-powder.”

“Yes, there is.”

“Besides, it ruins knives, over-cleaning them – takes all the edge off. We shall want them pretty sharp to cut those lemon buns of yours.”

“Over-cleaning them! You don’t take any pride in the place.”

“Good Lord! Don’t I work from morning to night?”

“You lazy young devil!”

“Makes one lazy, your cooking. How can a man work when he is suffering all day long from indigestion?”

But Dan would not be content until I had found the board and cleaned the knives to his complete satisfaction. Perhaps it was as well that in this way all things once a week were set in order. After lunch house-maid and cook would vanish, two carefully dressed gentlemen being left alone to receive their guests.

These would be gathered generally from among Dan’s journalistic acquaintances and my companions of the theatre. Occasionally, Minikin and Jarman would be of the number, Mrs. Peedles even once or twice arriving breathless on our landing. Left to myself, I perhaps should not have invited them, deeming them hardly fitting company to mingle with our other visitors; but Dan, having once been introduced to them, overrode such objection.

“My dear Lord Chamberlain,” Dan would reply, “an ounce of originality is worth a ton of convention. Little tin ladies and gentlemen all made to pattern! One can find them everywhere. Your friends would be an acquisition to any society.”

“But are they quite good form?” I hinted.

“I’ll tell you what we will do,” replied Dan. “We’ll forget that Mrs. Peedles keeps a lodging-house in Blackfriars. We will speak of her as our friend, ‘that dear, quaint old creature, Lady P.’ A title that is an oddity, whose costume always suggests the wardrobe of a provincial actress! My dear Paul, your society novelist would make a fortune out of such a character. The personages of her amusing anecdotes, instead of being third-rate theatrical folk, shall be Earl Blank and the Baroness de Dash. The editors of society journals shall pay me a shilling a line for them. Jarman – yes, Jarman shall be the son of a South American millionaire. Vulgar? Nonsense! you mean racy. Minikin – he looks much more like forty than twenty – he shall be an eminent scientist. His head will then appear the natural size; his glass eye, the result of a chemical experiment, a touch of distinction; his uncompromising rudeness, a lovable characteristic. We will make him buy a yard of red ribbon and wear it across his shirt-front, and address him as Herr Professor. It will explain slight errors of English grammar and all peculiarities of accent. They shall be our lions. You leave it to me. We will invite commonplace, middle-class folk to meet them.”

And this, to my terror and alarm, Dan persisted in doing. Jarman entered into the spirit of the joke with gusto. So far as he was concerned, our guests, from the beginning to the end, were one and all, I am confident, deceived. The more he swaggered, the more he boasted, the more he talked about himself – and it was a failing he was prone to – the greater was his success. At the persistent endeavours of Dan’s journalistic acquaintances to excite his cupidity by visions of new journals, to be started with a mere couple of thousand pounds and by the inherent merit of their ideas to command at once a circulation of hundreds of thousands, I could afford to laugh. But watching the tremendous efforts of my actress friends to fascinate him – luring him into corners, gazing at him with languishing eyes, trotting out all their little tricks for his exclusive benefit, quarrelling about him among themselves – my conscience would prick me, lest our jest should end in a contretemps. Fortunately, Jarman himself, was a gentleman of uncommon sense, or my fears might have been realised. I should have been sorry myself to have been asked to remain stone under the blandishments of girls young and old, of women handsome and once, no doubt, good looking, showered upon him during that winter. But Jarman, as I think I have explained, was no slave to female charms. He enjoyed his good time while it lasted, and eventually married the eldest daughter of a small blacking factory. She was a plain girl, but pleasant, and later brought to Jarman possession of the factory. When I meet him – he is now stout and rubicund – he gives me the idea of a man who has attained to his ideals.

With Minikin we had more trouble. People turned up possessed of scientific smattering. We had to explain that the Professor never talked shop. Others were owners of unexpected knowledge of German, which they insisted upon airing. We had to explain that the Herr Professor was in London to learn English, and had taken a vow during his residence neither to speak nor listen to his native tongue. It was remarked that his acquaintance with colloquial English slang, for a foreigner, was quite unusual. Occasionally he was too rude, even for a scientist, informing ladies, clamouring to know how he liked English women, that he didn’t like them silly; telling one gentleman, a friend of Dan, a rather important man who once asked him, referring to his yard of ribbon, what he got it for, that he got it for fourpence. We had to explain him as a gentleman who had been soured by a love disappointment. The ladies forgave him; the gentlemen said it was a damned lucky thing for the girl. Altogether, Minikin took a good deal of explaining.

Lady Peedles, our guests decided among themselves, must be the widow of some one in the City who had been knighted in a crowd. They made fun of her behind her back, but to her face were most effusive. “My dear Lady Peedles” was the phrase most often heard in our rooms whenever she was present. At the theatre “my friend Lady Peedles” became a person much spoken of – generally in loud tones. My own social position I found decidedly improved by reason of her ladyship’s evident liking for myself. It went abroad that I was her presumptive heir. I was courted as a gentleman of expectations.

The fishy-eyed young man became one of our regular guests. Dan won his heart by never laughing at him.

“I like talking to you,” said the fishy-eyed young man one afternoon to Dan. “You don’t go into fits of laughter when I remark that it has been a fine day; most people do. Of course, on the stage I don’t mind. I know I am a funny little devil. I get my living by being a funny little devil. There is a photograph of me hanging in the theatre lobby. I saw a workman stop and look at it the other day as he passed; I was just behind him. He burst into a roar of laughter. ‘Little – ! He makes me laugh to look at him!’ he cluttered to himself. Well, that’s all right; I want the man in the gallery to think me funny, but it annoys me when people laugh at me off the stage. If I am out to dinner anywhere and ask somebody to pass the mustard, I never get it; instead, they burst out laughing. I don’t want people to laugh at me when I am having my dinner. I want my dinner. It makes me very angry sometimes.”

 

“I know,” agreed Dan, sympathetically. “The world never grasps the fact that man is a collection, not a single exhibit. I remember being at a house once where the chief guest happened to be a great Hebrew scholar. One tea time, a Miss Henman, passing the butter to some one in a hurry, let it slip out of her hand. ‘Why is Miss Henman like a caterpillar?’ asked our learned guest in a sepulchral voice. Nobody appeared to know. ‘Because she makes the butter fly.’ It never occurred to any one of us that the Doctor could possibly joke. There was dead silence for about a minute. Then our hostess, looking grave, remarked: ‘Oh, do you really think so?’”

“If I were to enter a room full of people,” said the fishy-eyed young man, “and tell them that my mother had been run over by an omnibus, they would think it the funniest story they had heard in years.”

He was playing a principal part now in the opera, and it was he undoubtedly who was drawing the house. But he was not happy.

“I am not a comic actor, really,” he explained. “I could play Romeo, so far as feeling is concerned, and play it damned well. There is a fine vein of poetry in me. But of course it’s no good to me with this face of mine.”

“But are you not sinning your mercies, you fellows?” Dan replied. “There is young Kelver here. At school it was always his trouble that he could give us a good time and make us laugh, which nobody else in the whole school could do. His ambition was to kick a ball as well as a hundred other fellows could kick it. He could tell us a good story now if he would only write what the Almighty intended him to write, instead of gloomy rigmaroles about suffering Princesses in Welsh caves. I don’t say it’s bad, but a hundred others could write the same sort of thing better.”

“Can’t you understand,” answered the little man; “the poorest tragedian that ever lived never wished himself the best of low comedians. The court fool had an excellent salary, no doubt; and, likely enough, had got two-thirds of all the brain there was in the palace. But not a wooden-headed man-at-arms but looked down upon him. Every gallery boy who pays a shilling to laugh at me regards himself as my intellectual superior; while to a fourth-rate spouter of blank verse he looks up in admiration.”

“Does it so very much matter,” suggested Dan, “how the wooden-headed man-at-arms or the shilling gallery boy happens to regard you?”

“Yes, it does,” retorted Goggles, “because we happen to agree with them. If I could earn five pounds a week as juvenile lead, I would never play a comic part again.”

“There I cannot follow you,” returned Dan. “I can understand the artist who would rather be the man of action, the poet who would rather be the statesman or the warrior; though personally my sympathies are precisely the other way – with Wolfe who thought it a more glorious work, the writing of a great poem, than the burning of so many cities and the killing of so many men. We all serve the community. It is difficult, looking at the matter from the inside, to say who serves it best. Some feed it, some clothe it. The churchman and the policeman between them look after its morals, keep it in order. The doctor mends it when it injures itself; the lawyer helps it to quarrel, the soldier teaches it to fight. We Bohemians amuse it, instruct it. We can argue that we are the most important. The others cater for its body, we for its mind. But their work is more showy than ours and attracts more attention; and to attract attention is the aim and object of most of us. But for Bohemians to worry among themselves which is the greatest, is utterly without reason. The story-teller, the musician, the artist, the clown, we are members of a sharing troupe; one, with the ambition of the fat boy in Pickwick, makes the people’s flesh creep; another makes them hold their sides with laughter. The tragedian, soliloquising on his crimes, shows us how wicked we are; you, looking at a pair of lovers from under a scratch wig, show us how ridiculous we are. Both lessons are necessary: who shall say which is the superior teacher?”

“Ah, I am not a philosopher,” replied the little man, with a sigh.

“Ah,” returned Dan, with another, “and I am not a comic actor on my way to a salary of a hundred a week. We all of us want the other boy’s cake.”

The O’Kelly was another frequent visitor of ours. The attic in Belsize Square had been closed. In vain had the O’Kelly wafted incense, burned pastilles and sprinkled eau-de-Cologne. In vain had he talked of rats, hinted at drains.

“A wonderful woman,” groaned the O’Kelly in tones of sorrowful admiration. “There’s no deceiving her.”

“But why submit?” was our natural argument. “Why not say you are going to smoke, and do it?”

“It’s her theory, me boy,” explained the O’Kelly, “that the home should be kept pure – a sort of a temple, ye know. She’s convinced that in time it is bound to exercise an influence upon me. It’s a beautiful idea, when ye come to think of it.”

Meanwhile, in the rooms of half-a-dozen sinful men the O’Kelly kept his own particular pipe, together with his own particular smoking mixture; and one such pipe and one such tobacco jar stood always on our mantelpiece.

In the spring the forces of temptation raged round that feeble but most excellently intentioned citadel, the O’Kelly’s conscience. The Signora had returned to England, was performing then at Ashley’s Theatre. The O’Kelly would remain under long spells of silence, puffing vigorously at his pipe. Or would fortify himself with paeans in praise of Mrs. O’Kelly.

“If anything could ever make a model man of me” – he spoke in the tones of one whose doubts are stronger than his hopes – “it would be the example of that woman.”

It was one Saturday afternoon. I had just returned from the matinee.

“I don’t believe,” continued the O’Kelly, “I don’t really believe she has ever done one single thing she oughtn’t to, or left undone one single thing she ought, in the whole course of her life.”

“Maybe she has, and you don’t know of it,” I suggested, perceiving the idea might comfort him.

“I wish I could think so,” returned the O’Kelly. “I don’t mean anything really wrong,” he corrected himself quickly, “but something just a little wrong. I feel – I really feel I should like her better if she had.”

“Not that I mean I don’t like her as it is, ye understand,” corrected himself the O’Kelly a second time. “I respect that woman – I cannot tell ye, me boy, how much I respect her. Ye don’t know her. There was one morning, about a month ago. That woman – she’s down at six every morning, summer and winter; we have prayers at half-past. I was a trifle late meself: it was never me strong point, as ye know, early rising. Seven o’clock struck; she didn’t appear, and I thought she had overslept herself. I won’t say I didn’t feel pleased for the moment; it was an unworthy sentiment, but I almost wished she had. I ran up to her room. The door was open, the bedclothes folded down as she always leaves them. She came in five minutes later. She had got up at four that morning to welcome a troupe of native missionaries from East Africa on their arrival at Waterloo Station. She’s a saint, that woman; I am not worthy of her.”

“I shouldn’t dwell too much on that phase of the subject,” I suggested.

“I can’t help it, me boy,” replied the O’Kelly. “I feel I am not.”

“I don’t for a moment say you are,” I returned; “but I shouldn’t harp upon the idea. I don’t think it good for you.”

“I never will be,” he persisted gloomily, “never!”

Evidently he was started on a dangerous train of reflection. With the idea of luring him away from it, I led the conversation to the subject of champagne.

“Most people like it dry,” admitted the O’Kelly. “Meself, I have always preferred it with just a suggestion of fruitiness.”

“There was a champagne,” I said, “you used to be rather fond of when we – years ago.”

“I think I know the one ye mean,” said the O’Kelly. “It wasn’t at all bad, considering the price.”

“You don’t happen to remember where you got it?” I asked.

“It was in Bridge Street,” remembered the O’Kelly, “not so very far from the Circus.”

“It is a pleasant evening,” I remarked; “let us take a walk.”

We found the place, half wine-shop, half office.

“Just the same,” commented the O’Kelly as we pushed open the door and entered. “Not altered a bit.”

As in all probability barely twelve months had elapsed since his last visit, the fact in itself was not surprising. Clearly the O’Kelly had been calculating time rather by sensation. I ordered a bottle; and we sat down. Myself, being prejudiced against the brand, I called for a glass of claret. The O’Kelly finished the bottle. I was glad to notice my ruse had been successful. The virtue of that wine had not departed from it. With every glass the O’Kelly became morally more elevated. He left the place, determined that he would be worthy of Mrs. O’Kelly. Walking down the Embankment, he asserted his determination of buying an alarm-clock that very evening. At the corner of Westminster Bridge he became suddenly absorbed in his own thoughts. Looking to discover the cause of his silence, I saw that his eyes were resting on a poster representing a charming lady standing on one leg upon a wire; below her – at some distance – appeared the peaks of mountains; the artist had even caught the likeness. I cursed the luck that had directed our footsteps, but the next moment, lacking experience, was inclined to be reassured.

“Me dear Paul,” said the O’Kelly – he laid a fatherly hand upon my shoulder – “there are fair-faced, laughing women – sweet creatures, that ye want to put yer arm around and dance with.” He shook his head disapprovingly. “There are the sainted women, who lead us up, Paul – up, always up.”

A look, such as the young man with the banner might have borne with him to the fields of snow and ice, suffused the O’Kelly’s handsome face. Without another word he crossed the road and entered an American store, where for six-and-elevenpence he purchased an alarm-clock the man assured us would awake an Egyptian mummy. With this in his hand he waved me a good-bye, and jumped upon a Hampstead ‘bus, and alone I strolled on to the theatre.

Hal returned a little after Christmas and started himself in chambers in the City. It was the nearest he dared venture, so he said, to civilisation.

“I’d be no good in the West End,” he explained. “For a season I might attract as an eccentricity, but your swells would never stand me for longer – no more would any respectable folk, anywhere: we don’t get on together. I commenced at Richmond. It was a fashionable suburb then, and I thought I was going to do wonders. I had everything in my favour, except myself. I do know my work, nobody can deny that of me. My father spent every penny he had, poor gentleman, in buying me an old-established practice: fine house, carriage and pair, white-haired butler – everything correct, except myself. It was of no use. I can hold myself in for a month or two; then I break out, the old original savage that I am under my frock coat. I feel I must run amuck, stabbing, hacking at the prim, smiling Lies mincing round about me. I can fool a silly woman for half-a-dozen visits; bow and rub my hands, purr round her sympathetically. All the while I am longing to tell her the truth:

“‘Go home. Wash your face; don’t block up the pores of your skin with paint. Let out your corsets. You are thirty-three round the abdomen if you are an inch: how can you expect your digestion to do its work when you’re squeezing it into twenty-one? Give up gadding about half your day and most of your night; you are old enough to have done with that sort of thing. Let the children come, and suckle them yourself. You’ll be all the better for them. Don’t loll in bed all the morning. Get up like a decent animal and do something for your living. Use your brain, what there is of it, and your body. At that price you can have health to-morrow, and at no other. I can do nothing for you.’

“And sooner or later I blurt it out.” He laughed his great roar. “Lord! you should see the real face coming out of the simpering mask.

“Pompous old fools, strutting into me like turkey-cocks! By Jove, it was worth it! They would dribble out, looking half their proper size after I had done telling them what was the matter with them.

 

“‘Do you want to know what you are really suffering from?’ I would shout at them, when I could contain myself no longer. ‘Gluttony, my dear sir; gluttony and drunkenness, and over-indulgence in other vices that shall be nameless. Live like a man; get a little self-respect from somewhere; give up being an ape. Treat your body properly and it will treat you properly. That’s the only prescription that will do you any good.’”

He laughed again. “‘Tell the truth, you shame the Devil.’ But the Devil replies by starving you. It’s a fairly effective retort. I am not the stuff successful family physicians are made of. In the City I may manage to rub along. One doesn’t see so much of one’s patients; they come and go. Clerks and warehousemen my practice will be among chiefly. The poor man does not so much mind being told the truth about himself; it is a blessing to which he is accustomed.”

We spoke but once of Barbara. A photograph of her in her bride’s dress stood upon my desk. Occasionally, first fitting the room for the ceremony, sweeping away all impurity even from under the mats, and dressing myself with care, I would centre it amid flowers, and kneeling, kiss her hand where it rested on the back of the top-heavy looking chair without which no photographic studio is complete.

One day he took it up, and looked at it long and hard.

“The forehead denotes intellectuality; the eyes tenderness and courage. The lower part of the face, on the other hand, suggests a good deal of animalism: the finely cut nostrils show egotism – another word for selfishness; the nose itself, vanity; the lips, sensuousness and love of luxury. I wonder what sort of woman she really is.” He laid the photograph back upon the desk.

“I did not know you were so firm a believer in Lavater,” I said.

“Only when he agrees with what I know,” he answered. “Have I not described her rightly?”

“I do not care to discuss her in that vein,” I replied, feeling the blood mounting to my cheeks.

“Too sacred a subject?” he laughed. “It is the one ingredient of manhood I lack, ideality – an unfortunate deficiency for me. I must probe, analyse, dissect, see the thing as it really is, know it for what it is.”

“Well, she is the Countess Huescar now,” I said. “For God’s sake, leave her alone.”

He turned to me with the snarl of a beast. “How do you know she is the Countess Huescar? Is it a special breed of woman made on purpose? How do you know she isn’t my wife – brain and heart, flesh and blood, mine? If she was, do you think I should give her up because some fool has stuck his label on her?”

I felt the anger burning in my eyes. “Yours, his! She is no man’s property. She is herself,” I cried.

The wrinkles round his nose and mouth smoothed themselves out. “You need not be afraid,” he sneered. “As you say, she is the Countess Huescar. Can you imagine her as Mrs. Doctor Washburn? I can’t.” He took her photograph in his hand again. “The lower part of the face is the true index to the character. It shows the animal, and it is the animal that rules. The soul, the intellect, it comes and goes; the animal remains always. Sensuousness, love of luxury, vanity, those are the strings to which she dances. To be a Countess is of more importance to her than to be a woman. She is his, not mine. Let him keep her.”

“You do not know her,” I answered; “you never have. You listen to what she says. She does not know herself.”

He looked at me queerly. “What do you think her to be?” he asked me. “A true woman, not the shallow thing she seems?”

“A true woman,” I persisted stoutly, “that you have not eyes enough to see.”

“You little fool!” he muttered, with the same queer look – “you little fool. But let us hope you are wrong, Paul. Let us hope, for her sake, you are wrong.”

It was at one of Deleglise’s Sunday suppers that I first met Urban Vane. The position, nor even the character, I fear it must be confessed, of his guests was never enquired into by old Deleglise. A simple-minded, kindly old fellow himself, it was his fate to be occasionally surprised and grieved at the discovery that even the most entertaining of supper companions could fall short of the highest standard of conventional morality.

“Dear, dear me!” he would complain, pacing up and down his studio with puzzled visage. “The last man in the world of whom I should have expected to hear it. So original in all his ideas. Are you quite sure?”

“I am afraid there can be no doubt about it.”

“I can’t believe it! I really can’t believe it! One of the most amusing men I ever met!”

I remember a well-known artist one evening telling us with much sense of humour how he had just completed the sale of an old Spanish cabinet to two distinct and separate purchasers.

“I sold it first,” recounted the little gentleman with glee, “to old Jong, the dealer. He has been worrying me about it for the last three months, and on Saturday afternoon, hearing that I was clearing out and going abroad, he came round again. ‘Well, I am not sure I am in a position to sell it,’ I told him. ‘Who’ll know?’ he asked. ‘They are not in, are they?’ ‘Not yet,’ I answered, ‘but I expect they will be some time on Monday.’ ‘Tell your man to open the door to me at eight o’clock on Monday morning,’ he replied, ‘we’ll have it away without any fuss. There needn’t be any receipt. I’m lending you a hundred pounds, in cash.’ I worked him up to a hundred and twenty, and he paid me. Upon my word, I should never have thought of it, if he hadn’t put the idea into my head. But turning round at the door: ‘You won’t go and sell it to some one else,’ he suggested, ‘between now and Monday?’ It serves him right for his damned impertinence. ‘Send and take it away to-day if you are at all nervous,’ I told him. He looked at the thing, it is about twelve feet high altogether. ‘I would if I could get a cart,’ he muttered. Then an idea struck him. ‘Does the top come off?’ ‘See for yourself,’ I answered; ‘it’s your cabinet, not mine.’ I was feeling rather annoyed with him. He examined it. ‘That’s all right,’ he said; ‘merely a couple of screws. I’ll take the top with me now on my cab.’ He got a man in, and they took the upper cupboard away, leaving me the bottom. Two hours later old Sir George called to see me about his wife’s portrait. The first thing he set eyes on was the remains of the cabinet: he had always admired it. ‘Hallo,’ he asked, ‘are you breaking up the studio literally? What have you done with the other half?’ ‘I’ve sent it round to Jong’s – ’ He didn’t give me time to finish. ‘Save Jong’s commission and sell it to me direct,’ he said. ‘We won’t argue about the price and I’ll pay you in cash.’

“Well, if Providence comes forward and insists on taking charge of a man, it is hardly good manners to flout her. Besides, his wife’s portrait is worth twice as much as he is paying for it. He handed me over the money in notes. ‘Things not going quite smoothly with you just at the moment?’ he asked me. ‘Oh, about the same as usual,’ I told him. ‘You won’t be offended at my taking it away with me this evening?’ he asked. ‘Not in the least,’ I answered; ‘you’ll get it on the top of a four-wheeled cab.’ We called in a couple of men, and I helped them down with it, and confoundedly heavy it was. ‘I shall send round to Jong’s for the other half on Monday morning,’ he said, speaking with his head through the cab window, ‘and explain it to him.’ ‘Do,’ I answered; ‘he’ll understand.’

“I’m sorry I’m going away so early in the morning,” concluded the little gentleman. “I’d give back Jong ten per cent. of his money to see his face when he enters the studio.”

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru