bannerbanner

Скупой

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Аудио
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Валер. Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово? Элиза. Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна! У меня не хватило бы сил ей противиться. Но если уж говорить правду, я тревожусь за будущее. Я боюсь, что люблю вас больше, чем следует…»

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Shishkodryomov
Какой-то очень неубедительный Скупой. Может потому, что его Борис Плотников играет (доктор Борменталь из "Собачьего сердца"). Он и Державин - две большие коммерческие нелепости, но которые с большим удовольствием играют скупцов. И вообще, со временем как-то об… Далее
boservas
XVII век - он и есть XVII век. Франция - она и есть Франция. Мольер - он и есть Мольер. Все ожидаемо и предсказуемо, даже название интриги не таит; знакомые маски, знакомые имена, которые кочуют у Мольера из пьесы в пьесу. Да и темы скупости он касается тут н… Далее
gjanna
Одна из самых неприятных для меня тем. Я ненавижу скупость. Когда-то я выслушивала советы, которые противно вспоминать до сих пор: из полутора килограмм фарша должно получиться 32 котлеты; руки сначала надо намочить, а потом уже намыливать,, чтобы меньше расх… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль