bannerbannerbanner
полная версияБесценный опыт

Илья Александрович Шумей
Бесценный опыт

Полная версия

– Но… зачем?! Какой смысл тратить свое время, силы и нервы на то, что вы можете просто купить?! – Артем призвал на помощь все свое воображение, но так и не смог понять замысла. – Хоть убей, но я не вижу здесь ровным счетом никакого рационального зерна. Что вам даст такая способность?!

– Возможность отличаться от других, – сидящий напротив него Привалов со стуком поставил бокал на стол и снова его наполнил. – Шанс продемонстрировать окружающим, что ты хоть в чем-то да лучше них. Шанс подтвердить свой статус.

– Эм-м-м, – Артем по-прежнему не понимал, к чему клонит его собеседник, – но разве простого знания языка недостаточно? Зачем вам самому их учить-то?!

Довольно долго Привалов молчал, любуясь закатом и неспешно потягивая свой напиток. Потом он заговорил, медленно и негромко, тщательно подбирая слова и выверяя интонации.

– Я заранее прошу прощения за возможную грубость, но что именно на ваш взгляд, Артем, отличает элиту от простолюдинов?

– Первое, что приходит на ум, – пожал тот плечами, – количество денег.

– Этого недостаточно! – погрозил ему пальцем собеседник. – Гляньте на досуге первоначальное значение слова «сноб» – и, я уверен, для вас многое прояснится.

– Но что тогда? Гинеко… простите, генеалогия? Родословная?

– В определенной степени да, но в нынешние времена родовые связи играют все меньшую роль. Нынче «порода» определяется через целый ряд признаков, позволяющих человеку обособиться от общей массы. Некоторый набор способностей и качеств, принципиально отличающих тебя от подавляющего большинства остального населения.

– Эдакое знание «для посвященных», что ли? – разбежавшееся по венам тепло развязало Артему язык, отчего он выдавал фразы, на которые в иной ситуации никогда бы не осмелился.

– Звучит красиво, да, – рассмеялся Привалов, – но по факту нередко получается, что мы просто подбираем за людьми то, что они выбросили, сочтя более ненужным.

– То есть?

– Человечество лихим галопом скачет по дороге технического прогресса, даже не задумываясь, что оно оставляет позади. И, странное дело, в какой-то момент в цене вдруг оказываются вещи, вроде бы уже давно списанные в утиль.

– Антиквариат, что ли? – Артем по-прежнему не понимал, к чему клонит сидящий напротив него человек.

– В том числе, да, – Привалов кивнул, – но иногда даже не требуется долго ждать, чтобы та или иная вещь неожиданно приобрела значительную ценность. Достаточно лишь верно выстроить позиционирование, изменить угол зрения – и самые неожиданные предметы, бывшие доселе вполне привычными и широко распространенными, превращаются в предмет культа и атрибут элитарности.

– Эм-м-м, например?

– Извольте. Бумажные книги. Вы можете вспомнить, когда в последний раз держали в руках пухленький томик и перелистывали его шуршащие страницы?

– Знаете, – на лбу Артема собрались морщины, отражающие напряженный мыслительный процесс, – мне кажется, что самым правильным ответом здесь будет «никогда».

– Человечество в своей массе оставило позади огромное количество своих изобретений, сменив их на более удобные и практичные альтернативы. Помимо книг можно вспомнить механические часы, виниловые пластинки… думаю, уже скоро этот список пополнят и автомобили с ручным управлением, – Привалов развел руками. – Но то, от чего отказались обычные люди, всегда можно обратить в продукт «не для всех». Немного грамотного маркетинга – и цены на те же бумажные книжки устремляются в стратосферу, а букинистические магазины теперь больше походят на ювелирные бутики, куда возможно попасть только по предварительной записи, и очередь распланирована на месяц вперед.

– Но… – мысли в голове Артема словно плавились и таяли, буквально соскальзывая с языка, – сколько бы ни стоили подобные «игрушки для богатых», все опять же упирается в количество денег. Нацепить на запястье дорогущие часы, собрать виниловую фонотеку и набить книжные шкафы в личной библиотеке может любой, у кого достаточно ноликов на банковском счету. Но это же не сделает его элитой в изначальном понимании этого слова.

– Все верно, – Привалов занялся приготовлением очередного коктейля, чтобы хоть чем-то себя занять и собраться с мыслями. – В высших сферах всегда ценятся вещи, которые невозможно купить, и обладание которыми автоматически переводит человека в первую лигу. В разные времена в качестве подобных маркеров «элитарности» выступали порой самые неожиданные качества. От умения слагать стихи до навыков фехтования. Главным критерием всегда являлось одно – исключение доступа к подобным знаниям не только для простых людей, но и для тех, кто вознесся наверх по воле случая или в силу невероятного везения. Всегда существовала определенная граница, определенный рубеж, разделявший сильных мира сего и всех прочих.

– Но сегодня любой подобный навык возможно приобрести через ретранс!

– Именно! – Привалов протянул Артему бокал. – Если вы обратили внимание, то светскую хронику буквально заполонили свежеиспеченные «элитарии», щеголяющие самыми разнообразными умениями – бальный танец, вокал, живопись, тхэквондо – порой и плюнуть нельзя, чтобы не попасть в очередного знатока.

– Но как в такой ситуации вам может помочь умение изучать иностранные языки вместо того, чтобы покупать их готовыми?! В чем разница?!

– Разница в том, что приобретенные через экстрейдера навыки – это как бестолковая груда знаний в голове не шибко умного эрудита, как собранная на заказ дорогая и солидная библиотека, из которой ты сам не прочитал ни единой книги. А то и вовсе читать не умеешь. Порой достаточно перекинуться с человеком всего несколькими фразами, чтобы распознать обман, – Привалов откинулся в кресле и сложил руки на груди. – И точно так же понимание того, что тот или иной навык куплен, рано или поздно вылезает наружу.

Рейтинг@Mail.ru