« Посмотри в шатре, Может там. Мы сами не знаем, Исчез» – крикнул ей на ходу музыкант из команды Дэвида. Подойдя к шатру, Ия увидела внутри пустоту и только кожаный пиджак Дэвида висел на стуле, словно сложенные крылья, а рядом, на столе лежала ее фотография, которую он сделал дома, на второй день их знакомства. Взяв фото дрожащими от холода руками, Ия увидела на обороте размытую от дождя надпись « Ия . Моя маленькая птичка…Я помню все, но в одном твой отец был не прав. Нельзя прожить жизнь дважды. Я всегда буду рядом. Твой хранитель Дэвид»….
«Танцуя с ней фанданго,
Как бредил я , сам не свой.
Укачался, будто пьяный.
Народ свистел – герой!
Кругом теснились люди,
И вращались свет и пол,
А хотелось нам напиться- что ж,
К нам бармен тут же шел….»
**** Переводы песен : Лингво -лаборатория « Амальгама»