Дочь снегов

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: В. И. Сметанич
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

В романе «Дочь снегов» центральное место занимает волевая и свободная от всяческих условностей Фрона Уэлз. «Золотая лихорадка» Клондайка, в центре которой оказывается девушка, описана ярко, выразительно и увлекательно.

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Joseph1984M
Был тогда еще школьником и для меня, юноши, который был одним единственным среди сверстников, читающим книги, это была находка. Я с Мартином еще больше привязался к чтению.
messagekatya
Тяжело найти свое место в жизни, когда не имеешь цели, увлечения, идей. Но, представьте вы встретили человека, который подарил смысл жизни. Этот человек ваш эталон, ваш учитель, желающий открыть вам мир: «…она мечтала помочь ему увидеть мир таким, каким видит… Далее
Pone4ka
"Мартин Иден"Я была крайне скептически настроена по отношению к “Мартину Идену”, и, как оказалось, зря! Этот роман не стал для меня “сферическим романом в вакууме”, он не показался мне идеальным во всех отношениях, но это определенно та книга, которую я готова… Далее
Diddlina
Я слукавила. Эта книга мной еще не дочитана. Но я начинаю эксперимент. Я напишу рецензию сейчас, по прочтении половины, и потом - когда дочитаю до конца. Мне кажется, из этого возникнет материал для размышлений. Итак. Что это за любовь, когда блаженствуе… Далее
Flicker
В начале книги много пафоса. Очень много пафоса. Слишком много пафоса. Но примерно на полпути до конца я задумалась, а много ли его было? На самом деле все восторженные описания любви Мартина и Руфи были уместны и, давайте честно признаемся, реалистичны. Думаю… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль