bannerbannerbanner
Искусство слов

Ирина Сергеевна Молчанова
Искусство слов

Полная версия

Глава 31

Голос человека, от которого зависела судьба желания, обретал функцию аванса. Надеждам она не доверяла, но и не отвергала их.

– У меня для вас хорошие известия, – сообщила позвонившая девушка.

– Не терпится узнать их.

– Я беседовала с педагогом, и он согласился пойти вам навстречу, – администратор из школы искусств демонстрировала радость, как собственную, а не принадлежавшую постороннему человеку.

– Вы сделали для меня то, на что я не надеялась, – Кира и в самом деле, не рассчитывала на столь успешное развитие событий.

– Приходите во вторник, я подведу вас к Анатолию Семеновичу, и уже вдвоем решите, как будете взаимодействовать.

– Благодарю вас, – Кира старалась не прогнозировать исход грядущих событий, чтобы не омрачить их пессимистическим настроем.

– Не за что, главное, чтобы вы нашли таинственную натурщицу.

– Вы даже не представляете, насколько она необычна.

– Могу только догадываться, – девушка предполагала, какими бывают причастные к миру искусства персоны.

– Может быть да, а может, и нет, – Кире не хотелось говорить лишнее.

– Вот за что я люблю творческих людей. Жду вас.

Глава 32

– Вам не кажется, что это какой-то абсурд?

– Позвольте уточнить, что именно вам не понравилось?

– Вы ещё спрашиваете?

– Да.

– Ладно, попробую пояснить очевидное, – клиент мастерской по изготовлению памятников громко вздохнул и достав из сумки фотографии, небрежно бросил их на стол перед собеседником.

– На что мне следует обратить внимание? – Тимур неохотно взглянул на фотографии памятника, недавно установленного на одной из могил.

– Издеваетесь? – на лице клиента стали проступать красные пятна.

– Напротив, я очень хочу понять суть ваших претензий.

– Это что за кощунство? – мужчина принялся тыкать пальцем в фотографии, недоумевая, почему владелец мастерской не понимает причину его возмущения.

– Давайте успокоимся, и просто озвучьте суть того, что вас вывело из себя, – Тимур недолюбливал заказчиков, сначала безропотно принимавших работу, а после выдвигавших претензии.

– Вы считаете, что статуя вместо достойного памятника не оскорбляет память усопшего?

– Ничуть не оскорбляет, напротив, выделяет могилу на фоне других. Вы же этого хотели, если мне не изменяет память, когда делали заказ? – Тимур предполагал, что итог беседы не будет приятным, но вынужден был её продолжать.

– Ладно, пусть даже статуя, но не такая.

– А что не так со статуей?

– Она же будто танцует, – клиент повысил голос от возмущения.

– Вы сообщали, что ваша родственница была хореографом.

– Это что плевок в душу?

– Это память.

– Я буду жаловаться в общество по защите прав потребителей.

– Имеете полное право, – Тимур закурил, чего никогда себе не позволял при беседе с клиентами.

– Набрали на работу каких-то безумных художников.

– Скульпторов.

– Что? – на лице мужчины в полную силу проявилось возмущение.

– Я нанял на работу скульптора, – Тимур был горд своим новаторским подходом к вопросу создания примечательных памятников. Ему порядком наскучили однообразные и угрюмые прямоугольники с датами и фотографиями, на которые мало кто обращал внимания.

Глава 33

– Я тебя не понимаю.

– Не пытайся.

– Даже не спросишь, в чем именно?

– Я знаю, что ты скажешь ещё до того, как озвучишь свои мысли.

– Телепат чертов. Ты зачем себе жизнь портишь?

– Какая-то нетривиальная порча жизни, не находишь? Мне кайфово.

– Она тебя намного старше, – молодой мужчина нарочито скривился, полагая, что мимика обязана усилить смысл слов.

– Меньше, чем на десять лет, – Макар не поддавался эмоциям, вопреки тому, что те пытались проявиться. Он научился у Ольги сохранять спокойствие в беседах, грозивших заполучить размах дискуссии.

– Этого что мало?

– Мало для чего?

– Этого много.

– Много для чего?

– Издеваешься? – собеседник не рассчитывал на словесные пируэты в беседе.

– Уточняю, – Макар с трудом терпел нетактичные выпады со стороны человека, чьим общением дорожил.

– Ты стал другим, как завел этот роман.

– И я так больше себе нравлюсь.

– Ты невыносим.

– Не нужно меня выносить. Я и сам способен передвигаться.

– Что будешь делать, когда пройдет десять лет и она станет старухой? – Иван давно порывался напомнить другу о таком развитии истории его любви.

– Такие женщины будто бы не умеют стареть, – Макар оборонялся собственной философией, обосновано ей доверяя, исходя из личного опыта.

– А что она умеет?

– Любить. Жить.

– Да?

– Попробуй.

– С кем?

– Вот с этого и нужно было начинать.

– Ты на что намекаешь? – Иван не ожидал, что окажется в столь непривлекательной позиции в споре.

– Найди женщину, – Макар не стал детализировать свой совет, осуждая друга за мимолетные романы, ведь когда-то и сам придерживался такого формата отношений.

– Такую, как она?

– Таких больше не создают.

Мужчина, подтянутой комплекции положил кий на стол и направился к барной стойке. Редкие шары, не докатившиеся до луз, мало его заботили. Он перестал считать себя должным доводить до завершения то, что утрачивало смысл.

Глава 34

Правильные окончания в глаголах и точное использование местоимений приобрели сакральный смысл. Для неё. Точнее для восприятия собственного тела. Она воспринимала слова, адресованные персонально для неё на каком-то физическом уровне. Малейшая оговорка чужими устами могла заставить тело, будто сжиматься в пульсирующий комок, который к тому же превращался в нечто неродственное. Слова будто определяли реальность. Ту самую, в которой она пыталась стать самой собой. Это ощущение было шатким, больным и пугающим. На частях тела словно отпечатывались слова, страхи и сомнения. И все это хотелось снять с себя, стряхнуть, как грязь с одежды. Но если с вещами это проделать довольно просто, то с живой материей так не обойтись. Требовался какой-то щадящий способ. Она долго его искала.

Кира надела наушники и врубила депрессивную, но при этом расслабляющую композицию. Под такую мелодию лучше всего работалось над статуей, призванной оберегать вечный покой человека, чья жизнь завершилась.

Сантиметр за сантиметром каменного тела подвергался точнейшей проработке, чтобы было достигнуто максимальное сходство с изображением, ставшим прототипом. Она не испытывала сомнений в том, что достигала поставленную цель. Статуи были лишены изъянов, и это было не столько её заслугой, сколько их персональной. А ещё материала, превращавшегося в идеальные формы каменных тел.

У статуй имелось ещё одно преимущество – они молчали.

Глава 35

Прохаживаясь по месту, отданному во власть полнейшей тишины, он ловил себя на появлении особенного рода мыслей. Не то чтобы те затрагивали плоскость смысла жизни и даже не отражали горечи от неминуемой смерти, скорее они обостряли восприятие настоящего момента, от которого в погоне за призрачными целями и идеями, доводилось отворачиваться. И он не стал исключением, решив, что жизненный успех куда важнее состояния, заключенного внутри, где-то там, где возможно размещается душа, а может просто сердце. Он умудрился дожить до сорока двух лет, считая, что все успеется, но осознал, что по дороге растратил немало возможностей.

И только блуждая среди могил, часть из которых украшали статуи невиданной красоты, он вернулся к самому себе и стал жить. Кладбища оказываются неплохими советчиками. Пусть они молчат, но как-то по-особенному. Будто проникают в самую суть и оттуда извлекают на поверхность сознания нужные мысли. Стоящие.

Он раньше терпеть не мог кладбища с присущей им мрачностью и будто бы опасностью. Хотелось отстраниться от места, обозначавшего существование смерти. Внезапно он осознал, что смерть находилась всюду, где была жизнь. А ведь раньше он думал, что жил, но обманывался.

Тимур направился к могиле молодой девушки, для которой была сделана статуя, вызвавшая гнев заказчика. Ему самому хотелось бы украсить собственное место покоя таким предметом искусства.

Глава 36

Остро требовались ощущения, ранее неиспытанные, незнакомые, а может просто не распробованные ранее. Секса и путешествий как будто не хватало. Она перебрала с этими ощущениями. Внутри зашевелилось что-то чуждое, с чем не хотелось мириться. Неудовлетворение. Ольга редко поддавалась этому состоянию, но знала, каким коварным оно бывает. В более молодые годы его удавалось унять быстрой ездой на машине или приобретением новой вещи. Испробованные методы оказывались недейственными либо недостаточными по силе воздействия. И причина на то имелась – переизбыток. В такие моменты Ольга склонялась к мысли, что попросту не заполнила все ниши персональной жизни. Каждый человек жалеет о чем-то своем, чего не приобрел, упустил, не получил. Ей казалось, что она достигла должной степени непоколебимости и судьба не смогла бы поставить на колени, но чуток перебрала с самонадеянностью. Вот только грызть себя за то, что в чем-то ошиблась, Ольга не намеревалась. Мудрость, гарантированная годами, все-таки существовала.

Расположившись у камина, женщина налила в бокал вина и принялась смаковать его вкус. Продавец не обманул: букет оказался на редкость толковым, невзирая на невысокую цену.

Языки пламени привлекали к себе внимание, и глаза женщины следили за их движениями, спланированными кем-то невидимым или несуществующим. Ей хотелось верить в первый вариант.

Глава 37

– Ненавижу тебя.

Голос молодой женщины сорвался на хрип. Как часто ей доводилось произносить эту фразу, адресованную двойнику в зеркале. На неё смотрели ошарашенные глаза той, которую она так и не узнала до конца. Той, что стала незнакомой, а периодически и вовсе становилась чужой.

 

– Лучше бы я не родилась.

Одна за другой по квартире разносились фразы, не придававшие сил, а отнимавшие их, а таковые требовались для борьбы за себя. Кира отошла от зеркала, отшвырнув платье, стянутое с тела так словно, оно было тем самым образом, в котором пришлось разочароваться.

Усевшись на пол и прикрыв лицо подушкой, она поддалась напору рыданий. Слишком часто они рвались из неё, но облегчения не приносили. Они лишь давали передышку. И она знала, что через некоторое время повторится тот же маршрут поиска себя, проблеск веры в свои силы, проявление сомнений и вспышка ненависти. Она неистово ненавидела себя, едва удерживаясь от того, чтобы не покончить с жизнью, преисполненной неудач, переживаний и сожалений. Ограничивалась лишь ударами сжатых в кулаки рук по собственному телу. А после она просила прощение у своего же тела.

Ей хотелось стать не другой, а собой, но это никак не получалось. Обязательно на её пути встречался человек, намеренно или невольно сеявший сомнение в том, что она пыталась в себе оттереть от комплексов и обид. Она не научилась не впускать в свою жизнь неаккуратных людей, а те были всюду, будто специально проникали в её пространство и гадили.

Успокоительное в паре со снотворным обеспечили ожидаемый эффект, и Кира с облегчением провалилась в сон. Он не лечил, но довольно выгодно отвлекал от страданий.

Глава 38

– Можете меня похвалить.

По комнатке разносился звонкий женский голос, что происходило настолько редко, отчего находившийся в ней мужчина, вздрогнул.

– Напугать меня у тебя точно получилось.

– Я не специально.

– Говори, с чем пришла.

– Тихон Алексеевич, как и обещала, обзвонила некоторые мастерские, занимающиеся созданием памятников, и в штате одной из них числится скульптор.

– Моя ты радость, я не представляю, как мне туда обратиться со своей просьбой.

– Я все сделаю сама, – соседка пожилого творца подмигнула ему, полагая, что он будет доволен услышанным.

– Делай, как знаешь, только я сомневаюсь, что из твоей идеи получится что-то путное.

– Вот зря вы сеете сомнения. Хотя я не принимаю их на свой счет. У меня все получится, – миловидная женщина рассмеялась и подошла к столику, выполнявшему множество функций, начиная от обеденного и заканчивая подставкой под емкости с материалами.

– Что это ты надумала делать? – Тихон не признавал чужого хозяйствования в своей мастерской.

– Обед вам принесла. В коем-то веке поешьте горячее.

Глава 39

С такой радостью на лице её даже на работе не встречали, впрочем, подавленность, присущая коллегам, была вполне обоснованной. А вот администратор школы искусств расплывалась в улыбке с завидной непринужденностью.

– А я только о вас вспоминала.

– И почему же?

– Вы мне понравились.

– Приятно слышать, и взаимно, – Кира ответила улыбкой, сомневаясь, что та вышла безукоризненной. Улыбаться ей не только не нравилось, но и как она сама считала, не удавалось.

– Спасибо. Пройдемте к нашему педагогу, а уже он послушает вашу просьбу.

– Мне стоит опасаться отказа? – Кира внутренне приготовилась к неудаче.

– Нет, конечно, – девушка снова улыбнулась и жестом пригласила посетительницу следовать за ней.

К аудитории, где должно было приняться важное решение, о сути которого никто не догадывался, девушки шли быстро, и не проронив ни слова. Кира за это была особенно благодарна милой особе, склонной щебетать, о чем угодно.

При виде обшарпанной двери, Кира ощутила тревогу. Та захватывала все её тело изнутри, словно брала его в заложники. А она и поделать ничего не смела, то ли привыкла сдаваться, то ли попросту не умела отстаивать свою территорию.

– Одну минуточку, – девушка остановила посетительницу, а сама проникла за двери аудитории, и через несколько секунд вынырнула обратно, – Анатолий Семенович в отменном расположении духа и готов вас выслушать.

– Спасибо, – Кира едва не расцеловала администратора, но ограничилась ответной улыбкой.

Войдя в аудиторию, девушка испытала трепет: она соскучилась по просторным мастерским, пахнувшим как-то по-особенному.

– Здравствуйте, юная леди, присаживайтесь, – пожилой мужчина был настроен доброжелательно, что облегчало начало разговора.

– Мне пообещали, что вы поможете в поиске натурщицы, – Кира не стала дожидаться подходящего момента, чтобы озвучить причину встречи с педагогом.

– Как звучит-то. Ладно, искать натурщицу дело всегда трудоемкое, а в вашем случае ещё и нестандартное. Требую больше деталей.

– Я ищу натурщицу, приходившую в школу искусств восемнадцать лет тому назад.

– Неужели вы желаете пригласить её для работы? – Анатолий Семенович был более, чем уверен, что для такой задачи годились исключительно молодые особы.

– Ни в коем случае, – Кира поежилась от одной только мысли, для каких целей она использовала фотографии людей, делая статуи.

– Тогда я совсем вас не понимаю, – Анатолий Семенович вскинул брови и занял выжидающую позицию, нуждаясь в ответах.

– Мне необходимо пообщаться с этой женщиной. Это может мне помочь.

– Что же давайте тогда познакомимся, а то я запамятовал совсем. Мое имя вы уже услышали, а вас как зовут?

– Кира.

– Очень приятно, кем вы трудитесь барышня?

– Скульптором, – девушка испытывала неловкость, признаваясь незнакомцам в профессиональной принадлежности, ведь те нередко сыпали дополнительными вопросами.

– Коллега, значит. Это коренным образом меняет дело. Будем искать вашу натурщицу, – возрастной мужчина потер руки, будто собирался приступить к сложной, но захватывающей работе.

Глава 40

– Тебе бывает грустно без меня?

– Кажется, я разучилась грустить.

– А мне тебя порой не хватает.

– И это естественно, ты не привык что-либо принимать без лишних раздумий.

– Разве это плохо? – Макар не переставал удивляться тому, как вела себя любовница и что она говорила. Особенно последнее обстоятельство заставляло его предаваться рефлексиям.

– Ага.

– Кому?

– Тебе, – Ольга поиграла ногой, шевеля ею под сатиновым покрывалом, будто дразнила руку мужчины, расположившегося неподалеку.

– Я влюблен, – он перестал испытывать скованность в признаниях: она ему в этом помогла.

– Пройдет, – она имела представление, о чем говорила.

– Ты жестока.

– Я реалистка.

– А я влюблен.

– Вижу.

Мужские руки притянули к себе женщину, прикрывшую глаза, чтобы наслаждаться ощущением момента, без отвлечения на второстепенные факторы. Она позволила ему заключить себя в объятия, но лишь потому, что ей это нравилось. Грубая мужская сила в постели проявлялась с умилительной неуклюжестью. И это возбуждало ещё сильнее.

Глава 41

– Я плохо понимаю, точнее, совсем не могу уловить сути ваших поисков.

– Это личное.

– До такой степени, что прошедшие годы не заставили забыть человека?

– Некоторых людей не забывают.

– Даже не зная их имени? – Анатолий Семенович впервые слышал такие высказывания. Ему казалось, что последующие поколения придавали меньшее значение чувственной сфере, размышлениям о людях и прочих составляющих действительности.

– Можете мне поверить, – на лице молодой женщины не проступило ни единого основания для сомнений в словах, что были ею произнесены.

– Что-то необычное связано с разыскиваемым человеком?

– Что-то болезненное.

– Надеюсь, вы ищите не того, кому жаждете отомстить? – меньше всего человеку умственного труда хотелось быть причастным к чему-то криминальному.

– Я ищу человека, который может мне помочь, – Кира умела признаваться в личном. Разве что, когда это было уместно.

В аудитории повисла пауза. Мужчина думал, женщина ждала.

Глава 42

Её сердце охватывала жалость с положительной стороны данного чувства, при виде пожилого человека, отягощенного собственными убеждениями. Парадигма творца, сформированная к старости, не позволяла ему от неё отвернуться. И чуткая женщина прониклась уважением к его стойкости, желая помочь, насколько это было возможно.

– Опять ты, – Тихон Алексеевич полюбил уединенность и тишину ещё сильнее с достигнутым возрастом. Он никогда не считался поклонником компаний.

– Я же обещала найти человека, без которого вы места себе не находите. Нужно спасать вас от мучений.

– Тебе сложно понять причину моих терзаний.

– Я хоть и не человек искусства, но со сферой чувств и эмоций знакома, – женский голос дополнился нотками досады.

– Не обижайся: старики могут становиться неприятными собеседниками, – мужчина поспешил исправить свою оплошность.

– Я привыкла к вам, а вот с учеником придется быть аккуратнее, мало ли обидится и уйдет, – соседка скульптора снабдила свои слова легкой улыбкой, зная, как он реагирует на замечания.

– Ты нашла его? – Тихон поверить не мог в то, что такое случится.

– Не его.

– А кого?

– Её.

– Девушку-скульптора?

– А что вы думаете, женщины не могут создавать каменные шедевры? – сохраняя веселый тон, собеседница деланно нахмурила брови, хотя всерьез обижалась на выпады в адрес сестер по гендеру.

– Могут. Давай вернемся к той особе, где её найти?

– В мастерской по изготовлению памятников, как я уже ранее и говорила.

– Сходишь к ней? – скульптор зарекся заходить в заведения подобного типа, полагая, что для него это будет плохим знаком.

– Уже ходила, но не застала её там.

– Пойдешь снова?

– Позвоню.

Глава 43

– Озадачили вы меня, но я хочу помочь.

– Как облегчить решение моего вопроса?

– Я предполагаю, на какой период времени приходилась работа разыскиваемой особы. Опишите натурщицу, – Анатолий Семенович приготовился делать пометки в ежедневнике.

– Она среднего роста, стройная, на тот период времени у неё были длинные русые волосы.

– Описываете словно саму себя.

– Возможно, мы чем-то схожи, – Кире стало некомфортно: она избегала характеризовать саму себя, при этом сравнение с разыскиваемой женщиной, произвело эффект.

– Какие-то особые черты припоминаете?

– Увы, я не видела её слишком близко.

– Мне совершенно непонятно, как искать по такому описанию натурщицу, ведь подобных женщин довольно много.

– Если бы я увидела хоть одну работу, написанную с неё, то непременно бы узнала.

– А это хорошая мысль, – Анатолий Семенович оживился, ведь перспектива долгих поисков человека по минимальному описанию не прельщала. Не тот возраст у него был, чтобы тратить время впустую.

– Что вы имеете в виду?

– Вы отправитесь со мной в архив. И вот там вам придется потрудиться, рассматривая картины.

– Об этом я и хотела попросить вас, – Кира не верила такой удаче. Прежде она не замечала её существования, настолько явственно. – Готова хоть сейчас туда отправиться.

– А вот мне будет сложнее, но с вашего позволения я посижу в укромном уголке, пока вы будете знакомиться с накопленным достоянием школы искусств. Договорились? – Анатолий Семенович невольно позавидовал обладательнице молодости. Подобным чувством он грешил, и ничуть себя в этом не укорял.

– Конечно. Я благодарна вам за такое доверие.

– Жду вас в следующую среду. Эта неделя у меня перегружена, а я уже слабоват переносить такие нагрузки.

– Спасибо, и до встречи.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru