Книга Абсолютный Ноль читать онлайн бесплатно, автор Ingini – Fictionbook, cтраница 3
Ingini Абсолютный Ноль
Абсолютный Ноль
Абсолютный Ноль

3

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Ingini Абсолютный Ноль

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

И где-то там, в глубине административного блока, в окружении мертвых букв и цифр, сидел Ноль. И не слышал ничего. Или слышал всё, но ничто не имело для него значения.

Она поймала себя на мысли, что хочет вернуться туда. Не завтра. Сейчас. Просто постоять рядом. Понаблюдать. Убедиться, что это не сон, не галлюцинация.

Это было начало. Тихое, неумолимое. Диагноз был поставлен. Не ему. Себе. Ей был поставлен диагноз: навязчивая идея. Объект исследования: абсолютный ноль. И лечение, она чувствовала, будет долгим. И, возможно, не ведущим к выздоровлению.

Глава 5. Контрольный эксперимент.

Методология требовала контрольного эксперимента. Субъективное наблюдение, даже многократное, могло быть следствием системной ошибки восприятия. Её собственный дар, её инструмент — мог давать сбои. Или, что было еще хуже, могла давать сбои она сама. «Ослепнуть» для шаблонов. Это была бы профессиональная смерть. Требовалось внешнее подтверждение.

Объектом для контроля она выбрала Марка. Марк был из ее мира, но на другой его грани. Если она была хирургом, вскрывающим мотивацию, то Марк — иллюзионистом. Виртуоз социальной манипуляции, игрок в многоходовки, для которого люди были набором рычагов и кнопок.

Его работа в отделе внутренних коммуникаций «Светильника» была прикрытием для более тонких операций: улаживания конфликтов, вербовки информаторов, мягкого смещения акцентов в коллективном сознании рабочих групп. Он умел входить в доверие, сеять сомнения, разжигать любопытство или гасить его — все, что требовалось. И он любил свою работу. Видел в ней искусство.

Если говорить проще, то Эйра видела эмоции и могла вызвать новые здесь и сейчас, а Марк ими манипулировал в широкой перспективе, разжигая войны и создавая союзы между Анклавами.

Разумеется, он тоже состоял в группе семнадцати генномодифицированных с рождения людей. Такие как Марк были особо опасными фигурами и четко отслеживались «Щитом» и входили экспертами в Совет.

Эйра нашла Марка в кафе на уровне био-лабораторий. Место было полупустым, пахло хлореллой и синтетическим кофе. Он сидел за столиком у стены, доедая что-то белковое и гелеобразное, одновременно просматривая на планшете сводку социальных индексов по секторам. На нем был свободный серый кардиган, делающий его похожим на доброго, немного уставшего наставника. Идеальная маска.

— Эйра, — он поднял на нее глаза, и на его лице расплылась теплая, ни к чему не обязывающая улыбка. Шаблон: «Дружелюбный Стратег».Глубинная мотивация — постоянное поддержание и расширение сети влияния. Он видел в ней ценный, хотя и не до конца предсказуемый, актив. — Редкая честь. Присаживайся. Заказ?

— Информация, — сказала она, опускаясь на стул напротив. Она не стала тратить время на светские ритуалы. Он это оценил бы, но сейчас ей нужна была его эффективность.

— Дорогой товар, — он отложил планшет, сложив руки на столе. Его внимание стало острым, как бритва. Игра началась.

— Требуется анализ объекта. Неофициальный.

— Политик? Ученый? Военный? — его глаза блеснули профессиональным интересом.

— Архивариус второй категории из Архива №7. Зак.

Марк поморгал. Его брови чуть поползли вверх. Шаблон дрогнул, выдавая искреннее недоумение.

— Архивариус? — он произнес слово так, будто это было название экзотической болезни. — В чем интерес? Он что, тайно продает карты сепаратистам? Или в его роду был Основатель с темным прошлым?

— Он — аномалия. Социальная. Мне нужно внешнее подтверждение.

Она кратко изложила суть. Отсутствие проекции. Фактологические ответы. Нулевую реакцию на провокации. Говорила сухо, как о неисправном оборудовании.

Марк слушал, поначалу скептически, потом с нарастающим любопытством. Для него люди были сложными, но всегда читаемыми механизмами. Идея о «нечитаемом» механизме бросала вызов его профессиональной картине мира.

— То есть, ты предполагаешь полное отсутствие эмоций? — уточнил он.

— Или я могла ослепнуть, или он может быть новой формой эмоций. Проверь.

— Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?

— Вступи с ним в контакт. Стандартные протоколы вербовки информатора низкого уровня. Предложи обмен. Создай конфликтную ситуацию. Попробуй его спровоцировать на эмоцию. На что угодно: жадность, страх, любопытство, обиду. Зафиксируй результат.

Марк задумался, потирая подбородок. Это был интересный пазл.

— Риски? — спросил он.

— Минимальные. Он не имеет значимых связей. Его статус — Исполнитель. Даже если он пожалуется, это спишут на недоразумение. Я обеспечу тебе предлог для обращения — запрос о «подтверждении подлинности карты из личного фонда Основателя». Это даст тебе пять-десять минут легитимного контакта.

— А что я получу?

Эйра посмотрела на него. Она знала его цену.

— Полный разбор твоего последнего кейса с саботажем в гидропонном секторе. Моя версия. Неофициальная.

Это была щедрая плата. Её анализ мог раскрыть ему слепые пятна, показать, кого он недооценил, чьи мотивы прочитал неверно. Для Марка это было ценнее кредитов.

Он улыбнулся, на этот раз по-настоящему, без притворной теплоты. Азартно.

— Договорились. Давай данные доступа и контекст по карте. Я зайду завтра.



Наблюдение за экспериментом велось удаленно. У Эйры был служебный доступ к журналу посещений Архива №7. Она видела, когда Марк вошел, сколько времени пробыл. Больше она ничего видеть не могла. Ей пришлось положиться на его отчет.

Они встретились через шесть часов в том же кафе. Марк пришел позже нее. Его обычно безупречная маска «доброго стратега» была слегка надломлена. В его глазах, обычно таких расчетливых, плавало недоумение, смешанное с легким раздражением. Он сел, заказал воду, долго молчал, собираясь с мыслями.

— Ну? — не выдержала Эйра.

— Ты была права, — начал он медленно, отхлебывая воду. — Это… аномалия.

— Конкретика.

Марк вздохнул, поставил стакан.

— Я вошел с твоим предлогом. Карта «Terra Incognita». Он, конечно, помнил ее. Достал, все по протоколу. Безупречно вежливый, нейтральный. Я начал стандартную раскадровку. Сделал комплимент его компетентности. Намекнул, что такая работа часто остается незамеченной, но для «некоторых» — тут я сделал паузу, дал понять, что я из тех, кто может заметить — она может стать трамплином. Классический крючок на амбиции или обиды.

— И?

— Он поблагодарил меня за оценку его работы и сказал, что критерии эффективности его труда четко прописаны в регламенте, и его показатели им соответствуют. Ни тени интереса к «трамплину». Ноль.

Эйра кивнула. Предсказуемо.

— Дальше. Я перевел разговор на трудности работы с ветхими документами, на давление системы, на бюрократию. Попытался создать общее поле «недовольства системой», основу для конфиденциального разговора. Спросил, не раздражает ли его иногда рутина, не кажется ли, что его навыки используются не в полной мере.

Марк замолчал, снова потягивая воду, как будто смывая со своих речевых связок привкус того разговора.

— Он ответил, что рутина обеспечивает стабильность работы архива, что снижение погрешности при оцифровке на 0.3% за последний квартал — прямое следствие отработанных процедур. Что его навыки соответствуют должностным требованиям, и если возникнет необходимость в их расширении, он пройдет соответствующее обучение. — Марк качнул головой. — Это… похоже, что он именно так и воспринимает всё. Он брал мои слова, вычленял из них фактическую составляющую и отвечал на нее. Эмоциональный подтекст для него не существовал.

— Ты пытался его задеть? — спросила Эйра, ее голос звучал напряженно.

— Пытался конечно! — он всплеснул руками. — Сказал, что некоторые считают работу архивариуса бессмысленной, копанием в прахе прошлого, пока настоящее борется за выживание. Намекнул, что он, возможно, прячется здесь от реального мира.

Это была провокация на гордость, на чувство собственной значимости, на скрытую агрессию.

— И что?

— Да наговорил в ответ всего умного в своём стиле. — Марк бессильно развел руками. — Ни тени обиды. Ни защиты. Просто… констатация. Как если бы я сказал «стол деревянный», а он ответил «да, его поверхность состоит из целлюлозных волокон».

Эйра почувствовала, как в груди что-то щелкает. Не торжество. Холодное, методичное удовлетворение. Гипотеза подтверждалась.

— Последний ход, — продолжил Марк. Он говорил теперь тише, будто делясь чем-то постыдным. — Я решил пойти на прямую, вдруг намеков не понимает. Сказал, что у меня есть доступ к кое-каким рычагам, могу «порекомендовать» его для более интересного проекта, возможно, даже с повышением категории. Но для этого мне нужно кое-что взамен. Просто мелочь — информация о частоте запросов к определенным историческим документам со стороны сотрудников «Щита». Невинная статистика.

Это был классический набор: взятка (повышение), прикрытая «интересным проектом», и мелкое, кажущееся безопасным, противозаконное действие. Идеально для вербовки кого-то, кто чувствует себя недооцененным или алчным.

— Он, — Марк произнес это слово с почти суеверным недоумением, — взял мои слова, буквально. Поблагодарил за предложение о рекомендации. Сказал, что рассмотрит любые официальные предложения о переводе, когда они поступят через отдел кадров. Что касается статистики запросов, то она является открытой внутренней метрикой, и её ежеквартальные отчеты публикуются на портале архива для служебного пользования. Он дал мне ссылку на соответствующий раздел.

Марк замолчал, уставившись в пустой стакан.

— Ты представляешь? Я подкидываю ему крючок, наживку и леску — все вместе. А он… он аккуратно кладет это в карман, благодарит за полезные материалы и спрашивает, не нужна ли мне еще какая-нибудь открытая метрика… — Марк посмотрел на неё. — Думаю, у него либо деперсонализация, либо алекситимия.

В кафе на несколько секунд воцарилась тишина. Даже фоновый гул систем жизнеобеспечения казался приглушенным.

— Но твой архивариус не играл, — тихо сказал Марк, наконец поднимая на нее взгляд. В его глазах не было былого азарта. Было что-то вроде профессиональной травмы. — В нем нет той игры. Никакой. Он как… чистая, отполированная поверхность, функция правительства. Это кошмар как непривычно! Даже лидеры целых Анклавов по сравнению с ним — самая глупая рыба в моём пруду.

Эйры закусила губу. Эксперт, виртуоз манипуляции, подтвердил её выводы. Более того, он пришел к тем же терминам: «чистая поверхность», «функция».

Аномалия была реальна.

— Спасибо, — сказала она, вставая. Её миссия здесь была завершена.

— Эйра, подожди, — Марк дотронулся до ее руки, его пальцы были холодными. — Зачем он тебе? Ты хочешь просто узнать, что с ним и почему нет отклика по эмоциям?

Она посмотрела на его руку, потом на его лицо. Впервые за долгое время она увидела в ком-то из своих коллег не шаблон, а настоящую, неподдельную тревогу. Его профессиональная уверенность дала трещину. Ноль оказался сильнее.

— Я не знаю, — честно ответила она. — Но теперь я знаю, что он существует. Это начало.

Она ушла, оставив Марка разбираться с его потрясенной картиной мира.

Вернувшись в свою комнату, она не стала сразу открывать файл «Ноль». Она села у окна и смотрела на огни Анклава, но на этот раз не видела их. Эйра видела кабинет архива, тусклый свет, фигуру за столом, отвечающую на ухищрения Марка с убийственной, непробиваемой буквальностью.

«Чистая поверхность». «Функция».

Внешнее подтверждение было получено. Гипотеза перешла в разряд рабочей теории. Объект «Ноль» реален и обладает свойствами, выходящими за рамки обычных психологических моделей.

Это меняло всё. Не для Анклава. Для неё.

Если существует один Ноль, может существовать и другой. Если возможна такая организация сознания — возможно, это не аномалия, а альтернатива. Альтернатива оглушительному шуму, вечному анализу, тошнотворной предсказуемости шаблонов.

Тишина, обретшая плоть, оказалась неуязвимой для самого изощренного шума.

Её спокойствие.

Эйра закрыла глаза. Внутри больше не было раздражения или научного азарта. Было холодное, ясное решение.

Эксперимент переходил в следующую фазу. Из пассивного наблюдения — в активное взаимодействие. Нужно было понять не только что он из себя представляет, но и как он работает. И, возможно, самое главное — можно ли этой тишине научиться.

Впервые за долгие годы её внутренний монолог, этот непрерывный поток анализа и цинизма, смолк, уступив место чему-то новому. Не тишине Зака. Пока еще не ей. Но — целенаправленному, сфокусированному молчанию охотника, выслеживающему самую странную добычу в своей жизни.

Глава 6. Первое предложение.

План был прост и элегантен в своей простоте. Контекстно-зависимый тест. Она создаст ситуацию, содержащую классический социальный скрипт с четким подтекстом. Ситуацию, где обычный человек, даже самый черствый или сосредоточенный на себе, прочитает невербальные сигналы и отреагирует соответственно. Сочувствием. Раздражением. Помощью с оттенком флирта. Любым проявлением того, что он видит не просто задачу, а человека в состоянии легкой уязвимости.

Эйра выбрала вход в технический коридор, примыкавший к архиву. Место полупустое, но не изолированное. Время — конец его смены, когда он, предположительно, направлялся на выход. У нее была коробка. Небольшая, но достаточно громоздкая, с надписью «Хрупкое. Оборудование для калибровки». На самом деле внутри лежали старые, ненужные папки. Вес был подобран так, чтобы выглядеть значительным, но не неподъемным. Она могла бы нести ее сама. Но она должна была выглядеть так, будто это трудно, будто ей нужна помощь.

Эйра заняла позицию у тяжелой механической двери, ведущей в коридор. Она поставила коробку на колено, сделала вид, что пытается открыть дверь одной рукой, удерживая коробку другой. Движения были рассчитанными: легкая неустойчивость, сбитое дыхание, отведенный в сторону, будто сконцентрированный на усилии взгляд. Универсальный сигнал: «Я в небольшой, но досадной физической затруднительной ситуации».

Она услышала его шаги раньше, чем увидела. Ровные, размеренные. Зак появился из-за поворота, направляясь к выходу. В стандартном сером комбинезоне, с планшетом под мышкой. Его взгляд скользнул по ней, зафиксировал и проанализировал ситуацию за долю секунды.

Внутри у Эйры включился сканер на полную мощность. Она ловила малейший признак: изменение темпа шага, микровыражение, взгляд, оценивающий ее и коробку. Любое отклонение от нейтрального движения из точки А в точку Б.

Отклонения не последовало. Его шаг не замедлился. Не ускорился. Он подошел к двери на обычной скорости и остановился в метре от нее, глядя на ручку. Он ждал, пока она освободит проход, или планировал открыть дверь себе? Это было неясно.

Эйра позволила себе слегка запыхаться, сделала еще одно неуклюжее движение, будто пытаясь сместить коробку и дотянуться до ручки одновременно.

— Проблема с доступом? — спросил он. Голос был ровным. Не участливым. Диагностическим.

Она встретилась с ним взглядом, позволив промелькнуть в нем тени легкой беспомощности и раздражения — стандартный набор для «сильной женщины, которую вывели из себя мелкие препятствия».

— Дверь тяжелая, а руки заняты, — сказала она, слегка качнув коробку для усиления эффекта.

Он кивнул. Не слова сочувствия. Не предложения помощи. Кивок как подтверждение полученной информации: «Дверь тяжелая. Руки заняты. Это создает проблему с доступом».

Затем он сделал шаг вперед, протянул руку и нажал на механизм открывания. Дверь с тихим шипением сдвинулась в сторону. Он вошел в проем и удержал ее, стоя там, ожидая, когда она пройдет.

Это было действие. Помощь. Но помощь, лишенная какого-либо социального контекста. Он не взял коробку. Не сказал «Позвольте, я помогу». Он просто устранил идентифицированное препятствие — тяжелую дверь. Запрос «руки заняты» был обработан буквально: проблема была не в весе коробки, а в невозможности манипулировать дверью. Он устранил эту невозможность.

Эйра пронесла коробку мимо него, чувствуя, как внутри начинает закипать что-то острое и колючее. Ярость? Нет. Пока еще просто глухое, методичное разочарование. Эксперимент шел не по плану.

Она прошла в коридор и поставила коробку на пол у стены, делая вид, что отдыхает. Зак отпустил дверь, и она закрылась. Он стоял рядом, глядя на нее. Не на коробку. На нее. Но его взгляд был пустым запросом: «Проблема решена? Есть ли другие препятствия?».

— Спасибо, — сказала она, и в голос вложила чуть больше тепла, чем было необходимо. Намек на признательность, которая могла бы стать началом диалога.

— Не за что, — ответил он. И продолжил стоять. Он не уходил. Он не задавал вопросов. Он просто ждал, возможно, следующего запроса.

Это было невыносимо. Эта семантическая глухота. Он слышал слова, но был глух к музыке, к тону, к пространству между строк. Всё её искусно выстроенное представление разбилось о каменную стену его буквального восприятия.

— Коробка оказалась слишком тяжелой, — произнесла она, меняя тактику. Прямое указание на физическую трудность. Прямой намёк.

Он перевел взгляд на коробку, оценивающе.

— Средний вес? — спросил он.

— Примерно десять-двенадцать килограммов, — солгала она, преувеличивая.

Он кивнул, снова обрабатывая данные. «Коробка тяжелая (10-12 кг). Это может представлять трудность при переноске».

— Требуется помощь в транспортировке до конечного пункта? — спросил он. Чисто функциональный вопрос. Как если бы она была автономным грузом, требующим логистики.

«Требуется» — да, черт побери, требуется! — хотела закричать она. Но не помощь с коробкой. Требовалась реакция. Любая, кроме этой бесчеловечной эффективности.

— Да, если вас не затруднит, — сказала она, сжимая зубы. — Мне нужно в лабораторный корпус 4-Г.

Ноль снова кивнул, подошел к коробке, проверил её устойчивость, затем взял ее обеими руками. Движения были плавными, экономными. Он не показал ни малейшего напряжения, хотя вес был ощутимым. Он просто взял коробку, как берет инструмент.

— Ведите, — сказал он.

Она повела его по коридору. Тишина между ними была густой, но не комфортной. Она была агрессивной в своей нейтральности. Эйра чувствовала каждый свой шаг, каждое движение, как будто она была роботом, а он — зеркалом, отражавшим только её физическую оболочку.

Она пыталась заговорить. Светская беседа. Еще один слой теста.

— Вы часто остаётесь после смены? — спросила она, глядя прямо перед собой.

— В среднем 1.2 раза в неделю. В случае необходимости завершения процедуры оцифровки или инвентаризации, — последовал немедленный ответ.

— Не устаёте от этой… монотонности?

— Монотонность — субъективное понятие. Процедуры архива вариативны в рамках заданных параметров. Усталость наступает при превышении нормированных нагрузок, что фиксируется датчиками и пресекается.

Она замолчала. Её собственная усталость, не физическая, а та, что копилась годами от этого вечного шума, вдруг нахлынула с новой силой. Но это была усталость от тишины. От невозможности достучаться.

«Еще и говорит слишком заумно. Отличительная черта людей из Светильника.»

Они дошли до лифта. Зак вошел, поставил коробку на пол, встал рядом. Он смотрел на индикатор этажей.

— Вам не кажется, что в нашей работе слишком много… условностей? — выдохнула Эйра, уже почти отчаявшись. — Слишком много игр?

Он повернул к ней голову. Его глаза были чистыми, пустыми, как два стекла.

— Условности и протоколы обеспечивают предсказуемость взаимодействия и снижают вероятность конфликтов, — сказал Ноль. — Игры не входят в мои должностные инструкции. Если вы имеете в виду неформальное общение, его регламент описан в приложении Б к уставу Анклава.

В этот момент она поняла. Поняла полностью и окончательно. Она не просто потерпела неудачу в своем маленьком эксперименте. Она столкнулась с чем-то абсолютно иным. Это была не глупость, не зажатость, не скрытность. Это была иная операционная система. Ее сценарий «Умная, но ранимая женщина» был написан на языке, которого он не знал. Более того, он не просто не знал его — он не видел в нем необходимости. Для него мир состоял из физических препятствий, задач и протоколов. Все остальное было семантическим шумом, необязательным приложением.

Лифт остановился. Дверь открылась.

— Лабораторный корпус 4-Г, — констатировал Зак, поднимая коробку. — Конкретное помещение?

— Просто оставьте здесь, у поста охраны, — прошептала она. Вся энергия, вся ярость вытекла из нее, оставив после себя ледяную, бесплодную пустоту.

Он выполнил просьбу. Поставил коробку на указанное место, убедился, что она устойчива.

— Задача выполнена, — сказал он. И ждал. Возможно, следующего указания. Или просто сигнала, что его присутствие больше не требуется.

— Спасибо, — повторила она, уже не вкладывая в слово ничего. Оно повисло в воздухе мертвым грузом.

— Не за что. Хорошего дня.

Он развернулся и ушел тем же ровным, беззвучным шагом, каким пришел.

Эйра осталась стоять у коробки с ненужными папками. Охрана на посту бросила на нее безучастный взгляд. Шум коридора — гул вентиляции, шаги, далекие голоса — обрушился на нее, казалось, с удесятеренной силой. После его тишины этот шум резал слух, был вульгарным, навязчивым.

Она провалилась. Не он. Она. Её попытка встроить его в свою реальность, протестировать его на своей территории, закончилась полным поражением. Он не вошел в игру. Он даже не заметил, что игра началась. Он просто обработал входящие данные и выдал результат.

Она закрыла глаза, пытаясь заглушить шум. Но внутри теперь звучал его голос. Без интонации. Без подтекста. Смертельно буквальный.

«Семантическая глухота». Это был диагноз. Но не ему. Ей. Она была глуха к его способу существования так же, как он — к её. Только её глухота была наполнена яростью и разочарованием. А его… его не было вовсе.

Она открыла глаза и посмотрела в ту сторону, куда он ушел. Пустой, хорошо освещенный коридор.

Первое предложение — предложение вступить в танец социальных условностей — было решительно и беззвучно отклонено. Даже не отклонено. Проигнорировано, как игнорируют падающий за окном снег, когда внутри решают сложное уравнение.

Она подняла коробку (она и правда была не такой уж тяжелой) и понесла ее обратно, туда, где ей было нужно. Каждый шаг отдавался в голове четким, безэмоциональным гулом. Гулом провала.

Но где-то под слоями ярости и разочарования, холодной змеей извивалось новое, еще более опасное чувство. Уважение. К непробиваемости. К чистоте. К абсолютной, бесчеловечной последовательности.

И с этим чувством возвращаться к шуму обычного мира было уже невыносимо.

Глава 7. Синтаксическая атака.

Решимость была холодной и острой, как скальпель. Если первое предложение провалилось, требовалась эскалация. Полномасштабное наступление. Она атакует не ситуативно, а напрямую. Её оружие — язык. Не язык протоколов и фактов, а живой, ядовитый, многослойный язык её мира. Ирония, сарказм, цинизм, экзистенциальный ужас, завуалированный под светскую беседу. Она обрушит на него весь спектр, посмотрит, что пройдёт, что зацепится, что, наконец, вызовет хотя бы микротрещину в этой отполированной поверхности.

Она пришла в архив не с предлогом, а с намерением. Ему было все равно. Он был на своём месте, в дальнем углу, заваленном старыми инвентарными книгами в толстых переплётах. На этот раз она не стала наблюдать. Она подошла и села на свободный стул напротив него, не спрашивая разрешения. Её поза была открыто агрессивной: нога на ногу, руки скрещены на груди.

Он поднял взгляд, увидел её. Его глаза зафиксировали её присутствие, но не отразили ни удивления, ни вопроса. Он просто ждал ввода.

— Архивариус, — начала она, и её голос прозвучал слишком громко в окружающей тишине. — Я умираю от скуки. Развесели меня.

Прямая провокация. Нарушение всех норм. Грубость, замаскированная под шутку. Обычный человек смутился бы, нахмурился, попытался бы отшутиться или вежливо указать на неадекватность. Он посмотрел на неё, его лицо осталось невозмутимым.

— Развлекательная деятельность не входит в мои должностные обязанности, — констатировал он. — Если вам требуется психологическая разгрузка, в медицинском блоке 3-Д работают квалифицированные специалисты.

Отбито. Без усилий. Ссылка на инструкции. Она усмехнулась, оскалив зубы в улыбке, лишённой тепла.

— О, я уже прошла через всех специалистов. Они выписали мне диагноз «непереносимость абсурда». Говорят, единственное лекарство — найти кого-то ещё более абсурдного. Вот я и пришла.

Сарказм. Ядовитая самокритика, брошенная как вызов. Сможет ли он уловить иронию? Отреагировать на абстрактное понятие «абсурд»?

ВходРегистрация
Забыли пароль