Первым делом Кейси приказала прислужницам вымыть юношу, а затем накормить. Пока служанки приводили Экора в порядок, она разыскала управляющего и попросила хорошую одежду для нового раба. Передав её служанкам, отправилась на поиски Юриса.
Отыскала его в ванной комнате. Он лежал на массажном столе, и мускулистый раб разминал его мышцы и кожу. Кейси тихонько приблизилась к блаженно закрывшему глаза мужчине и, наклонившись, поцеловала в щёку. Открыв глаза и увидев любимую, Юрис расплылся в улыбке.
– Ты уже вернулась, душа моя? Как прошла прогулка?
– Хорошо… Правда, мне пришлось немного помять одного из твоих надсмотрщиков, за что прошу прощения…
– Что случилось? – удивился мужчина.
– Он назвал меня шийной…
Юрис нахмурился.
– Как посмел этот пёс назвать тебя таким недостойным словом? Скажи мне его имя, и я прикажу А’Торру наказать негодяя!
– Он уже получил своё, – усмехнулась девушка. – Но у меня к тебе одна маленькая просьба…
– Говори, любовь моя, я сделаю для тебя всё, что пожелаешь!
– Я хочу выкупить у тебя раба.
– Раба? Мужчину?
– Юношу. Почти мальчика.
– Зачем тебе раб? Разве Айтен дал тебе недостаточно служанок? Или они не справляются со своими обязанностями?
– Служанок у меня достаточно, но мне нужен этот юноша.
– Зачем?
– Он вритландец, а на моей родине вритландцы уважаемые люди. Они не могут быть рабами. Я хочу его выкупить и дать свободу.
– Но ты ведь не на своей родине…
– Но это не означает, что я должна забыть законы, которым следовала с самого рождения.
– И что будет потом, когда ты отпустишь этого раба на свободу?
– Не знаю. Он сможет вернуться домой или остаться здесь и служить мне, но уже, как свободный человек.
– Я не хочу, чтобы рядом с тобой находился посторонний мужчина…
– Милый, для этого тебе придётся посадить меня в гарем… – улыбнулась Кейси. – Но я ведь не наложница, я алерг. Рядом со мной постоянно находятся посторонние мужчины… Здесь ли, в обозе ли… Раньше тебя это не смущало.
– Но раньше ты не обращала на них внимания… А сейчас, не успела выйти из дома, как нашла какого-то юнца, и требуешь для него свободы.
– Я не требую, я прошу… – Кейси уже начала терять терпение. Неожиданная ревность Юриса её раздражала. – Я не требую дать ему свободу, я прошу продать его мне. Я готова заплатить за него ту сумму, которую ты назовёшь.
– Этот юноша для тебя так важен? – прищурился Юрис.
– Важен… – осторожно ответила Кейси, предчувствую подвох.
– И ты согласна за его свободу отдать всё?
– Нет, конечно, – улыбнулась виолка. – Он не мой кровный родственник.
– Ну, что ты дашь, чтобы я отдал его тебе?
– А что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Кейси едва не онемела от неожиданности.
– Выйти за тебя замуж?
– Да.
– Официально?
– Да.
– Со свадьбой и церемонией в храме?
– Да.
– А ты хорошо подумал?
– Да.
– Я ведь виолка. Я не закроюсь на женской половине, не буду сидеть у ткацкого станка, шить одежду и ждать, когда ты вернёшься из очередной поездки.
– Не надо. Мы можем путешествовать вместе, и это мне нравится. Но зато я буду уверен, что ты будешь принадлежать только мне, что никакой другой мужчина не будет иметь на тебя прав, что ты будешь любить только меня…
– Какой ты наивный, Юрис! Разве ты забыл, что я рассказывала о виолках? Виолки сами выбирают, кого им любить и с кем делить ложе. И ни брак, ни иные условности, не остановят виолку, если она возжелает другого мужчину.
Юрис опечалился.
– Значит, если тебе понравится другой мужчина, ты бросишь меня?
– Вполне возможно…
– Как же можно удержать виолку?
– Только клятвой.
– Клятвой?
– Клятва, данная виолкой – священна. Ибо нарушение клятвы – смертный грех. И если ты настаиваешь на обмене, то я, в обмен на свободу вритландца, могу дать тебе клятву, что буду с тобой до тех пор, пока ты не полюбишь другую женщину. Я обязуюсь не иметь других мужчин, если ты обязуешься не иметь других женщин. Согласен на такой обмен?
– О, да! – обрадовался Юрис. – Эй, раб, ступай и приведи ко мне управляющего!
Массажист поклонился и поспешно вышел. Юрис встал и приблизился к девушке.
– Я так хочу тебя…
– Сейчас?
– И сейчас, и всегда…
– Делу время, удовольствия потом. Закончим наши дела, а после займёмся любовью…
– Я не хочу ждать вечера.
– Я пришлю служанку, когда буду готова.
– С нетерпением буду ждать.
Их воркование прервал приход Айтена – управляющего.
– Жду ваших распоряжений, господин… – согнулся он в подобострастном поклоне.
Управляющий тоже был рабом, за свой ум и преданность возвышенный на такую ответственную должность.
– Напиши вольную для раба по имени… как его звать?
– Экор из Вритландии.
– Да. И принеси мне на подпись.
– Слушаюсь.
– Ступай.
Управляющий с поклоном удалился.
– Мне подождать здесь?
– Да… Нет. Я принесу вольную сам, когда ты позовёшь меня…
– Тогда пусть Айтен поторопится, ибо это будет очень скоро, – улыбнулась Кейси.
Получив вольную, Экор долго не мог поверить своему счастью. Он вертел в руках пергамент, рассматривая витиеватую вязь незнакомого языка, даже нюхал его, а затем спрятал за пазуху новенькой рубашки.
– Не знаю, как и благодарить вас, госпожа… – глядя на девушку сияющими глазами, произнёс он. – За эту услугу, я готов сделать для вас всё, что прикажете! Даже убить!
– А ты можешь убить человека? – заинтересовалась Кейси.
– Да… Могу.
– Мечом, ножом или просто руками?
– Просто руками… Я не умею обращаться с мечом, меня этому не учили.
– А чему тебя учили?
– Раторрской борьбе. Я лучший учеником в своей группе! – с гордостью добавил он.
– Как же так случилось, что ты попал в плен?
– Меня ранели… Но когда я восстановил силы, то начал думать о побеге. У меня уже был план… И если бы не вы… Я всё равно бы вскоре убежал!
– Верю… Теперь ты свободен и можешь вернуться на родину. Но…
– Но?.. – насторожился юноша.
– Я предлагаю тебе службу.
– Службу?
– Что будешь делать дома? Снова вернёшься в богами забытое селение, чтобы ловить рыбу и опасаться набегов пиратов или ассветов? Ты смелый юноша, этим и привлёк моё внимание. Если хочешь, оставайся со мной, и я научу тебя держать в руках меч. Я сделаю из тебя настоящего воина!
– Я согласен, – без колебаний ответил Экор. – Но что я могу дать вам взамен? Как могу расплатиться за ваше великодушие и доброту?
– Заплатишь своей преданностью, верностью, ответственностью. Станешь моим оруженосцем, моим щитом для спины, стеной, о которую я смогу облокотиться в трудную минуту… Я нахожусь в чужой стране, у меня здесь нет друзей, на которых я могу положиться. Я хочу, чтобы ты стал моим другом, товарищем и братом, моей опорой и сторожевым псом… Согласен?
– Да, госпожа! – воодушевлённо воскликнул юноша. – Я стану вашим верным слугой и преданным товарищем! Я смогу стать вам полезным. Я прожил в этой стране уже несколько месяцев, изучил их язык и узнал законы. Я смогу помочь вам советом или стать толмачом.
– Прекрасно. Значит, мы договорились.
Вначале Юрис смотрел на юношу-врита косо. Ему не нравилось, что тот постоянно находится рядом с его женщиной. Но затем привык и смирился, не увидев в нём соперника.
Отправляясь в путь вместе с Юрисом, Кейси обязательно брала с собой Экора. Она постоянно учила его фехтовальному искусству, нападению и обороне, защите и атаке. Учила обращаться с мечом и щитом, ножом и копьём. Юный вритландец схватывал всё на лету и старательно разучивал приёмы, отрабатывая их до автоматизма. Он трудился до седьмого пота, каждую свободную минуту, на рассвете и поздно вечером. Старательность Экора очень нравилась Кейси, и она его постоянно хвалила и поощряла.
Однажды Юрис отправился в Литнес – столицу Алмоста, огромную метрополию, великолепный и роскошный город, где по улицам ходили представители всех народов со всех уголков Аквии, и где находился самый большой в мире рынок. Он собирался купить с десяток молодых и здоровых экзотических рабов и рабынь, чтобы потом с выгодой перепродать в Ламоре.
Он, и ещё несколько купцов, наняли корабль и отправились в Литнес морем. Это была старая, потрёпанная бурями галера, которая годилась лишь для прибрежного каботажного плавания. Шли днём, на ночь приставая к берегу, опасаясь рифов и подводных камней, коими изобиловали прибрежные воды Алмоста. Потому в Литнес прибыли аж на шестой день к вечеру. Переночевав в гостинице, рано утром Юрис, Кейси и верный Экор отправились на невольничий рынок, расположенный неподалеку от порта на каменной набережной реки Торрен, в устье которой и стоял Литнес. Узкая, вытянутая вдоль берега площадь, с одной стороны которой возвышались деревянные клетки, в которых находились выставленные на продажу рабы, отдельно мужчины, женщины и дети.
Кейси, дочь своего времени, относилась к рабам так же, как и все: ни хорошо, ни плохо, в зависимости от обстоятельств и настроения. Раб почти не человек, а вещь, которую можно продавать и покупать. Но всё же время, когда она сама побывала в таком положении, оставило в душе виолки какой-то отпечаток, потому что, оказавшись на рынке, в гнетущей атмосфере всеобщего бездушия, исходившего от деловито сновавших вдоль клеток покупателей, отчаяния и страдания, печали и безысходности, истекавших от запертых в клетках людей, Кейси почувствовала себя неуютно.
Юрис встретил знакомых, с которыми завёл деловой разговор о качестве товара, ценах и выгоде. Кейси стало скучно. Она отошла к клеткам, с интересом или сочувствием разглядывая невольников, стараясь по внешнему виду определить, кто они, какого рода-племени, из какой страны. Присматривать за Юрисом поручила Экору – в качестве полезной практика.
Двигаясь вдоль ряда, она приблизилась к клетке, в которой находились дети – девочки от десяти до пятнадцати лет. Кейси с сочувствием посмотрела на сбившихся в кучку, в страхе жавшихся друг к другу девчонок, и сразу обратила внимание на двух, лет по четырнадцать-пятнадцать. Эти не тянулись к общей массе, а независимо сидели каждая в своём углу, поглядывая на снующих мимо мрачными злобными взглядами. Одна, на удивление, походила на младшую сестру Кейси – такая же светловолосая и голубоглазая. Посмотрев на сверкающие на солнце золотистые косы и не по-детски серьёзные тёмно-голубые глаза, Кейси невольно подумала, что на месте этой чужеземки могла бы оказаться и её младшая сестрёнка, если бы обстоятельства сложились иначе, и несчастье постигло их семью.
Глаза Кейси и девочки встретились, и виолка прочла в них холодную недетскую ненависть, а не страх и отчаяние, как в глазах других детей. Плотно сжатые губы девчушки выражали решительность и непреклонность. Вероятно, малышка обладала сильным характером, и это понравилось Кейси.
Девушка перевела взгляд на вторую девочку. Рослая и крепкая, она выглядела среди остальных самой старшей. Спокойно сидела в углу, глядя на прохожих безучастным равнодушным взглядом. Глаза смотрели без страха, отчаяния и злобы. Лишь лёгкое презрение таилось в глубине больших зрачков. Темноволосая, сероглазая, с всклокоченными нечесаными волосами, одетая в какие-то лохмотья, девочка выглядела неопрятной замарашкой.
Кейси вернулась к Юрису и, подождав, пока он обратит на неё внимание, подала знак, что хочет с ним поговорить. Юрис тот час оставил товарищей и подошёл к девушке.
– Мой герой, – начала Кейси игривым голосом, намеренно обращаясь к мужчине так, как называла его в любовном экстазе, – ты мог бы сделать мне небольшой подарок?
– Всегда готов… Что ты хочешь? – расплылся в улыбке Юрис.
– Купи мне двух рабынь…
Мужчина удивился. Он ожидал, что девушка попросит украшения или, на худой конец, новое оружие.
– Двух рабынь? – переспросил он. – Зачем тебе рабыни? У тебя уже есть пять, а если хочешь ещё, только скажи Айтену…
– Я хочу двух особенных рабынь…
– Особенных? В чём же их особенность?
– Это трудно объяснить… Но я хочу их.
Юрис пожал плечами.
– Ну ладно… Идём, покажешь мне этих особенных рабынь…
Кейси привела его к клетке и показала девочек.
– Эти? – ещё больше удивился Юрис. – Это плохие рабыни! Одна злобная ассветка, а вторая грязнуля и неряха. Если ты хочешь девочек-рабынь, то выбери, хотя бы, красивых, аккуратных и послушных.
– Мне не нужны красивые, аккуратные и послушные… Я хочу этих. В этом их особенность – они упрямые, сильные и злобные. Я воспитаю их, сделаю из них настоящих бойцов, воинов, алергов.
– Ты хочешь обучить их своему ремеслу?
– Да.
– Зачем тебе это?
– Мне скучно… Служба у тебя не обременяет, и у меня остаётся много свободного времени… Если не хочешь, чтобы я начала думать о развлечениях на стороне, купи мне этих рабынь, и я буду заниматься с ними… Я специально выбрала девочек, чтобы не будить твою ревность.
Юрис сдался. Он подозвал посредника и начал торговаться, сбивая цену. Они долго спорили, расходились и сходились, и, наконец, договорились. Юрис уплатил требуемую сумму, посредник вывел девочек и вручил их покупателю. Юрис протянул Кейси концы верёвок, которыми были связаны запястья рабынь, как того требовал обычай, и произнёс:
– Бери. Они твои.
Кейси посмотрела на «подарок». Девочки стояли, понурившись, но в их позах не было покорности судьбе, а, скорее, отчуждённость и напряжение.
– Здравы будьте! Давайте знакомиться, – произнесла виолка по-ассветски. – Меня зовут Кейси, я из Альты, что в Оллинском королевстве. Назовите себя.
Девочки даже не взглянули на неё, словно не слышали или не поняли ни слова.
– Вы не говорите по-ассветски? Может, знаете алмостский? – перешла она на алмостский язык.
Девочки – словно глухие и немые статуи, такие же холодные и отчуждённые.
Кейси вздохнула. Протянув руку, взяла золотоволосую за подбородок, подняла её голову и посмотрела в глаза.
– Только не говори, что и ты не знаешь ассветского, ведь ты ассветка, не так ли? – Девочка молчала. – Если ты мне не ответишь, я сделаю тебе больно… Я ведь говорю с тобой вежливо, поэтому и ты будь вежлива со мной.
Девочка испепелила Кейси взглядом, и процедила сквозь зубы:
– Да, я ассветка…
– Ну, вот видишь… Это не так и трудно. Как тебя зовут и сколько тебе лет?
– Сития… Четырнадцать.
– Послушай, Сита, теперь ты принадлежишь мне, нравится тебе это или не нравится. Мы можем подружиться – и тогда я буду относиться к тебе хорошо и научу многим интересным вещам, а можем враждовать – и тогда ты останешься просто рабыней, делающей грязную тяжёлую работу под кнутом надсмотрщика… Сама выбирай, кем ты хочешь стать – сильной независимой женщиной, умеющей постоять за себя и дать отпор любому противнику, или униженной забитой рабыней, подчиняющейся приказам господина и его слуг.
– Чему ты можешь научить меня? – с презрением произнесла ассветка. – Как ублажать мужчин? Как танцевать, петь песни, развлекать господ?
– Разве я похожа на учительницу танцев? – усмехнулась Кейси. – Открой пошире глаза и посмотри на меня… Видишь этот меч? Думаешь, я ношу его вместо украшения? Я алерг! Я – воин. Я женщина-воин, которая может сразиться с любым стражником на этом рынке, и, уверяю тебя, не хвастаясь, легко одержу над ним победу. И если ты подчинишься мне, я сделаю тебя такой же. Но только если ты этого захочешь… А может, я ошиблась, и ты всего лишь маленькая злобная трусишка?
Глаза ассветки вспыхнули.
– Я не трусиха! Я искусала пирата, когда он схватил меня и тащил на свой корабль!
– Зубы – это хорошо. Иногда могут пригодиться и они, когда нет других средств. Но я бы сломала ему руку, или выбила челюсть, или свернула шею, или вспорола живот его же ножом…
Сития недоверчиво посмотрела на Кейси.
– Ты, и правда, всё это умеешь?
– Умею. Я всё это умела ещё в двенадцать лет. И если бы меня в то время схватил какой-нибудь негодяй, то одними укусами он не отделался бы.
В глазах девочки выражение недоверия и ненависти сменилось любопытством.
– И ты… вы… сможете научить меня всем этим вещам?
– Только, если ты сама захочешь.
– Что для этого нужно?
– Послушание и полное подчинение. Это тяжёлый, зачастую болезненный процесс… Если ты будешь упрямиться и лениться – у нас ничего не получится. Я приказываю – ты делаешь. Я показываю – ты повторяешь.
– И вы… не будете заставлять меня спать с мужчинами?
– С мужчинами ты научишься спать сама, когда придёт твоё время, – улыбнулась Кейси. – Ты не шийна, ты послушница.
– А я? – подала голос вторая девочка, с интересом прислушивавшаяся к разговору. Её напускное равнодушие исчезло, а глаза светились удивлением и любопытством. – Меня вы тоже научите всем этим вещам?
– А ты хочешь?
– Хочу!
– Это тяжёлый труд.
– Я не боюсь работы.
– Это нелегко.
– Я сильная.
– Это больно.
– Я выдержу.
– И будешь послушной, покорной, исполнительной?
– Да.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Как тебя зовут?
– Квина.
– Откуда ты?
– Из Южного Гальса.
– Ты неплохо говоришь по-ассветски.
– До этого я была рабыней на Айгосе. Меня пленили ассветы.
– Надеюсь, это не помешает вам подружиться.
Квина посмотрела на Ситию.
– Я не злопамятна.
– Прекрасно, девочки мои… А сейчас я вам развяжу руки, но не советую глупить… Надеюсь, вы понимаете, о чём я.
– Я не убегу, – твёрдо заявила Квина. – Если вы сделаете, что обещали, то я стану самой преданной вашей послушницей…
– Договорились, Квина.
– Я тоже буду вас слушаться! – пообещала Сития.
– Отлично, Сита.
В поместье Кейси попросила выделить девочкам отдельную комнату вблизи своих апартаментов. Когда рабыни устроились на новом месте, привели себя в порядок и отдохнули, Кейси позвала их к себе и сказала:
– Отныне я ваша регина, что значит «наставница», а вы мои ученицы. Для меня вы клемсы, то есть, неумёхи, неопытные незнайки. Но я приложу все усилия, чтобы вы стали настоящими бойцами и воинами. Для этого вам предстоит пройти через множество испытаний. Некоторые могут показаться вам издевательством, но, поверьте, через них и много иных, подобных, я прошла ещё в раннем детстве. Конечно, вам уже не стать такими, как я – вы слегка староваты. Да у нас и нет столько времени. Но удержать в руках меч и суметь дать отпор любому противнику вы сможете. В этом мне поможет Экор, – Кейси указала на молчаливо стоявшего за её спиной юношу. – Он не намного старше вас и состоит моим учеником всего несколько месяцев, но уже многого достиг. Берите с него пример и слушайтесь так же, как меня, ибо он мой друг и помощник. Он будет проводить с вами занятия, в моё отсутствие. Но это будет потом. Прежде, чем вы возьмёте в руки меч, вам нужно многому научиться. Вы должны стать сильными, уметь управлять своим телом, терпеть боль, жажду и голод, преодолевать страх… Страх – ваш враг номер один. Он туманит голову и лишает сил. Глупость – враг номер два. Она толкает на необдуманные поступки. И безрассудство – враг номер три. Оно подвергает вашу жизнь лишнему риску и опасности. Вы навсегда должны расстаться с этими чувствами. Только смелый, умный и хитрый сможет выжить в этом мире и дожить до старости. Но для начала мы укрепим ваши силы. Для этого существуют тренировки. Запомните: всё, что вам предстоит сделать, вы будете делать для себя, а не для меня. Всякая лень или слабость – в ущерб вам, а не мне… Но я знаю, что слова лишь звук, и лучше увидеть один раз, чем сто раз услышать. Ступайте за мной!
Она подала знак Экору и направилась во двор. Девочки послушно последовали за ними. Выбрав подходящее место, Кейси приказала девочкам стать в сторонке и предложила Экору провести показательную схватку. Юноша с удовольствием согласился. Будучи честолюбивым человеком, он втайне мечтал превзойти наставницу. Но и на этот раз его мечтам не судилось сбыться. Кейси соревновалась в его родном искусстве – раторрской борьбе, бое без оружия, но легко победила Экора несколько раз, проведя серию эффектных приёмов. По окончании она одобрительно похлопала ученика по плечу и произнесла:
– С каждым днём ты становишься всё сильней, Экор. Боюсь, скоро я не смогу побить тебя так же легко…
Обескураженный, но польщённый врит, благодарно склонил голову.
Сита и Квина, открыв от удивления рты, с восторгом смотрели на госпожу. До этого она казалась им странной чужеземкой, а теперь превратилась в богиню мести – непобедимую, великолепную, прекрасноликую и сияющую! Они мгновенно влюбились в неё, как влюбляются ученики учителей, и воспылали желанием походить на неё, стать такой же сильной и ловкой.
Кейси взглянула в восторженные глаза девочек, и её душу наполнили необычная гордость и теплота. Она ощутила, что делает что-то нужное и одновременно приятное. «Быть региной – это прекрасно!» – подумала виолка.