Гора Дарн находилась в двух днях пути от селения магиров. Отправившись в путь немедленно, Лорри и Станис достигли её подножия на третий день около полудня. До валунов, похожих на двух вставших на лапы бастеров – горных медведей – они добрались через несколько часов. Спешившись, Лорри прошла между валунами и оказалась перед ровной каменной стеной. Окинула её недоверчивым взглядом, не веря, что какие-то слова могут сдвинуть с места каменную массу.
Расставив для устойчивости ноги и, на всякий случай, положив руку на рукоять меча, она громко произнесла:
– Летси, апенси, дор!
Несколько мгновений ничего не происходило, и женщина подумала, что Верховная Жрица обманула её. Но тут послышался глухой гул, земля под ногами задрожала, и стена медленно поползла налево, открыв низкий узкий проход.
Лорри оглянулась на стоявшего позади Станиса, со страхом взиравшего на происходящее, и приказала:
– Оставайся здесь.
– Нет, госпожа! – впервые осмелился возразить юноша. – Позвольте мне пойти с вами.
Лорри заколебалась, затем кивнула:
– Идём.
Они вошли в тёмный проём и с трудом различили каменную лестницу, ведущую вниз, – всё, как и говорила жрица.
Узкие ступени крошились от старости. Идти по ним было неудобно. Их словно сделали для детей.
Лестница привела в большой зал, посреди которого возвышалось непонятное сооружение в виде арки, а у одной из стен стоял зеленовато-серебристый куб на треноге.
Вступив в зал, Лорри настороженно осмотрелась, ожидая появления разгневанной богини. Но вокруг царили тишина и пустота. Мягкий зеленоватый свет лился из круглых шаров, укреплённых на зеленовато-серебристых изогнутых ножках, рассеивая полумрак пещеры и создавая в ней необычную загадочную обстановку.
Лорри неторопливо прошлась по залу, внимательно осматривая всё, мимо чего проходила. Станис следовал за ней, словно тень.
– Верховная Жрица нас обманула, – произнесла она, закончив осмотр. – Здесь пусто, как в желудке изголодавшегося гиззарда.
– Может, богини нет дома? – робко предположил юноша.
– Ушла в гости? – горько усмехнулась женщина, и вдруг яростно закричала. – Одоранна!!! Выходи, не прячься! Я, Мать Воинов из племени магиров, пришла убить тебя! Выйди и сразись со мной!
Звук её голоса отбился от каменных стен и рассыпался дробным эхом.
Неожиданно в воздухе возникло какое-то напряжение, как перед сильной грозой. Казалось, воздух завибрировал, наполнился еле слышным звоном, и вдруг раздался тихий шелестящий голос:
– Я здесь… Кто меня звал?
– Это я, Лорри Грасс. Покажись, богиня!
Звон усилился, переходя в тонкое гудение, словно в пещеру влетела голодная пчела, и в воздухе над кубом появилось слабое мерцание, которое с каждым мгновением становилось гуще, образнее, превратившись в призрачную фигуру закутанной в плащ женщины с нечёткими размытыми чертами лица.
– Я Одоранна… – прошелестел бестелесный голос. – Что ты хотела, Лорри Грасс?
– Ты не уберегла моего сына от Красной Лихорадки. Он умер. За это я убью тебя!
– Успокойся, глупая женщина. Как я могла уберечь твоего сына? Я сижу в заточении в этом подземелье уже тысячу лет. Я не представляю, что творится у вас наверху, и даже не знаю, что такое Красная Лихорадка. Почему ты решила, что я должна была охранять твоего сына? Ты его мать, и это твоя прямая обязанность.
– Но ты же богиня! Ты покровительница детей и животных. Ты должна была защитить моего невинного малыша от страшной болезни.
– Глупости! Я не богиня. Я просто дух, заключённый в этой пещере…
– Но Верховная Жрица утверждала…
– Ох, эти мне Верховные Жрицы! Приходят время от времени, тревожат мой покой и пристают со всякими глупыми просьбами. Я не показываюсь им уже больше века. Они мне надоели, глупые примитивные создания…
Лорри в ярости пнула случайно попавший под ногу камешек.
– Эта лживая сука всё-таки обманула меня!
– Не сердись, Лорри Грасс… Возможно тот, кто послал тебя сюда, сам верил в то, что говорил… Но кто ты? Разве ты не жрица?
– Нет. Я воин. Женщина-воин из племени магиров.
– Никогда не встречала таких… Ты очень агрессивная… Почему?
– Потому что боги послали Красную Лихорадку, которая убивает моих соплеменников… Умерла моя приёмная мать, умер мой муж и умер мой малыш, мой сын Илис… Я поклялась, что убью богов за то зло, что они причинили мне и моему племени!
– Смелый поступок, но неразумный… Боги не виноваты. Они не посылают болезни.
– Тогда, кто?
– Никто… Болезни приходят сами… Их приносят … – прозвучало слово, смысла которого Лорри не поняла. – Это такие маленькие существа, которые живут внутри вас и вокруг вас… Впрочем, тебе не понять…
– Значит, я напрасно убила Верховную Жрицу? Как бы я ни злилась, а мне некому отомстить за смерть моего маленького сына?
– Здесь я тебе не помогу… Я могу только уменьшить твою боль… Я мало что могу с тех пор, как меня заключили в этом кубе, но лечить душевные раны мне по силам… Я вижу тебя насквозь в буквальном смысле этого слова… В твоём теле гнездится болезнь, твоя душа пребывает в смятении, твой разум возбуждён до предела… твой спутник тоже болен… Я могу вылечить вас, если пожелаете… Я могу исцелить твою душу и дать силы и способности, недоступные обычным смертным… Ты сама станешь подобна богам, может тогда ты сумеешь утолить своё чувство мести…
– А почему ты так добра ко мне после того, как я хотела тебя убить? – недоверчиво спросила женщина.
– Ты мне нравишься, Лорри Грасс… Ты не такая, как другие, приходившие до тебя… Ты необычная, и это меня заинтересовало… А меня давно перестало что-либо интересовать… Я хочу, чтобы ты рассказала о себе… Всё, что сочтёшь нужным…
Лорри поколебалась, а потом неохотно кивнула.
– Я расскажу тебе о себе, Одоранна… А ты сделаешь меня равной богам, как и обещала. Тогда я заберусь на Третье Небо и устрою всем небожителям неприятный сюрприз.
– Договорились, Лорри Грасс…
И хотя тихий бестелесный голос звучал без каких-либо эмоций, но женщине показалось, что на этот раз в нём прозвучала скрытая ирония. Лорри пропустила её мимо ушей. Присела на камень напротив полупрозрачной призрачной фигуры и повела неторопливый рассказ. Начала с того момента, когда две стражницы, дождливой зимней ночью, вытащили её из-под прилавка на Королевском рынке Ликпола, и поведала до момента, когда, движимая яростью и чувством мести, пришла убить богиню, которая, как она считала, не смогла защитить её сына он безжалостной болезни. Рассказ длился долго, и всё это время в полутёмной пещере стояла глубокая тишина, нарушаемая только негромким усталым голосом женщины. Лорри не скрывала ничего, рассказывая о своей жизни в мельчайших подробностях, словно выговорившись, хотела очиститься от давившего на сердце груза боли и неуверенности. Потому что где-то там, в глубине души, она боялась, что, возможно, и правда, безжалостные боги, смертью самого дорогого существа, хотели наказать её за что-то, чего она не знала, за грех, о котором не помнила.
Когда женщина закончила, в пещере воцарилась столь глубокая тишина, что тихое жужжание и еле слышная вибрация куба показались раскатами грома.
– Занятная история… – прошелестел тихий голос Одоранны. – А теперь подойдите ко мне и положите руки на поверхность куба…
Лорри и Станис приблизились к вибрирующему предмету и осторожно положили ладони на гладкую, на удивление тёплую поверхность. Как только они к нему прикоснулись, куб завибрировал сильнее. Ритмичная вибрация, через руки, проникала в самое тело.
– Закройте глаза и расслабьтесь… Ничего не бойтесь, ни о чём не думайте… Вам будет больно, но вы должны перетерпеть эту боль… Это ваши муки рождения… Когда всё закончится, вы станете сильными и неуязвимыми, как боги… Думаю, ради этого, можно претерпеть любую боль…
Лорри прикрыла глаза, но не до конца, сквозь смеженные веки наблюдая за происходящим.
Фигура Одоранны, висевшая над кубом, расплылась, а вместо неё сгустилось плотное светящееся облако, которое окутало людей от макушек до пят. Оно казалось сухим и горячим. Стало трудно дышать, кожу начали покалывать невидимые раскалённые иглы, сердце неистово заколотилось, побежал липкий неприятный пот. Внезапно тело женщины пронзила острая боль, скрутившая все мышцы судорогой. Краем глаза Лорри увидела, как Станис, пронзительно вскрикнув, упал на пол и неподвижно замер.
– Держись! – прямо в мозгу прозвучал властный голос Одоранны. – Не отпускай! Через боль – к бессмертию! Вечная молодость, красота, сила, неуязвимость!.. Хочешь ты этого?!
– Да!.. – простонала женщина, почти теряя сознание от нестерпимой боли.
– Тогда терпи! Ещё немного… Чуть-чуть…
Лорри задыхалась, пот заливал глаза, сердце, казалось, сейчас выскочит из груди, по телу пробегали волны судороги. Она скрипела зубами, стонала, дрожала, как лист на ветру, но цепко держалась за куб, словно утопающий за спасительное бревно.
Внезапно вибрация прекратилась, туман рассеялся и женщину охватила необычайная всепоглощающая умиротворённость. Голова казалась ясной и пустой, тело чистым и невесомым, душа невинной и безмятежной…
– Ты свободна, Лорри Грасс… – прозвучал шелестящий голос Одоранны, выводя её из сладостного оцепенения. – Ты сильная женщина… Ты заслужила свою награду… Отныне, ты навсегда останешься такой, как есть – молодой и прекрасной… Впереди тебя ждут бесчисленные годы плодотворной жизни. Теперь тебе не страшны ни болезни, ни раны, ни сама смерть, ибо она не скоро доберётся до тебя…
– Как долго я буду жить? Сто лет? Двести?
– Намного больше… Перед тобою почти вечность… Ты теперь бессмертна, как сами боги, и только прямое отделение головы от тела может убить тебя… Ещё я дала тебе чуткость дикого зверя и быстроту змеи. Врагам будет трудно застать тебя врасплох.
– Ты дала мне так много… Как я могу тебя отблагодарить?
– Ты хочешь меня отблагодарить? – казалось, Одоранна искренне удивилась.
– Конечно! За твои щедрые дары я хочу отблагодарить тебя хоть чем-нибудь… Скажи, что я могу для тебя сделать?
– Я заключена в этом подземелье уже тысячу лет… Мне так надоело одиночество… Рассказ о твоей жизни и необычных приключениях разбудил моё желание вернуться в мир людей… Если бы ты могла дать мне подходящее здоровое тело, я бы смогла вселиться в него и выйти на поверхность…
– Я могу выйти и убить кого-нибудь. Скажи только, какое тело тебе нужно?
– Не нужно никого убивать… Тело должно быть живым и невредимым.
– Хорошо, я приведу тебе живого и невредимого человека, и ты возьмёшь его тело.
– Зачем далеко ходить? Твой спутник – раб. Правда, он мужчина, но мне всё равно… Это только временная оболочка.
Лорри с сомнением посмотрела на всё ещё лежащего без сознания Станиса. Да, он был её рабом, но она по-своему привязалась к этому юноше, обожавшему свою хозяйку. Она не желала ему зла и не хотела причинять неудобств.
– Если ты войдёшь в него – он не погибнет?
– Нет… Я постараюсь быть осторожной… Нас просто станет двое.
– И он не сойдёт с ума?
– Мне бы этого не хотелось… Неудобно жить с безумцем… Тогда мне придётся его убить.
Лорри поколебалась ещё несколько мгновений, затем сказала:
– Хорошо, бери его, Одоранна.
– Подними и положи его на куб…
Женщина наклонилась и с лёгкостью подняла раба. Она почти не ощущала его веса, словно на руках лежал не взрослый мужчина, а маленький ребёнок.
– Вот это да! – приятно удивилась Лорри. – Я, в самом деле, стала очень сильной!
– Это ещё не предел…
Женщина положила юношу на куб. Тот снова завибрировал, и Станиса окутало туманное облако. Оно сгустилось до непроницаемой пелены, а затем начало медленно вращаться. При вращении оно сжималось и вытягивалось, превращаясь в небольшой смерч, а затем в вытянутый длинный жгут, который внезапно изогнулся и присосался к лицу Станиса. Он медленно колебался и изгибался, словно тёмная змея, вползая в голову неподвижного человека, проникая через ноздри, уши, глаза и рот. Смотреть на это было не очень приятно, и Лорри отвернулась. Но любопытство пересилило отвращение, и она снова посмотрела на раба. Змея уже исчезла, куб перестал вибрировать, и в пещере воцарилась тишина. Внезапно Станис начал непроизвольно подёргиваться и гримасничать. Это было жутковатое зрелище. Слава богам, оно длилось недолго. Наконец, юноша расслабился и лежал неподвижно, пока не очнулся. Открыв глаза, он с недоумением посмотрел вокруг и пробормотал:
– Что… Что случилось?..
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Лорри.
– Голова болит… И какое-то неприятное чувство… Словно меня окунули в дерьмо…
– Одоранна! – позвала женщина.
Станис дёрнулся, как от удара, и ответил:
– Я здесь, Лорри Грасс.
Он неуклюже слез с куба и, пошатываясь, прошёлся по пещере.
– Уютное тело, хоть и мужское… Тихо, тихо, Станис, сейчас я тебя выпущу… Побуду пока наблюдателем. Буду вмешиваться только в экстремальных случаях, когда моя помощь станет необходимой.
Станис вновь вздрогнул и ошеломлённо огляделся.
– Святые Небеса, что со мной? – испуганно воскликнул он. – Я стал одержимым! Дух Одоранны сидит во мне!
– Да. Но это ненадолго. Она дала нам больше той малости, что ты ей оказываешь.
– Это так неприятно… Меня словно распирает изнутри… Всё время кажется, что я сплю и смотрю сон о себе.
– Потерпи. Как только мы найдём подходящее тело, Одоранна покинет тебя… Ну что ж… Можно уходить. Нам здесь больше нечего делать.
– Ох!..
– Что ещё?
– Она… Дух разговаривает со мной!
– И что она говорит?
– Пора выйти на свободу…
– Тогда не будем задерживаться.
Они поднялись по лестнице к двери, которая оказалась закрытой. Лорри пощупала холодную каменную стену.
– И как нам её открыть? – пробормотала она скорее сама себе.
– Теми же словами, что и на входе, – ответил Станис и поспешно добавил. – Простите, госпожа, это говорит дух…
– Э-э… Ах, да… Летси, апенси, дор!
Плита заскрежетала и медленно сдвинулась вправо. Лорри первой протиснулась в открывшуюся щель и вышла наружу.
Внезапно послышались громкие разъярённые вопли и о камень застучали стрелы и варварские копья. Одна стрела вонзилась женщине прямо в грудь, пронзив её насквозь. Лорри зашаталась и рухнула на руки стоявшего позади Станиса. Юноша не растерялся. Подхватив задыхающуюся госпожу, он быстро втащил её внутрь и спрятался за выступом. Затем вздрогнул и громко выкрикнул:
– Лост!
Земля под ногами задрожала, и плита с громким стуком захлопнула вход, словно спущенная с пружины. С потолка и стен посыпались мелкие камешки и зашелестели по ступенькам вниз.
Станис подхватил теряющую сознание госпожу на руки и спустился по лестнице обратно в пещеру. Усадив её на пол у стены, произнёс:
– Странные дела творятся в вашем мире… Что это было?
– Это… Это мстители… – задыхаясь, ответила женщина. – Я убила Верховную Жрицу – а это самое страшное преступление по варварским законам.
– Значит, путь в ваш мир нам закрыт? – недовольно проговорила Одоранна.
– Боюсь, что так…
– Это печально, но не безнадёжно… Есть много других миров, где мы можем побывать. А сейчас выдерни стрелу и залечись.
Одоранна на время отпустила Станиса и тот, придя в себя, помог женщине вытащить из тела стрелу, обломав наконечник. Из раны мгновенно хлынула кровь. Но с каждой минутой она текла всё медленнее и медленнее, пока не остановилась вовсе. Самочувствие женщины тоже постепенно улучшалось. Она выкашляла сгустки крови, собравшиеся в лёгких, и её дыхание улучшилось. Боль тоже исчезла и, спустя десяток минут, она почувствовала в месте ранения небольшой зуд. Расстегнув куртку, женщина взглянула на то место, где ещё недавно торчало древко стрелы, и вместо смертельной раны увидела молодую розовую кожу заживающего шрама.
– Святые Небеса! – невольно воскликнула женщина. – Что это? Как такое может быть?
– Это твоё новое бессмертное тело. Оно само себя лечит, само себя восстанавливает, – ответила Одоранна голосом Станиса. – Ну что ж, если ты уже залечилась, мы можем отправляться.
– Куда? Варвары снаружи не дадут нам выйти. Они хоть год будут сидеть под дверью, пока не удостоверятся, что я мертва.
– Пусть сидят… Мы пойдём в другой мир.
– В другой мир? Что это значит?
– Видишь ли, Лорри Грасс, в пространстве, которое находится за тем, что вы называете небесами, существует бесчисленное множество миров, похожих и непохожих на этот, который вы зовёте… Аквией. Это сооружение, – Одоранна указала на арку, – мы называли Х’ейто, на вашем языке это будет как Врата Миров. Это мост между планетами, удалёнными друг от друга на такое количество… кемов, что их не сможет посчитать ни один ваш мудрец. Но путь через эти Врата занимает лишь мгновение… Вот эти выпуклые значки, изображенные на отдельных квадратах – символы-названия миров. Нажав на какой-нибудь, пройдя сквозь Врата, ты попадёшь в выбранный мир.
Лорри приблизилась к арке, внимательно осмотрела и осторожно пощупала.
– Эти знаки ни о чём мне не говорят. Ты умеешь их читать?
– Только некоторые. Но это ничего нам не даст. Я не была в тех мирах больше тысячи лет, а это большой срок. Там многое могло измениться. Дикие ранее племена могли построить развитую цивилизацию и, наоборот, ранее развитые и цивилизованные, деградировать до уровня дикарей… Мы можем пойти наугад. Выбери символ, какой тебе больше всего нравится, и мы отправимся туда. Если нам там не понравиться, мы всегда можем вернуться или уйти в другой мир.
Лорри ещё раз внимательно осмотрела арку и указала на один квадрат.
– Вот этот. Что значит этот символ?
– На моём языке он означал «лес». Когда мы впервые в нём побывали, его суша была покрыта непроходимыми дикими лесами, в которых прятались разрозненные группки одичавших людей… Надеюсь, за тысячу лет эти люди смогли построить хотя бы зачатки цивилизации. Да, сюда можно идти… Природа там красивая, условия жизни приемлемые.
Одоранна в теле Станиса поднялась на подиум, на котором покоились Врата Миров, и нажала на выбранный Лорри квадрат. Он тихо щёлкнул, утопая в гладкой поверхности арки. Послышался глухой низкий гул, словно где-то глубоко под землёй проснулся грозовой гром. Подиум задрожал, передавая дрожь арке, которая завибрировала и начала тихо гудеть. Воздух внутри арки начал густеть, терять прозрачность и светиться. Когда он превратился в тусклое, слабо колеблющееся, туманное зеркало, Одоранна произнесла:
– Пора. Следуй за мной.
И первой шагнула в туман. Фигура Станиса мгновенно растворилась в нём, словно кусочек сахара в горячей воде. Лорри невольно заглянула на другую сторону арки, но там не было никого. В пещере она осталась одна. Поколебавшись лишь мгновение, женщина решительно шагнула вперёд.
Ей показалось, что её вывернуло наизнанку, под ногами разверзлась бездна, и она начала стремительно падать в никуда. Тело оцепенело от ужаса, ожидая неминуемой гибели. Но прошло лишь мгновение, и она оказалась по другую сторону арки, в незнакомой пещере, затаив дыхание и судорожно сжимая кулаки. Станис стоял напротив и довольно улыбался.
– Ну, как оно, в первый раз?
Лорри перевела дух и ответила:
– Жутковато…
– Сначала всегда так, а потом привыкаешь.
– Мы, в самом деле, попали в другой мир? – недоверчиво спросила Лорри.
– Посмотри на Врата. Обрати внимание на знак наверху.
Лорри подняла голову и увидела, что символ, который она выбрала в своём мире и который был расположен на уровне талии с правой стороны, теперь расположен на самом верху, в центре круга. Она вспомнила, что в её мире наверху был другой знак и, поискав его на арке, обнаружила слева при земле. Указав на него, она спросила:
– А это Аквия?
– Правильно, это твой мир.
– И я могу вернуться в него, когда захочу?
– Да хоть сейчас.
– Нет-нет, сейчас не стоит возвращаться.
– Ну, тогда пошли на разведку.
Станис спрыгнул с подиума и направился к выходу из пещеры, которая здесь напоминала горную выработку.
Выход был узкий и низкий. Высокое широкоплечее тело юноши с трудом протискивалось по тесному проходу. Наконец, они достигли выхода и, произнеся заветные слова, продравшись сквозь колючие кусты и лианоподобные заросли, выбрались на свободу.
Перед ними простирался ровный склон, поросший густой ярко-зелёной травой, короткой и пружинистой, как мох. Из травы, на равном расстоянии друг от друга, поднимались высокие гладкие колонны мощных стволов, вздымавшие густые раскидистые кроны на головокружительную высоту. Ажурные серебристые листья бросали на землю колеблющуюся тень, пропуская вниз лишь редкий луч солнца, отчего на земле царил светлый полупрозрачный сумрак. Там, где деревьев не было, и солнце щедро заливало землю, царила буйная растительность, образовывая разноцветные цветущие островки, кишащие невидимой жизнью и благоухающие незнакомыми необычными ароматами.
– Где это мы, госпожа? – услышала она удивлённый голос Станиса.
Лорри оглянулась и встретилась с испуганным непонимающим взглядом раба.
– Мы в другом мире, Станис.
– Значит, это не сон?
– Что именно?
– Арка… Врата Миров…
– Нет, это произошло в действительности. Мы прошли в другой мир. И нам здесь надо осмотреться, поэтому не будем болтать, а немного пройдёмся.
Лорри бодро зашагала вниз по склону, по пути делая мечом зарубки на деревьях, чтобы, в случае чего, быстро найти дорогу назад.