bannerbannerbanner
полная версияЛорри Грасс

Ирена Р. Сытник
Лорри Грасс

Полная версия

Глава 6

Прошло около часа. Неожиданно Одоранна открыла глаза и встала.

– Ну вот, я снова с вами, – произнесла она. – Я тут порылась в памяти Арну и отыскала кое-что интересное… Оказывается, отец этой девицы подговорил её отравить нас и забрать остальное оружие… Так что теперь моя совесть чиста – я просто нанесла удар раньше.

– За это его следует убить, – буркнула Лорри.

– Увы, мы обещали не причинять им вреда… Но есть нечто более интересное. Оказывается, там, дальше, на берегу озера, есть большое селение, которое они называют Городище. В нём обитает райнер – это что-то вроде здешнего правителя. К нему приходят за советом и он вершит правосудие. Должность эта выборная и, когда старый райнер умирает – народ на общем собрании выбирает нового.

– Мне это крайне не нравится, – недовольно ответила Лорри. – Здесь нет ни правителя, которому можно служить, ни рабов, которые будут служить мне, нет даже врагов, с которыми можно воевать…

– Вот тут ты ошибаешься. Враги у этих людей есть – племена, живущие в горах у самих снегов. Их ещё называют «снежными» или дикими людьми. Они часто крадут у местных скот, иногда воруют женщин и детей, которых, по слухам, едят. Ещё есть люди в соседних долинах, с которыми тоже иногда случаются стычки… А то, что здесь нет сильного правителя, даже к лучшему. Почему бы нам самим не стать правителями в этой варварской стране?

– Стать королевой дикарей? – усмехнулась Лорри.

– Ну, во-первых, не такие они уже и дикари. Последние годы ты жила в обществе, не намного цивилизованнее этого. А во-вторых, здесь есть перспектива роста. Ты ведь бессмертна, поэтому, не спеша, сможешь строить и развивать такую цивилизацию, какая тебе нравится.

– Зачем мне это? – равнодушно ответила женщина.

– Как, зачем? – удивилась Одоранна. – Разве ты не хочешь стать единоличной правительницей и покорить все народы и племена?

– Нет.

Одоранна нахмурилась.

– Тогда я ошиблась в тебе, Лорри Грасс. Чего же ты хочешь?

– Я не знаю, какие надежды ты на меня возлагала, Одоранна, но я не правитель. Я воин. Я умею и желаю воевать, а не править. Я хочу иметь друзей, а не льстивых слуг, любить и быть любимой, как простая женщина, а не как всесильная царица. Хочу иметь мужа, а не соправителя, ждущего моей смерти и плетущего интриги за моей спиной.

– Хорошо, тогда помоги стать царицей мне. Я хочу и умею править. И тогда ты сможешь жить, как захочешь.

– Скажи, что я должна сделать, и я это сделаю. Я помогу тебе стать царицей, но при одном условии.

– Каком?

– Наши отношения должны быть честными и открытыми. Мы будем друзьями – это выгодно нам обеим. Мы знаем слабые места друг друга. Мы не должны друг друга обманывать и предавать.

– Я полностью с тобой согласна, Лорри Грасс. Мы обе чужие в этой стране и должны держаться вместе.

– Если одна из нас предаст другую, вторая имеет право на месть.

– Договорились.

Лорри протянула руку и Одоранна хлопнула по ней в знак скрепления устного договора.

– Приказывай, госпожа, – склонила голову Лорри.

– Госпожа? – удивилась Одоранна.

– В твоём новом государстве ты будешь править, а я подчиняться. Это не противоречит нашему договору о дружбе, но по правилам этикета, ты – моя госпожа.

– Пусть будет, как скажешь, – улыбнулась Одоранна. – Тогда пойди к нашему гостеприимному хозяину и купи у него трёх верховых луаров.

– Чем я заплачу?

– Серебряным ошейником Станиса.

– Серебро здесь в цене?

– Да.

Лорри кивнула Станису и вышла из комнаты. Отыскав сидящего на веранде старика, она вежливо произнесла:

– Благоденствия и процветания, милостивый хозяин. Я пришла сообщить, что настало время покинуть твой гостеприимный дом и отправиться дальше в поисках счастья и удачи. Прошу продать мне трёх хороших верховых луаров.

– Что ты дашь мне за них, женщина? – деловито осведомился старик.

Лорри сняла с шеи Станиса ошейник и протянула старику. Тот повертел его в руках, попробовал на зуб и остался доволен.

– Серебро? – спросил он.

– Самое настоящее.

– Я дам вам две самки и самца.

– Согласна.

Спустя некоторое время три неосёдланных луара ждали их возле крыльца. Ездили на этих животных без седла и стремян – широкая плоская спина с толстой подушкой плотной шерсти сама по себе служила удобным сиденьем. Уздечкой служила обыкновенная верёвочная петля, накинутая на морду животного. Луары оказались смышлеными и покладистыми, терпеливыми и выносливыми, понимали множество команд – одним словом, великолепными ездовыми животными. Шли они широкой плавной иноходью, и ездить на них оказалось настоящим наслаждением. Так что два часа дороги до Городища совсем не утомили путешественников. Благодаря длинным гибким шеям луары на ходу срывали листья и траву по обочинам дороги, а после меланхолично пережёвывали жвачку, так что даже не пришлось останавливаться на отдых и подкормку.

Городище встретило их шумными кривыми улицами, поросшими прибитой пылью травой, усыпанной отбросами. По ним бродили пешеходы, проезжали всадники или большеколёсные повозки, пугая греющихся на солнце длинноногих бескрылых птиц.

– У тебя есть план, госпожа? – спросила Лорри.

– Только в общих чертах.

– С чего же тогда начнём?

– С разведки. Для начала осмотримся на местности. Арну лишь раз бывала в Городище в большой торговый день, поэтому от её воспоминаний нам мало пользы.

– Здесь не на что смотреть, госпожа… – Лорри брезгливо поморщилась. – Грязь, вонь… В селениях варваров из Ледеберга намного чище.

– Когда мы станем править в этом городе, то наведём надлежащий порядок. А пока придётся потерпеть.

– Думаю, такого понятия, как гостиница, они тоже не знают.

– Согласна.

– Где же мы будем ночевать?

– Спроси у них, – кивнула Одоранна на начавшую собираться вокруг странников толпу. Аборигены с изумлением взирали на одетых в странные одежды незнакомцев, что-то лепечущих на чуждом им языке. В их селении доселе никогда не видели пришельцев из других мест, и это интриговало и пугало одновременно.

– Что-то мне не очень хочется с ними разговаривать, – недовольно пробормотала Лорри. – Как бы они не напали на нас…

– Помни – вы со Станисом неуязвимы, а вот я – нет. В случае конфликта прикрывайте в первую очередь меня, – приказала Одоранна.

– Если начнётся драка, тебе лучше отойти в сторону и смешаться с толпой. Ты ведь по внешнему виду – дочь этого народа, тебя не тронут… Кстати, может, и вправду, устроить им хорошую взбучку, чтобы сразу поняли, с кем имеют дело?

– Неплохая мысль… Нужен лишь подходящий повод.

Сзади послышался топот и какие-то крики. Лорри оглянулась и усмехнулась.

– А вот и повод…

– Что там? – оглянулась Одоранна.

– Это не твой ли папаша?

– Кто?!. А-а… Что ему нужно?

– Наверное, соскучился по доченьке.

Отец Арну осадил луара перед толпой и громко выкрикнул:

– Эй, чужеземцы, отдайте мою дочь!

Толпа притихла, с любопытством ожидая продолжения бесплатного зрелища.

– Здесь нет твоей дочери, – ответила Лорри.

– Ты лжёшь, женщина! Девушка рядом с тобой – Арну, моя дочь!

– Поговори с «папочкой» сама, Одоранна.

Одоранна выехала вперед, и толпа невольно подалась назад, уступая ей место.

– Возвращайся домой, человек, и передай матери Арну, что у вас уже нет дочери. Она умерла, подарив мне своё тело. Я – богиня Одоранна, принявшая облик твоей дочери, как наиболее соответствующий моему духу.

Челюсть аборигена отвисла, а толпа удивлённо зашумела.

– Вы околдовали её! – воскликнул он. – Эти чужаки – посланцы злого духа Челлина, они сами сказали об этом!

– А может, доброго бога Софана? Он послал меня, чтобы я вывела вас из тьмы и невежества, в которых вы прозябаете! А эта женщина-воин, воплощение его воинской сущности, поможет защитить вас от внешних врагов и горцев-людоедов, крадущих ваших детей.

– Замолчи, Арну! Ты не можешь так говорить! Тобой овладел злой дух!

– Ты невежа и святотатец! – воскликнула Одоранна и протянула в сторону отца Арну руку. – Убей его!

Лорри выхватила меч и взмахнула им над головами людей, преграждавших ей дорогу. Зеваки бросились врассыпную. Лорри спешилась и направилась к мужчине. Но тот не стал её дожидаться. Он выхватил из-за спины маленький лук и выстрелил. Несмотря на небольшие размеры, лук оказался столь мощным, что выпущенная стрела пробила грудь девушки насквозь и вышла со спины. Лорри на мгновение замерла, но снова продолжила движение, несмотря на боль и неудобство от раны. Пробитые лёгкие свистели и пузырились кровавой пеной, но боль лишь распалила ярость девушки. Ещё две стрелы впились в неё, ни на миг не задержав продвижения. Залитая кровью, с бледным от ярости лицом, она приблизилась к опешившему всаднику и рывком стянула его на землю.

– Меня нельзя убить, глупец! – прохрипела она. – А вот тебя – можно. – Она сунула в ножны меч. – Я не хочу пачкать о тебя благородное оружие, ибо твоя душа мерзкая, а кровь проклятая. Я убью тебя голыми руками!..

И тут ушей Лорри коснулось тихо произнесённое слово:

– Илис…

Глаза женщины внезапно застлала кровавая пелена, а тело задрожало от прилива небывалых сил и яростного возбуждения. В голове словно взорвался вулкан, затопив сознание горячей пылающей лавой. Ей захотелось крушить, убивать и уничтожать всё, до чего дотянутся её руки. Не в силах сопротивляться этому желанию, женщина ринулась в атаку.

…Очнулась она так же внезапно, как и впала в ярость. Руки её были по локоть в крови в прямом смысле слова, в животе ощущалась болезненная тяжесть, и, взглянув вниз, она увидела торчащую из него рукоять её собственного ножа. Выдернув его, тщательно вытерла окровавленное лезвие и бережно спрятала в ножны. Затем с омерзением повыдёргивала торчавшие из груди стрелы. Оглянувшись вокруг, увидела залитую кровью улицу и куски человеческого тела, бывшие когда-то отцом Арну. Среди этого кровавого месива валялись ещё несколько мертвецов, сжимавшие в окоченевших руках жалкие бронзовые мечи.

 

– Что случилось? – посмотрела с недоумением на осторожно приближавшихся Одоранну и Станиса.

– Мне показалось, что ты колеблешься, и я произнесла твой боевой клич, – ответила Одоранна.

– Ил…

– Тихо! Не произноси его вслух, а то снова впадёшь в ярость.

– Но это имя моего сына!

– Это слово вызывало у тебя такую боль, что, претворяя тебя, я превратила его в боевой клич, в пароль, открывающий шлюз безграничной ярости и ненависти.

– Когда-то это слово вызывало во мне любовь и нежность… – пробормотала женщина. – Прошу, больше никогда его не произноси.

– Хорошо. Ты сама будешь пользоваться им по своему желанию.

Лорри снова оглянулась. Улица опустела, словно селение внезапно вымерло.

– А где все? – спросила она.

– Твоя ярость была так ужасна, что повергла дикарей в панический страх. Они разбежались по домам и попрятались.

– Мы их напугали. Что дальше?

– Теперь мы пойдём к райнеру и посмотрим, что он собой представляет. Если он, в самом деле, такой мудрый, каким его считают аборигены, он станет на нашу сторону. А если глупец – мы его прогоним и сами займём это место.

Лорри села на луара, который нервно топтался и недовольно фыркал, возбуждённый запахом крови, покрывавшей седока, и троица поехала по улице, направляясь к дому местного правителя.

Вскоре они подъехали к большому дому, на веранде которого стоял пожилой крепко сбитый мужчина в просторной пёстрой рубахе до пят, служившей здесь одеждой для торжественных случаев. Перед домом выстроились настороженные угрюмые слуги, сжимая в руках обнажённые мечи. Увидев воинственную шеренгу, Лорри усмехнулась:

– Слава бежит впереди нас.

Всадники остановились напротив, и Одоранна громко произнесла:

– Приветствую тебя, райнер Саласис! Мы, посланцы бога Софана, хотим поговорить с тобой.

Райнер минуту, молча, смотрел на пришельцев, затем приказал:

– Пропустите их.

Слуги с явным облегчением расступились.

– Входите в дом и будьте моими гостями, – произнёс он ритуальную фразу.

Всадники спешились и поднялись по высоким ступеням. Лорри обратила внимание, что дом стоит на сваях. По-видимому, Городище часто заливало половодье.

– Ты иди со мной, а Станис пусть посторожит у двери, – приказала Одоранна. – Эти аборигены, как оказалось, не такие уж невинные.

Юноша кивнул и остановился у двери, загородив её своим телом.

Гостьи и хозяин расселись вокруг большого стола, и Одоранна попросила Лорри проследить, чтобы их никто не подслушал. Райнер с беспокойством смотрел, как женщина осматривает дом, а затем произнёс:

– Здесь никого нет, кроме нас. Жена и дети ушли… на прогулку.

– Тогда начнём наш разговор?

– Прежде я хотела бы помыться, – попросила Лорри. – Думаю, мой вид нервирует нашего гостеприимного хозяина.

– Вода на кухне. Там же ты найдёшь мыло и полотенце. Если тебе нужна помощь или знахарь, я могу позвать слугу…

– Мне не нужен знахарь, я сама залечу свои раны.

Пройдя на кухню, Лорри сняла окровавленную одежду и с наслаждением смыла начавшую подсыхать кровь. На месте ран от стрел и ножа розовели свежие рубцы. Женщина больше не ощущала боли, только лёгкую слабость и желание прилечь. Смыв кровь с одежды, с сожалением осмотрела дыры. Если бы и они могли так же легко затягиваться, как её тело!

Когда она вышла в общую комнату, разговор подходил к концу. Судя по довольному виду Одоранны, он прошёл так, как она того хотела.

– Ну что? Договорилась? – спросила Лорри.

– Да. Пока мы побудем гостями господина райнера, а потом нам построят свой дом – Храм Одоранны. Что скажешь?

– Да мне всё равно. Это твой план.

– Есть только одно «но»…

– Какое?

– Райнер хочет править сам. А мне отводится роль живого бога. Точнее, богини. Я подумала, и согласилась. Это тоже неплохо.

– А кто буду я?

– А ты – богиня мести и правосудия бессмертная Карат.

– Мне отводится роль палача?

– Роль судьи и воина. Ты станешь также Наставницей Воинов – ведь новой власти понадобятся хорошо обученные войска. Станис будет Вестником. Глас Богов… и богинь.

– Ну что ж… Я была Матерью Воинов, была просто матерью, а теперь побуду богиней… Впрочем, Святая Лианна тоже когда-то была простой женщиной. Возможно, лет через сто, кто-то тоже скажет: «клянусь Святой Лорри»… – усмехнулась женщина.

Конец

СИРена

2008 год

Картинка взята с сайта:

https://pixabay.com/p-546176/?no_redirect

CC0 Creative Commons

Бесплатно для коммерческого использования

Указание авторства не требуется

Обложка создана на сайте:

https://www.canva.com/design/DAC9uKIkXjw/g2mEJmvLezqpATy4OI1r1g/edit

1  2  3  4  5  6  7  8  9 
Рейтинг@Mail.ru