Человеческая психика устроена милосердно: мы забываем слишком неприятные и болезненные ситуации и эмоции, чтобы жить нормально. Однако нормально – не значит счастливо. За высоким забором сложно увидеть красоту мира и трудно завязать знакомство с новыми людьми.
Датский психотерапевт Илсе Санд на примерах из жизни объясняет, как разные варианты психологической защиты не помогают, а, напротив, мешают нам жить полной жизнью и как можно от них избавиться. Прочитав эту книгу, вы поймете, как то, что вам говорили в детстве и юности, может влиять на ваши сегодняшние поступки и решения. Возможно, вы осознаете скрытые причины своих переживаний и наконец позволите вашим родным и близким стать по-настоящему родными и близкими вам людьми.
Эта книга, конечно же, не заменит вам психолога, но она поможет сделать шаг навстречу людям и собственному счастью.
Бизнес-литература- это конечно отдельный жанр, который должен оцениваться по особому. Писать рецензии на подобные экземпляры считаю делом не благодарным, но так как есть время пишу.
Коносуке Мацусита прошел путь от подсобного рабочего до человека, который помог совершить Японии невероятный экономический скачек. Эта наверное лучшая реклама для книги, про жизнь Коносуке рассказано очень мало, больше его видение мира и бизнеса. Чтиво само по себе довольно таки маленькое, всего на 200 страниц, при чем очень удивляет цена за бумажный вариант. Краткость наверное хорошо, но я бы не стал советовать эту книгу. Она не выделяется из ряда подобной литературы.
Все очень романтизировано и все примеры приведены для цивилизованных стран и обществ, к коим мы не относимся. В процессе чтения мозг постоянно сравнивал, борясь и, делая выводы: «у нас такое невозможно», «с таким подходом тебя ни то что бы конкуренты сожрут и бизнес в целом „не попрет“, но и сам коллектив не выдрессировать». Несомненно, в книге есть несколько очень дельных советов, но по большей части вода, нереальные при нынешнем государстве умозаключения и советы, но вот за определенные главы отдельное спасибо и плюс одна звезда, где было вправление мозгов и отношения к своей работе (конвертировать этот подход можно и нужно не только на бизнес, а на любую сферу деятельности).
Заметно, что книга была написана в преклонном возрасте и очень многие важные методы решения сложных вопросов, вопросов финансирования и многих других важных моментов в ней не освещается, чтобы старичок выглядел неким меценатом среди своего народа, где частенько начинает «читать мораль». Уверен, что даже в такой цивилизованной стране как Япония, критические ситуации и многие вопросы в бизнесе решаются не такими моральными способами, не говоря уже о нашей стране. Но снова повторюсь: несколько дельных и интересных советов найти для себя можно.
Перечитывать не буду, а вот выделенный текст в процессе чтения, пересмотреть и, по возможности на практике применить, можно.
Мудрые слова призывают не судить книгу по обложке. Однако начать я хочу именно с внешнего вида и характеристик издания.Книга выпущена в 2011 московским издательством «Альпина Паблишерз». Согласно данным на титульном листе, это 3-е издание и перевод с английского языка. Странно, нет? Почему японского автора переводят с английского? И почему, если книга так ценна, как утверждает вступительная статья издателя, даже к третьему изданию её не избавили от опечаток?
Кроме того, хотелось бы видеть какие-то актуальные примечания переводчика или редактора, ведь первое издание текста было в середине 1980-х, если я правильно понимаю.Наверно, хватит на этом с ворчанием. Дальше о хорошем или хотя бы нейтральном.
Не считая вышеописанных недочётов, издание довольно качественное, в твёрдой обложке и на толстой (хоть и не очень белой) бумаге, с ляссе.В целом, книга пропагандирует очень японский взгляд на вещи. Например, принципы работы сотрудников фирмы:
1. дух сервиса;
2. дух справедливости;
3. дух гармонии и сотрудничества;
4. дух стремления к прогрессу;
5. дух учтивости и смирения;
6. дух следования законам природы;
7. дух благодарности [25].Всё правильно написано, да! Но очень уж утопично. Довелось мне в более молодые годы работать в одной огромной полугосударственной организации, нынче монополисте федерального масштаба. Вы знаете, ни об одном из этих принципов не было и речи.Также показателен описанный случай с выговором молодому сотруднику, допустившему ошибку:
Если вы не считаете, что заслуживаете взыскания, то я не вижу смысла в том, чтобы его на вас налагать, – сказал я ему. – Однако, если вы признаёте своё нарушение и сожалеете о том, что допустили его, то в этом есть смысл, так как это поможет вам улучишь вашу работу в будущем [36]. Разумеется, молодой человек с радостью принял взыскание, при этом текст выговора был зачитан ему вслух в присутствии непосредственного начальника. Все остались довольны.
Культурный феномен харакири никогда не был понятен основной части носителей русской культуры.Несколько лет назад я рассказала об этой книге подруге, чей отец держит небольшой магазин по продаже электротоваров. Мой рассказ она встретила без энтузиазма и сказала, что не видит особого смысла в чтении таких книг. Конечно, это не означает, что такой взгляд характерен для всех в России. Но для многих, как показывает опыт общения с разными работодателями.В целом же, мне нравятся идеи автора. Хотя я рассматриваю эту книгу как средство для медитации, но не как руководство к действию. Хочется, чтобы люди вокруг стали добрее, ответственнее и миролюбивее, а мир стал спокойней и прекрасней. Но мы же не можем внедрять свои убеждения другим прямо в голову.Почему оценка 4,5, а не 5? Максимальные оценки не оставляют возможности стремиться к лучшему!