bannerbannerbanner
полная версияСтать Мику Айдзава

Ишида Рё
Стать Мику Айдзава

– Тачикава слушает! – ответил ему резкий голос после пары гудков.

– Добрый день, Тачикава-сан, – сказал Роберт разочарованно.

– Кто говорит?

– Это Роберт.

– Ага. Гайдзин! Чего ты хочешь? – спросила Тачикава, явно издеваясь.

– Я бы хотел поговорить с Хинатой-сан.

– Какая неудача! Её сейчас нет! – едва сдерживая смех, заявила Акира.

– Акира прекрати! – долетел до Роберта, приглушённый голос Хинаты.

Он сделал паузу, подбирая слова.

– Ладно, здесь она! Сейчас подойдёт, твоя Хината! Но перед этим я хочу тебе кое-что сказать! Если ты обидишь Хинату, я тебя на куски порву! Понял гайдзин?

– Я понял. Я рад, что у Хинаты есть такая верная подруга, как ты! – сказал Роберт.

– Чёрт! Я и забыла, какой ты воспитанный! Ладно, даю Хинату!

– Добрый день, – этот голос был совсем как у Мику, Роберт проглотил ком вставший у него поперёк горла.

– Добрый день, Хината-сан. Я бы хотел предложить встретиться у храма через час. Вам удобно?

– У храма? – удивилась Хината.

Роберт услышал, как фыркнула Тачикава.

– Простите, я просто плохо здесь ориентируясь. Я вчера смотрел храм, мне показалось, что он недалеко от вашего дома. Но если Вам больше нравиться другое место…

– Нет. Всё нормально. Я приду.

– До встречи!

Роберт вскочил с кровати и направился в душ. В полчетвёртого принесли цветы. Он оделся и вышел на улицу. В четыре пятнадцать он был на месте и ещё издали увидел Хинату стоявшую на ступеньках, ведущих в храм. На ней было бежевое, видимо новое пальто, сапоги на высоких каблуках, облегавшие стройные ноги, небольшая сумка под цвет сапог висела на её локте. Она топталась на месте, дуя на замершие пальцы. Роберт поспешил к ней. Увидев его, она покраснела, заметив цветы, удивилась и покраснела ещё больше. Роберт неловко вручил ей букет.

– Не нравятся? Я не знал, какие цветы Вы любите, – сказал он смущаясь.

– Я очень люблю розы, – сказала она тихо. Её макияж, был лёгким, но выгодно подчёркивающим её достоинства. Непослушные волосы уложены, ногти аккуратно накрашены, на тонкой, трогательной шее еле заметная золотая цепочка. Роберт подумал, что всё это ей очень идёт и что это видимо Тачикава постаралась.

– Зайдём в ресторан? – предложил он.

– Я не голодна, – быстро сказала Хината.

Роберт улыбнулся.

– Мне кажется, Вы замёрзли, – сказал он.

– Нет! Может быть, немного, – сказала она, краснея. Роберт двинулся вперёд, искоса на неё поглядывая. Сегодня она не казалась ему такой забитой, во всяком случае, держалась гораздо прямее. На ступеньках она поскользнулась и упала бы, не подхвати её Роберт.

– Простите, – прошептала она, – я не часто хожу на каблуках.

Она посмотрела ему прямо в глаза и тут же отвела взгляд. Глаза у неё были в точности, как у Мику.

– Обопритесь на меня. Здесь скользко, – сказал Роберт, предлагая ей руку, и она после секундного колебания вцепилась в его рукав. Кажется, она опять смутилась. Они зашли в самый большой в городе ресторан. Официант проводил их к зарезервированному Робертом накануне столику. Похоже, всё это произвело на Хинату впечатление, особенно то, что Роберт помог ей снять пальто. Она села за столик и смущённо огляделась, сложив руки на коленях.

– Никогда не была здесь, – призналась она.

– Принести вазу для ваших цветов? – осведомился официант.

– Да, если Вас не затруднит, – отвечал Роберт.

Цветы водрузили на стол. Хината отогрелась, щёки её порозовели, она взяла меню и сосредоточенно в него уставилась, подслеповато щурясь, Потом оторвалась от меню и посмотрела на Роберта, который пожирал её глазами.

– Можно я очки надену? – спросила Хината.

– Конечно.

Хината надела очки, Роберт отметил про себя, что они очень ей к лицу. Девушка сосредоточенно принялась изучать меню, но когда официант подошёл всё ещё колебалась.

– Что Вы нам посоветуете? – спросил у него Роберт.

– Суси у нас очень хороши, – скромно сказал официант.

– Давайте! – быстро сказала Хината с явным облегчением.

Роберт заказал тоже самое.

– Десерт тогда попозже? – спросил официант, молодой стройный парень, несколько раз он испытующе посмотрел на Хинату.

– Да, если возможно.

–Конечно. Я оставлю одно меню.

– Спасибо.

Когда официант ушёл, девушка смогла облегчённо выдохнуть.

– Я не привыкла к таким местам, – сказала она извиняющимся тоном, – для Вас это, наверное, в порядке вещей Айдзава-сан?

– Нет. Не сказал бы. Последний раз я ходил в подобное место вместе с женой, больше полугода назад, – отвечал Роберт.

– Вы…богаты? – спросила Хината запнувшись.

Роберт улыбнулся.

– Я звукорежиссер на маленькой студии. Зарплата небольшая, но мне хватает.

– Я, правда, так сильно похожа на Вашу жену? – спросила Хината.

– Очень, – честно признался Роберт.

– Я посмотрела, то, что Вы мне дали вчера. Ваша жена была очень талантливым человеком и замечательной певицей, но мне не показалось, что между мной и ей есть много общего, – сказала Хината, глядя в стол и комкая правой рукой уголок скатерти.

– Акира сказала мне, что Ваша жена снималась в рекламе и что я на неё похожа, но мне всегда казалось, что она просто подшучивает надо мной! – Хината подняла голову и посмотрела на Роберта.

– Вы очень красивая, Хината-сан, – сказал он, и девушка снова покраснела. Принесли суси и зелёный чай, их разговор прервался сам собой. Роберт чувствовал, что с каждой минутой закрепощённость Хинаты проходит, она как бы оживает на глазах. Неловкость, ожидаемо возникшая между ними, почти совсем исчезла. Он подумал, что кроме Мику ни с кем не сближался так быстро. Суси действительно были превосходны. Он предложил ей взять терамису в качестве десерта и Хината с благодарностью согласилась. После ресторана, Роберт повёл девушку в кино, где заранее купил билеты на романтическую комедию. Прижимая к себе огромный букет, Хината ощущала на себе удивлённые взгляды, Роберт видел, что ей приятно, когда окружающие смотрят на неё как на принцессу.

– Вы так же водили свою жену на свидания? – поинтересовалась Хината.

– Мы познакомились в Москве. У нас было одно свидание, перед тем как мы решили жить вместе. Через месяц знакомства, мы поженились, – отвечал ей Роберт.

Девушка задумалась.

– Ваша жена была необычным человеком? – спросила она.

– Наверное, можно так сказать.

– Чем больше я узнаю о ней, тем больше восхищаюсь, – сказала Хината серьёзно.

– И тем больше понимаю, что мы совершенно разные! – добавила она.

– Может быть не такие уж разные, – сказал ей Роберт. Она отвернулась и промолчала. Во время фильма Роберт смотрел только на неё. Сперва она косилась на него, но потом происходившее на экране действие настолько увлекло её, что Хината забыла обо всём. Она реагировала с детской непосредственностью. Смеялась, прикрывая рот ладошкой, в трогательных моментах, на глазах у неё выступали слёзы. Когда они вышли из кинотеатра, она была взбудоражена, раскраснелась, как старшеклассница.

– Сто лет не была в кино! – призналась Хината, глаза её блестели.

– Работа, дом, работа. У меня две подработки. Выходных почти нет, – пояснила она извиняющимся тоном.

– Прости, я не дал Вам отдохнуть сегодня, – сказал Роберт.

– Ничего! Мне было очень весело! Прогуляемся немного? – предложила Хината. На улице уже было темно, сильно похолодало. Роберт снял шарф и намотал Хинате на шею, прежде чем она успела что-то сказать.

– Спасибо! – прошептала она. По дороге Роберт купил ей перчатки, как она не возражала. В конце концов, она покорно согласилась и на это. Они медленно шли по центральной улице, ведущей к храму. Хината рассказала немного о себе. Она была единственным ребёнком в семье, отец их бросил. Ни в средней, ни в старшей школе друзей у неё не было. Не было и парня. Её мать недавно повторно вышла замуж и Хината почувствовала себя лишней.

– Она говорила мне, что я ничуть не мешаю, но я чувствовала себя пятым колесом в телеге! – она грустно улыбнулась.

– Вот я и решила уехать подальше, ткнула пальцем и оказалась в Хидаку!

– Ничего себе! – удивился Роберт.

– Шучу! А Вы поверили? – она задорно улыбнулась, – мы с Акирой вместе учились. Она была моим семпаем. Я позвонила ей, и она сказала: «приезжай!». Так я здесь и очутилась!

– Вы тоже психолог, Хината-сан?

– Да, детский. Работаю официанткой в двух кафе. Ничего необычного, – она опять, смущённо улыбнулась.

– Знаете, мне кажется, я очень много знаю о Вас Айдзава-сан, – сказала Хината тихо.

– Ну, это неудивительно. Я ведь так много о себе рассказал, – отвечал Роберт. Они шли по тротуару рядом, но не касаясь друг друга, Роберт ближе к проезжей части, девушка прижимала к себе букет цветов и время от времени нюхала их.

– Я очень завидую Вашей жене, – сказала Хината глядя в сторону. Они дошли до самого храма, было уже поздно и в этот час здесь никого не было.

– Я провожу Вас домой, – сказал Роберт.

Она молча кивнула. В молчании шли они к дому Хинаты. У подъезда они остановились.

– Спасибо Вам за сегодняшний вечер, Айдзава-сан, – Хината протянула ему свою маленькую ладошку, она смотрела ему прямо в лицо, закусив нижнюю губу.

– Спасибо Вам, Хината-сан. Больше я Вас не побеспокою! – Роберт пожал её узкую ладонь в перчатке, поклонился, и повернувшись пошёл к станции. За его спиной хлопнула дверь подъезда. Внутри себя он ощущал какую-то совершенную пустоту, ему показалось, что теперь он понял, для чего делал всё это. В поезде он сидел, глядя на быстро меняющийся пейзаж за окном. Вокруг него была пустота, пустота была в нём. Всё закончилось, теперь он знал это наверняка. Вернувшись в Осаку, он зашёл на студию, написал письмо с извинениями для Оджи –сан, оставил его на её столе. Взял такси и поехал домой. Рядом с домом он зашёл в Комбини и купил бутылку виски. Открыл и начал пить прямо из горла ещё в лифте. Огненная вода обжигала горло, на глазах выступили слёзы. Роберт зашёл в квартиру, не снимая обувь, плюхнулся в кресло, закурил. Он выпил уже почти половину бутылки, в голове шумело, захотелось что-то делать. Роберт, наконец, снял обувь, разделся до трусов, взгляд его упал на сейф.

 

– А это мысль! – сказал он сам себе. Он достал ружьё из сейфа, достал оттуда же тряпку, расстелил её на столе и положил ружьё на неё. «Самое время его почистить!» – глубокомысленно изрёк он про себя. Он отхлебнул ещё виски и только собрался приступать, как в дверь позвонили, позвонили как-то робко и неуверенно. Роберт посмотрел на часы, был четвёртый час ночи. «Кого это ещё несёт? Может я пиццу заказал и забыл об этом?» – подумал он. Роберт решительно направился к двери и распахнул её. На пороге стояла Хината, всё в том же бежевом пальто и высоких сапогах. Она нервно кусала губы, увидев Роберта в одних трусах, залилась краской.

– Э, – сказал он, тупо глядя на неё. Изображение пред глазами двоилось. «Я же вроде не так много выпил!» – молнией пронеслась в голове пьяная мысль.

– Ты здесь откуда? – спросил он, наконец, сумев сфокусировать зрение.

– Я ехала за тобой! – сказала Хината, Роберт отметил, как изменилась её речь, стала уверенной, решительной, к тому же она перешла на кансайский диалект.

– Я могу войти? Я не помешала? – она посмотрела прямо на него, не отводя взгляд.

– Входи, – сказал Роберт, пропуская её внутрь, тут он вдруг осознал, что почти голый.

– Прости, – пробормотал он, разыскивая рубашку. С трудом он натянул на себя брюки, а когда повернулся, увидел, что Хината застыла, глядя на стол на котором лежит ружьё и лицо её сильно побледнело. «Что это с ней?» – подумал Роберт.

Рейтинг@Mail.ru