Никто не проверял.
Зверь уже нависал над ней во всём своём чудовищном великолепии – Лирут видела каждый из волосков, покрывавших мощные ноги, устрашающие жвалы и раздутое брюхо, каждый из тёмных, радужно переливающихся множества глаз…
Коротко и яростно вскрикнув, она размахнулась и вогнала копьё прямо в один из этих завораживающих глаз. Костяной наконечник с мерзким чавканьем вошёл легко, но неглубоко, натолкнувшись на что-то твёрдое.
Создание разразилось негодующей тирадой щёлкающих и стрекочущих звуков и протянуло к ней передние лапы.
Лирут чудом увернулась от наточенных когтей, выдернула копьё и поднырнула под брюхо, одновременно пытаясь найти новую опору и атаковать плетца.
Обе попытки провалились: копьё лишь беспомощно скользнуло по жёсткому панцирю зверя, а рука промахнулась мимо выступа скалы, за который Лирут не глядя собиралась схватиться. И, чтобы не рухнуть в объятия Неби вслед за выроненным копьём, пришлось хвататься за то, что было в пределах досягаемости.
Плетец дёргал мохнатой ногой, пытаясь стряхнуть прицепившуюся мёртвой хваткой лазунью – кажется, есть её он уже раздумал, а может, просто рассчитывал поймать в полёте…
Натрепыхавшись до тошноты, Лирут подобралась, выгадала момент – и прыгнула, не без помощи очередного толчка звериной лапы. Ухватилась за злосчастный выступ, спрашивая себя, зачем она это делает и не проще ли было просто прыгнуть вниз…
Над ухом раздался до такой степени резкий визг, что даже плетец затряс уродливой головой, остановившись на пути к своей жертве. Что-то светлое мелькнуло за гигантской фигурой зверя – и тот вздрогнул всем телом, заскрипел, зацокал. В голове у Лирут пронеслась дикая мысль о том, что вроде бы трудно придумать более отличных от лазунов существ, чем плетцы, а крики боли всё равно можно определить безошибочно…
Монстр рывком повернул морду к нападавшему, и Истрит ойкнула: копьё, прочно засев у плетца в шее, в том месте, где голова соединялась с телом, вырвалось из её рук.
Такая дурочка, а молодец, – думала Лирут, хватая торчащее оружие и со всех сил загоняя его ещё глубже, почти до конца рукояти. Просекла же, где у этой твари уязвимое место…
Скрип стал душераздирающим, пробрал до самых костей, а потом затих. Ещё какое-то время зверь подёргивался на глазах у застывших от ужаса лазуний, затем тоже замер, оставшись безжизненно висеть на поверхности Камени.
Лирут протянула дрожащую руку, обхватила прочно засевшее в теле плетца копьё и дёрнула изо всех сил. Оружие не поддалось – зато лапы мёртвой твари неторопливо, издавая лопающиеся звуки, оторвались от гранита. Не успела она и моргнуть – а труп уже падал в глубины Неби, забирая с собой второе копьё.
– Ну, – едва повинующимися губами выговорила Лирут. – По крайней мере, мы… – она осеклась, поймав остекленевший взгляд Истрит, затем медленно обернулась.
Ещё две твари спешили к ним, цокая когтями по Камени, и Лирут могла поклясться Небью, что одна из них была вдвое крупней погибшей.
– Давай прыгнем, – прошептала Истрит за спиной. – Это нам наказание за то, что пошли против воли Камени. А исход всё равно тот же… Давай прыгнем.
Лирут несколько мгновений провела в оцепенении, раздумывая над предложением подруги, но затем выпалила:
– Нет!
Прижалась к Камени, как к родной, закрыла глаза. Тепло разогретого солнцем гранита наполнило всё тело, забралось лёгкой щекоткой в каждую жилку, расплавило застывший от ужаса ком в груди.
«Помоги», – шепнула она. – «Помоги своим дочерям. Мы ни в чём не виноваты перед тобой».
Голова гудела, за опущенными веками сыпались золотистые искры. Кажется, она начала терять сознание – стук приближающихся когтей становился всё тише… Или?..
– Лирут! – прохладная ладонь легла ей на плечо. – Какая ты молодец! Как ты их прогнала?
Лазунья распахнула глаза и озадаченно посмотрела вслед улепётывающим, словно от некой опасности, плетцам.
– Это не я, – неуверенно произнесла она. – Камень мне так и не ответила…
– Но они…
– Тихо! – Лирут снова прижала ладонь к красной поверхности.
Ей не показалось – тихий, ненавязчивый зов бежал волной в кончики её пальцев. Она растерянно поймала его и послала свой в ответ, пытаясь проследить путь. И вздрогнула – зов шёл справа, прямо из-за Волдырей.
– Там ведок! – изумилась она вслух. – Наверное, это он их прогнал.
– Где – там? – захлопала ресницами Истрит.
Но Лирут уже сорвалась с места и лезла вправо, обратно к Волдырям, откуда пришли. Она не оборачивалась, чтобы посмотреть, следует ли за ней подруга, и не слушала, как та зовёт её. По сути, всё, что её сейчас занимало – чешущийся в пальцах и в голове зов, мягкий, манящий. Если бы она остановилась на миг и задумалась, то, возможно, ей бы пришло на ум, что всё это подозрительно похоже на ловушку.
Но сил останавливаться не было – даже когда вонь стала невыносимой, туман густым, как молоко, а брызги от крайнего волдыря упали совсем рядом.
– Не так быстро, – произнёс чей-то голос, и Лирут замерла, наконец опомнившись.
Он почти не цеплялся за скалу, опираясь обеими ногами на один из волдырей чуть выше. Небрежно прислонился к Камени боком и с любопытством разглядывал Лирут. Уже близившееся к правому горизонту солнце пробивалось сквозь густой пар и подсвечивало его силуэт со спины, позолачивая давно не стриженные, свисающие почти до плеч пряди волос – но, кажется, его глаза блестели куда ярче.
И тут Лирут задалась вопросом: что ведок мог делать в одиночку среди Волдырей? Может, скрываться, подобно им самим? Может, он безумен? Опасен?
Может, его зов привёл их в западню, на верную гибель?
– В порядке? – спросил ведок таким участливым тоном, что ровно половина сомнений Лирут свалилась прямо в бездну Неби.
– Д-да… – только и выдавила она.
Ведок задумчиво кивнул и перевёл взгляд куда-то ей за спину. Лирут только сейчас вспомнила о подруге и тоже обернулась.
Истрит спешила к ней, задыхаясь, вся растрёпанная и взволнованная. Надо же – кто бы мог подумать, что она так отстанет, ведь лазунья из неё куда резвее! Тут Лирут заметила разводы крови на её руке и всё встало на места. Из глубины сознания начали подниматься угрызения совести.
Она снова подняла глаза на ведока – как раз вовремя, чтобы перехватить его взгляд. Куда более заинтересованный взгляд, чем когда он смотрел на Лирут – она бы даже сказала, восхищённый.
Всегда одно и то же.
Стоило кудрявой головке Истрит появиться в поле зрения, все парни забывали обо всём на свете, сердито отметила Лирут. Стыд мгновенно уступил место раздражению.
– Как ты прогнал плетцов? – спросила она чуть резче, чем собиралась.
Их спаситель небрежно пожал плечами.
– Сама знаешь. Ты же тоже ведунья, правда?