bannerbannerbanner
полная версияАлмостский Меч

Ирена Р. Сытник
Алмостский Меч

Глава 2

Еще не окрепшую после перенесённого в темнице барона Вистриса, Лоис долго лихорадило, хотя рана, благодаря стараниям лекаря, заживала хорошо. Девушка была так слаба, что с трудом вставала, чтобы исполнить естественные нужды организма. Капитан самостоятельно ухаживал за ней, хотя мог бы поручить это той же Алии, Лоис даже просила его об этом. Поил её целебными отварами, менял на лбу компрессы, пока не прошла лихорадка, смачивал сухие губы и кормил из ложечки. При этом он всё время с ней добродушно разговаривал, шутил и подбадривал – ну, вылитый заботливый папочка! Но Лоис была ко всему безучастна. Она ела, когда ко рту подносили ложку, упорно молчала, не отвечая на шутки, бездумно смотрела в потолок, когда оставалась одна.

Прошло чуть больше декады. Старания лекаря и капитана увенчались успехом и девушка начала поправляться. Лихорадка прошла, появился аппетит, силы постепенно возвращались в измученное тело. Но она оставалась всё такой же апатичной. Целыми днями сидела на койке, обхватив руками колени и уставившись на дверь, словно ожидая прихода чуда. Или стояла у окна, глядя на бескрайний океан.

Однажды, после очередного разбойного нападения, Асольтер принёс ей великолепный золотой браслет, усыпанный драгоценностями.

– Лоис, посмотри, что я тебе принёс! – ещё с порога радостно заявил.

Лоис повернулась и равнодушно взглянула на блестящую вещицу. Капитан взял её руку и надел браслет на тонкое запястье. Камни заиграли в солнечном луче, бросая на бледное лицо разноцветные блики. Лоис несколько минут молча любовалась подарком, а затем подняла на капитана тёмные глаза и тихо произнесла:

– Спасибо… господин.

Это были первые два слова за последние несколько дней.

Капитан протянул руку и нежно коснулся щеки девушки.

– Ты скучаешь… Потерпи ещё немножко, скоро мы будем дома. Трюмы полны, ждём лишь попутного ветра.

– Снимите с меня цепь, господин… – тихо попросила девушка, опустив глаза. – Я обещаю, что не причиню вам вреда, и не буду пытаться бежать…

Капитан достал из стола ключ и разомкнул цепь. Затем откинул крышку сундука, стоявшего в углу, и произнёс:

– Можешь переодеться.

Заглянув в сундук, Лоис увидела свою одежду, вычищенную и заштопанную.

– Может, ты хочешь что-то другое? – поинтересовался Асольтер.

На губах девушки появилась слабая улыбка.

– Я предпочитаю носить своё.

Капитан порылся в другом сундуке и достал небольшую резную шкатулку и костяной, украшенный жемчугом гребень. Усадив девушку на стул, самолично расчесал ей волосы, аккуратно подобрал и заколол гребнем. Пока мужчина возился с причёской, Лоис заглянула в шкатулку. В ней оказались женские косметические принадлежности. Она тут же приступила к украшательству: слегка подвела глаза и накрасила губы. Асольтер поднёс к её лицу небольшое круглое зеркало.

– Вот теперь ты похожа на женщину, а не на дохлую рыбу, выброшенную волнами на берег.

Лоис покосилась на капитана и неожиданно приняла вызывающую позу.

– Я вам нравлюсь, господин?

– Ты мне нравилась раньше, нравишься и сейчас… Но я тебя не пойму: вначале ты была готова меня убить, затем хотела умереть мне назло, а теперь пытаешься соблазнить?

Он протянул руку и нежно коснулся её щеки, как делал это не раз.

– Я с удовольствием взял бы тебя, потому что ты мне нравишься, как женщина. Но я уважаю тебя, как человека и как личность, поэтому подожду, пока в тебе проснутся, хотя бы подобные чувства…

Асольтер повернулся и вышел, оставив девушку в недоумении и растерянности.

На следующий день корабль взял курс на север и приблизился к Звёздному архипелагу, или, как называл его Асольтер, Пиратскому королевству. Архипелаг состоял из бесчисленного множества островов, больших, малых и крошечных, просто голых безжизненных скал и рифов, торчащих из пенистого моря. Пространство внутри архипелага изобиловало коварными отмелями, подводными камнями и острыми рифами. Плавание в этих водах было опасно без знания фарватера. «Столица» Асольтера – город-крепость без названия – располагалась на одном из крупнейших островов – Митор. Гористая, крабообразная часть суши с глубокими уютными бухтами почти по всей окружности острова. На берегу одной из них раскинул кривые улочки городок, окружённый крепостной стеной – обитель и столица пиратов Асольтера. В архипелаге «квартировали» ещё несколько пиратских команд на соседних островах и все они негласно подчинялись капитану Асольтеру.

Осторожно пробираясь среди мелей и камней, корабль медленно продвигался вперёд. Капитан лично стоял у штурвала, а его помощник отдавал команды суетившимся у парусов матросам.

Лоис, облокотившись о леер на носу, казалось бы, бесцельно смотрела по сторонам, любуясь окружающим видом. Но её взгляд фиксировал все точки поворотов и обходов, а тренированная память откладывала в дальние уголки до лучших времён. Лоис не знала, пригодиться ли ей когда-нибудь это, но действовала по принципу: знание лишним не бывает.

Лавирование проходило несколько часов, т.к. корабль двигался черепашьим шагом. Ближе к центру стали встречаться большие и обжитые острова. Иногда среди зелени мелькала белая стена дома, или темнела вспаханная полоска земли, или серело пятно пасущихся овец.

Наконец, показались две зелёные вершины, и навстречу выплыл большой остров с причудливо изрезанными берегами. Лоис поняла, что это и есть Митор – конечная цель похода. Обогнув его с восточной стороны, Асольтер ввёл корабль в небольшую закрытую бухту, в глубине которой виднелся грубый деревянный причал. Возле него стояли несколько рыбачьих лодок и небольшой чужеземный корабль без парусов. Их встречали десятка два вооружённых людей – другие пираты или городская стража, Лоис не знала.

Виртуозно пришвартовавшись, Асольтер сошёл с мостика и приблизился к девушке. Положив на плечо руку, другую протянул вперёд, указав на прилепившийся у подножия горы грубый замок, искусно встроенный в скалы, окруженный бедными глиняными и сложенными из дикого камня хижинами, и гордо произнёс:

– Это моё королевство!

Лоис скептически усмехнулась, но, к счастью, капитан этого не заметил, так как стоял чуть позади.

– Иди в каюту, – сухо приказал Асольтер, не дождавшись от пленницы проявления восхищения или, хотя бы, одобрения. – Я позову тебя позже.

Лоис повернулась и ушла.

Некоторое время с палубы доносились топот и голоса матросов, иногда слышались взрывы весёлого смеха или проклятия, стук, лязг и звон. Наконец, дверь отворилась и вошёл капитан. Остановившись у порога, минуту задумчиво смотрел на девушку, словно решая, что с ней делать.

– Одевайся, – произнёс, наконец.

Лоис накинула плащ и подошла к капитану, готовая покинуть надоевший корабль. Но Асольтер не трогался с места, всё так же задумчиво глядя на девушку.

– Что? – с подозрением спросила Лоис. – Что-то случилось?

– Я думаю, в твоём прекрасном облике чего-то не хватает, – сказал он и подошёл к сундуку, который всегда был замкнут. Отомкнув замок ключом, который всегда висел на шнурке на шее, достал пояс с ножнами и алмостский меч девушки. – Это твои вещи, а, как я помню, ты любишь носить своё.

Лоис молча надела пояс и прицепила оружие, а затем, неожиданно, приблизилась к мужчине и, обняв за шею, поцеловала. Асольтер ответил на поцелуй, но затем отстранил и буркнул:

– Идём.

Покинув корабль, сошли на берег по шаткому трапу. Мощёная камнем дорога, петляя и извиваясь, поднималась к замку.

Вблизи строение выглядело так же неприветливо и неказисто, как и издали. «Наверное, внутри мрачно и холодно, мерзко и гуляют сквозняки», – подумала Лоис, проходя в узкие ворота, возле которых стояли двое стражников. Они небрежно отдали честь проходившему мимо капитану, хотя и без пренебрежения. Девушку же окинули откровенно любопытными взглядами.

Но мрачные предчувствия не сбылись. Изнутри замок, наполовину вырубленный в скале, поражал роскошью и уютом. Грубые каменные стены обтягивали золотистые панели из дерева или завешивали тканые гобелены с яркими рисунками. В комнатах стены закрывали парчовые и шёлковые обои. В коридорах полы были выложены полированными плитами из цветного гранита, в залах из мраморной мозаики, а в комнатах – деревянные, покрытые коврами или выделанными шкурами животных. Повсюду стояли большие каменные вазы с растущими живыми цветами, прекрасные статуи, а также большие бронзовые жаровни, из которых струился горячий ароматный воздух. Позолоченные лампы с цветными стёклами лили в пространство мягкий свет.

Увидев, как переменилось лицо девушки при виде всей этой роскоши и красоты, капитан довольно заулыбался.

Они вышли на крытую галерею, три стены которой состояли из скалы с вырубленными в ней переходами, а четвёртую ограждали изящные колонны с деревянными резными перилами между ними. В центре галереи находился небольшой водоём в виде цветка, в который, струясь из трещины в потолке, с нежным умиротворяющим звоном падала тонкая прозрачная струйка воды. Под стенами зеленел искусственный садик из цветущих клумб и кустарников, в сени которых прятались удобные плетёные кресла с мягкими подушками на сиденьях и спинках.

Капитан подвёл девушку к перилам и указал на прекрасный вид, открывавшийся с балкона. От первых уступов горы, на которой расположился замок, и ниже, шли лесные заросли, среди которых яркими пятнами выделялись купы необычно окрашенных деревьев. Примерно в двух кемах от замка лес заканчивался, и там простиралась травянистая зелёная полоса с темневшими на ней прихотливо раскиданными маленькими рощицами; затем желтела полоса песчаного пляжа и синела морская гладь. Слева, в просветах между деревьями, блестела река, такая извилистая, что казалось, она возвращается к отрогам горы, с которой берёт начало. Над всей этой красотой, и над далёкими пятнами островов, простираясь до самого горизонта, безоблачной лазурью сияло небо. Лёгкий тёплый ветерок залетал на галерею, шелестел листьями садика и уносился прочь.

 

– Тебе здесь нравится? – негромко спросил Асольтер.

– Да, – не стала скрывать восхищения девушка.

– Это тоже моё королевство.

– А где же подданные? – пошутила Лоис. – Корабельная команда и два десятка на берегу?

– О подданных поговорим позже… А сейчас я отведу тебя в твои комнаты. Я знаю, что ты не устала, но у меня дела. Я пришлю к тебе служанку.

– А что с моими слугами? Можно мне их забрать?

– Хорошо, – согласился капитан. – Сейчас они в бараке вместе с остальными рабами. Я распоряжусь, чтобы их привели к тебе.

– Вы всех захваченных в плен обращаете в рабство?

– Нет. Если корабль сдаётся без боя, я граблю его и отпускаю с миром, но если команда сопротивляется, они становятся рабами на столько лет, сколько моих людей погибло в этом бою. Капитана и его помощника я отдаю под суд: если они настаивали на сопротивлении против воли команды – их вешают. Если все были заодно – разделят судьбу команды. Но держу их я отдельно во избежание бунта.

– Думаю, это справедливо… С точки зрения пирата. Ну, а женщины? Невинные пассажиры? Я не имею в виду себя…

– Они могут себя выкупить. Если не получится – становятся рабами и рабынями.

– Вы говорили, что у вас есть гарем… Это всё невинные жертвы ваших набегов?

– Во-первых, мой гарем не только мой. Он открыт для любого желающего, кроме рабов. Во-вторых, эти девушки с работорговых кораблей, так что, когда они попали ко мне, то уже были рабынями. И, в-третьих, они могут выйти замуж за любого, пожелавшего их взять, и тут же получают свободу. Разве это не справедливо?

– Может быть, – уклонилась от прямого ответа Лоис. – Но я не хочу, чтобы моя рабыня попала в этот открытый гарем.

– Я отдаю её тебе… Я сегодня очень добрый, – улыбнулся Асольтер.

Они пришли в одну из башен, где одна над другой располагались несколько комнат. Самая нижняя – большая ванная с приспособлениями для подогрева воды. Над ней – комната, где жила прислуга. Ещё выше – просторная гостиная, которую, через три огромных, окна заливал солнечный свет. А на самом верху – спальня. Её окна выходили на восток и на запад, северную стену обогревал камин. Остальные три стены покрывали чудесные гобелены с изображением сцен на фривольные темы. Деревянный мозаичный пол устилали нежные шерстяные ковры с узором из невиданных цветов, среди которых порхали яркие бабочки.

– Это всё твоё, – кратко подытожил капитан, проведя девушку по комнатам.

Лоис бросила на Асольтера насмешливый взгляд:

– Всё это приготовлено для женщины… Трудно поверить, что вы заранее знали о моём появлении.

– Это апартаменты для почётных или очень богатых пленниц.

– А к какой категории отношусь я? Ведь денег у меня нет.

– Я знаю. Ты, пока, почетная пленница.

– До каких пор?

– Поговорим об этом позже. Мне нужно идти. Если захочешь пройтись по замку, постарайся не заблудиться. И не советую бежать в горы – это не в твоих интересах, можешь мне поверить. Не потому, что я тебя поймаю или здесь водятся хищники. Просто… В этой комнате намного уютней, чем в лесу.

– Если я убегу, сомневаюсь, что вы меня поймаете – я умею прятаться. И хищников не боюсь… Но у меня нет никакого желания бежать. К тому же, я дала обещание. Да и вы так добры ко мне, господин, сто побег был бы глупостью и неблагодарностью.

Асольтер нежно коснулся щеки девушки и вышел.

Лоис подошла к огромной кровати, стоявшей в центре комнаты и покрытой алым шёлковым покрывалом, бросавшим на потолок мягкие отсветы. Сбросив сапоги, плащ и пояс, она с удовольствием растянулась на мягком пружинистом матрасе, вдыхая тонкий аромат, исходивший от белья.

Прошло сколько-то времени и в дверь постучали. Лоис приподнялась и подтянула ногой пояс, чтобы был под рукой.

– Да.

Дверь открылась, и вошли двое рабов в сопровождении стражника. Они несли огромный сундук, в каких, обычно, перевозят одежду.

– Куда это поставить? – спросил стражник.

– Что это?

– Не знаю. Это прислал капитан.

– Тогда поставьте у стены.

Пока рабы возились с сундуком, стражник, облокотившись о косяк двери, оценивающе рассматривал девушку. Его откровенные взгляды раздражали, и Лоис сделала ему замечание:

– Не пялься, глаза сломаешь.

– Не умничай… Ты здесь не первая и не последняя, – нагло усмехнулся стражник.

– Даже, если так, этот кусок не в твой роток.

– Всегда можно утащить кусок, пока хозяин не видит, – осклабился стражник.

Рабы с любопытством прислушивались к перебранке.

– Смотри, не подавись, побирушка! – рассердилась Лоис.

Стражник побагровел и процедил сквозь зубы:

– Не будь слишком самонадеянной… Капитан скоро отправится в плаванье, а ты останешься на нашем попечении. Тогда я припомню тебе эти слова!

– Угрожаешь, – прищурилась Лоис.

– Может, ты и почётная пленница, но не лучше шлюх из гарема. Капитан попользуется тобой, а потом передаст нам.

Лоис наклонилась и вынула из ножен «айосец».

– Зачем же быть вторым? – мягко произнесла. – Подойди и возьми сейчас. Капитана нет, он занят… Или ты трусливый болтун, умеющий шкодить только за спиной господина?

– Ну, ты, стерва, выбирай выражения! – взъярился стражник, наступая на девушку. – Или я разобью твою смазливую мордашку в кровь!

– Руки коротки…

Стражник стремительно приблизился и замахнулся для пощёчины. Лоис резко выбросила руку вперёл и«айосец» вошёл негодяю в живот. Конец лезвия вышел из спины. Лоис ещё и провернула его в ране, разрывая внутренности. В глазах мужчины отразились удивление и непонимание. Рука безвольно упала, а из горла вырвался короткий стон. С влажным всхлипом «айосец» вышел из тела, чтобы тут же вонзиться под подбородок. Клинок пробил болтливый язык, нёбо и вонзился в мозг. Глаза стражника закатились, и он рухнул на прекрасный ковёр, обагряя его вытекающей из ран кровью.

Рабы, наблюдавшие эту сцену, с удовлетворением улыбались. По-видимому, этот тип не пользовался их любовью. Лоис взглянула на них и и приказала:

– Заберите эту падаль, пока он не провонял мне всю комнату.

Спустившись в ванную, тщательно вымыла нож и руки.

Вновь надев пояс с ножнами (на первых порах в этом осином гнезде оружие придётся всё время держать под рукой, решила она), девушка подошла к сундуку. В нём оказалась женская одежда: дорогие платья разных стран и народов, роскошные парчовые и шёлковые халаты, ночные сорочки, шали, меховые накидки; а на дне стояла обувь и три шкатулки – с украшениями, косметикой и благовониями. Асольтер позаботился обо всём.

Закончив созерцание вещей, Лоис вновь улеглась и расслабилась. Незаметно она задремала.

Разбудил её приход капитана. Вечерело. Закатные лучи проникали сквозь западное окно, освещая комнату мягким розовым светом. Открыв глаза и увидев рядом Асольтера, она покаялась:

– Я добавила ещё год к своему сроку.

– Не увлекайся, а то у меня не останется стражников, – улыбнулся капитан.

– Вы не сердитесь?

– Он повёл себя грубо и получил по заслугам.

– Вы всё знаете?

– Я хозяин дома и обязан знать, что делается в нём, – присел на кровать капитан. – Лоис…

– Да, господин.

– Меня зовут Рисс. Я хочу, чтобы ты звала меня по имени.

– Как пожелаете, Рисс.

– Ты хотела бы пожить здесь некоторое время?

– В замке?

– Да.

– А это зависит от моего желания?

– Если бы зависело, – уклончиво ответил Асольтер.

– Смотря, в каком качестве. Рабыни или наложницы – нет. Служить вам – возможно.

– Кем бы ты хотела служить?

– Телохранителем. Это моя специальность.

– Телохранителем? – удивился капитан. И, усаживаясь поудобней, попросил:

– Расскажи о себе. Я ведь ничего о тебе не знаю. Откуда ты родом? Кто обучил тебя воинскому искусству?

И Лоис неожиданно разоткровенничалась. Может потому, что впервые встретила благородное и доброе отношение к себе. Этот пиратский капитан, убийца, гроза морей и кошмар купцов, ничего от неё не требовал, не хитрил, не обманывал, не проявлял агрессии и насилия, опекал и проявлял удивительную заботу. Лоис, никогда не знавшую отцовской любви, с детства лишённую материнской ласки, невольно влекло к этому мужчине не столько в сексуальном плане, сколько в желании найти сильное заботливое плечо. Она подробно рассказала Асольтеру о себе: о своём детстве, о Школе Меченосцев, о путешествии на «Поплавке» и службе в Алмосте, об Ассасине Мессари и бароне Вистрисе. Капитан слушал, не перебивая.

– Удивительно! – воскликнул, когда девушка закончила. – Я чувствовал, что ты не просто научившаяся управляться с мечом красотка. В тебе есть воинский дух, сильная воля и разумная жестокость… Ты, как никто, подходишь той должности, что я хочу тебе предложить.

– Да? – заинтересовалась девушка. – Я вся внимание.

– Когда я тебя только пленил, то хотел сделать наложницей – необычной, упрямой, строптивой… Мне хотелось сломить тебя, укротить. Но потом я понял, что из этой затеи ничего хорошего не получится. Ты не покоришься, а если и согнёшься под моей рукой, то только для того, чтобы потом ударить сильнее и беспощаднее. Но ты вдруг стала такой тихой и покорной, что я, даже, испугался, что ты задумала что-то нехорошее. И подумал, что с тобой выгодней дружить, чем покорить. Поэтому и решил взять тебя на службу. Эта должность считается чисто мужской, но, уверен, ты справишься не хуже.

– Что за должность?

– Сенешаля.

– Сенешаль? Кто это?

– Это управляющий хозяйством и смотритель прислуги и рабов при королевском дворе. Мой управляющий уже стар, и ему тяжело следить за всем. Поэтому, он останется казначеем и управляющим замком, а все остальные обязанности лягут на тебя. Ты будешь распоряжаться всеми рабами и стражниками, тебе будут подчиняться распределители работ, надсмотрщики, охрана и свободные поселенцы здесь и на подчинённых мне островах.

– А кто они?

– Ушедшие на покой пираты. Многих из нас на родине ждут верёвка и топор палача, поэтому те, кому надоела или стала не по плечу лихая разбойная жизнь, выбирают себе тихий уголок и, прихватив пару-тройку наложниц, поселяются в своём доме. Они платят мне небольшой налог за охрану и безопасность – это ещё одна статья моих доходов.

– И я буду над ними всеми главной?

– Да, после меня. В моё отсутствие ты будешь поддерживать дисциплину, смотреть за порядком, разрешать споры, пресекать бунты, строить, собирать налоги, казнить и миловать.

– А кто такие стражники? Они тоже пираты и получают долю добычи?

– Это решившие остаться здесь, после отбытия срока, рабы или добровольно перешедшие ко мне на службу матросы с захваченных кораблей, или досрочно освобождённые за старательность. Стражники получают фиксированный доход – семь золотых в месяц.

– Надёжная охрана… – иронично хмыкнула Лоис. – Сколько их?

– Десять в замке – но они останутся в подчинении управляющего. И около тридцати снаружи.

– А рабов?

– Больше сотни, не считая девушек из гарема.

– Захотят ли твои люди подчиняться мне, то есть, женщине?

– Я прикажу. Ну а дальше твоя забота. Заставь их себя уважать, или, хотя бы, бояться. Думаю, для тебя это не составит труда. Этот сброд уважает силу, а у тебя она есть… Ну как, решилась?

– Какая плата? – поинтересовалась девушка.

– Одна десятая моего дохода.

– Сколько это в деньгах?

– Примерно сундук золота в год.

– Неплохо… Что ж, тогда я согласна.

– Вот и договорились. – Капитан протянул руку, чтобы коснуться щеки девушки, но она её перехватила и положила себе на грудь.

– Скрепим наш союз более приятной печатью…

Она расстегнула верхние крючки и сунула руку Рисса за пазуху.

– Ты опять пытаешься соблазнить меня, – засмеялся капитан, но ладонь сильно сжала упругую опуклость.

– Я давно не была с мужчиной…

– Но ты действительно хочешь меня? Может, прислать сильного раба или симпатичного стражника?

– Я сама выбираю мужчин… – Лоис сбросила пояс и расстегнула куртку. – Я хочу тебя и я получу тебя, поэтому не сопротивляйся, а раздевайся.

И капитан сдался. Он быстро избавился от одежды и помог то же сделать девушке. Затем опрокинул её на спину и накрыл своим телом. Такой спокойный и сдержанный в одежде, Асольтер оказался нетерпеливым и бурным любовником. Он быстро овладел девушкой, но так же быстро и иссяк. Лоис не получила никакого удовлетворения, и это разочаровало её. Но она благоразумно скрыла своё разочарование.

– Надеюсь, это нас ни к чему не обязывает, и ты не будешь ревновать, когда из похода я привез новую пленницу? – спросил капитан, одеваясь.

– Нет, если она не будет претендовать на моё место.

– Такую вторую, как ты, найти трудно.

 

– А ты не будешь ревновать к мужчинам, которых я буду брать в постель?

– Я начинаю думать, что наконец-то встретил родственную душу… Из нас могла бы получиться отличная пара. Когда я устану от набегов и решу осесть на суше, когда я стану настоящим королём Пиратского королевства, то возьму тебя в жёны и сделаю королевой… Как тебе такая перспектива?

– Заманчиво… Лишь бы ты не забыл о ней, когда взойдёшь на трон.

Капитан собрал всех подчинённых и представил им девушку, о которой в замке и так уже ходили слухи в связи со смертью стражника. Поэтому все с любопытством глазели на неё. Лоис льветила им холодным взглядом и произнесла:

– Смотрите на меня внимательно, чтобы хорошенько запомнить, потому что с завтрашнего дня любой, поднявший на меня взгляд, станет короче на голову. Я сенешаль, второе лицо после господина, его правая рука, а в его отсутствие – ваш бог и покровитель. Отныне, моё слово – закон. Мой закон – меч. Мой меч – смерть. Всё, что я требую от вас, – покорность и послушание. За это буду награждать. Непокорность, строптивость, недисциплинированность – смерть. Запомните это и постарайтесь не забывать впредь. А сегодня, в честь вступления в должность, я объявляю праздник. Вам дадут пиво, вино, мясо и женщин. Пейте и веселитесь, но не переусердствуйте, ибо завтра наступит рабочий день.

Когда все разошлись, громко обсуждая новости, Асольтер с улыбкой сказал:

– Круто, круто… «Моё слово – закон. Мой закон – меч. Мой меч – смерть»… Пожалуй, стоит сделать это своим девизом. Ты не против, если я вышью эти слова на вымпеле?

– Пожалуйста… – великодушно разрешила девушка.

***

Асольтер ушёл в поход, а Лоис осталась на острове. Целыми днями она пропадала на полях и плантациях, в цехах и на фермах, проверяя работу и службу охраны. Жестоко наказывала провинившихся и щедро награждала отличившихся. Раз в две-три декады прибывал Асольтер, гружёный богатствами и новыми рабами. Иногда он привозил девушек. Особенно красивых оставлял себе. Но одну-две ночи обязательно проводил с Лоис – она так желала. Не потому, что капитан был хорошим любовником, скорее, наоборот; а чтобы Асольтер не выходил из-под её влияния. Она опасалась, что какая-нибудь из новопривезённых красоток вскружит ему голову и сможет повлиять на капитана. Поэтому, как только Асольтер входил в замок, тащила его в постель и доставляла неземное удовольствие, вытворяя с ним такие вещи, которых постеснялась бы даже портовая шлюха. Всему этому она научилась в темнице барона Вистриса, и теперь эти умения пригодились.

Постепенно и незаметно, капитан подпадал под её влияние, становясь зависимым. Он уже сам, без приглашения, приходил в её спальню, спрашивал совета в некоторых вопросах, восхищался порядком и дисциплиной, установленными на острове и в окрестностях.

Рейтинг@Mail.ru