bannerbannerbanner

Мы сгорели, Нотр-Дам

Мы сгорели, Нотр-Дам
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-11-27
Файл подготовлен:
2020-11-16 08:02:17
Поделиться:

Что общего у Льва Николаевича Толстого, маленькой французской иммигрантки, действующего президента России, известного художника-карикатуриста и самого Дьявола? Ответ неожиданный: собор Парижской Богоматери. Для кого-то символ веры, для кого-то вид с туристической открытки – Нотр-Дам для каждого свой. Именно поэтому, когда в апреле 2019 года там случился пожар, миллионы людей переживали это как личную трагедию и следили за гибелью собора в режиме реального времени. В дебютном романе Ивана Чекалова собор Парижской Богоматери служит точкой пересечения самых разных судеб. В нем соединились высокая трагедия и черный юмор, гротеск и ирония. Перед читателем – архитектурный роман: в нем каждый из героев – это часть собора. Кому-то достался шпиль, кому-то трансепт, а кому-то суждено взойти на алтарь.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
20из 100lastivka

Нотр-Дам, это, конечно, памятник искусства и грандиозный символ. Но из чего вырос этот символ у многих жителей этой страны? Роман Гюго, диснеевский мультик, песня про Бэлль из каждого утюга и цитата про «какой-какой матери»?.. И, конечно, тот самый Пожар во всех новостях.

Вот и сам автор признается, что в лицо Собор не видал, хотя возможность была. Может быть, поэтому я с самого начала не поверила в эту историю – и недоверие нарастало с каждой страницей. Ирония и гротеск это, конечно, хорошо, но местами они перетекают в какой-то маразм. Да и не история это даже, не сюжет с живыми персонажами, а туманная, многословная притча, к которым что-то слишком тяготеет современная русская литература. Сплошные символы разной степени избитости – и ничего, что бы полюбилось и запомнилось.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru