bannerbannerbanner
полная версияАфоня, или Путешествие тверского купца в Индию к Древу желаний

Игорь Станиславович Буторин
Афоня, или Путешествие тверского купца в Индию к Древу желаний

Но мы свою миссию бдили, все равно возвращали юных дев в общество людей. Потом на новом месте жительства, эта девица удачно выходила замуж, причем обычно за очень знатных людей: царей, баронов, королей и принцев. Да, если вашу историю разобрать, то ее анналы хранят повести об этих замечательных женщинах. Много говорить не буду, чтобы вы не подумали, что хвастаюсь, но достаточно вспомнить Клеопатру, княжну Ольгу, да много имен могу назвать. Из последних своих наложниц помню Зинаиду, она сейчас во Франции в Орлеане живет под именем Жанна. Очень боевитая девушка. Она еще себя всем покажет… А принесли ее мне в жертву в одном славянском селе из-под Смоленска, это уж потом по традиции я ей место жительства поменял, после обучения и передачи опыта ведения боевых действий.

– А почему у тебя одна голова? – уточнил Афанасий. – В наших сказках у тебя их три должно быть. Быть может, у нас на Руси мутанты какие-то ваши жили?

– Я скажу честно – ни у одного дракона, никогда не было больше одной головы. А в сказках… тут, я думаю, у страха глаза велики, кто нас видел, мог с перепугу кое-что и приврать.

– А что ж пацанов уму-разуму не учили? – встал на гендерную защиту Карло. – Чай не дурнее синьорит-то?

– Все дело в физиологии, – пояснил Змей. – У пацанов, как только в штанах шевеления начинаются, так они разум теряют. Никакие знания в эту сексуально озабоченную башку не вобьешь. Все мысли только об этом, плюс повальный онанизм.

Очень эта беседа заняла Афоню и Карло, стали они разные наводящие вопросы задавать, не исключая неудобные, но на все у дракона-змея находились логичные ответы. В разговоре не принимали участие только ассасин, Зигмунд и оборванец, вырученный из плена вместе с Афоней. Каждый из них был погружен в свои мысли. Так наемник думал о крови дракона, которая дает неуязвимость в бою. Очень ему глянулись такие свойства. Если бы не его желание поскорее попасть в рай, то он бы, пожалуй, заколол бы этого разговорчивого дракона и как этот Зигфрид, про которого говорил коротышка, искупался бы в его крови.

А Зигмунда потрясла история о цивилизации рептилоидов и ее угасании. Думал ученый медведь и о превратностях человеческих отношений. Вот ведь как бывает – сегодня дружба, а завтра взял меч и убил корефана ради девушки, да еще и в подарок голову товарища ей же и притаранил. Да и вообще в глубине души мишки клубилась обида за всякие человеческие вероломства – взяли и выселили драконов со своих земель, вместо того чтобы жить рядом, не докучая друг другу. Нет, люди сделали все, чтобы вынудить вот этого ученого и мудрого дракона к эмиграции. Теперь он, болезный, вынужден мыкаться здесь среди душных тропических джунглей с их нездоровым климатом. Ох, не ценят люди фауну… и где гарантии, что завтра та же участь не постигнет и его – Зигмунда? Вон молодой дикарь не увидел в нем равного, а узрел зверя, которого непременно надо убить, чтобы потом записать на свой счет очередную победу и гордиться ею перед соплеменниками. И ведь никто не скажет потом, что не надо было его убивать, пусть бы жил себе, места на земле хватит на всех, да и вообще какая разница, как животина выглядит? А ты в душу ему заглядывал, быть может, там чуткое сердце, верная и благородная душа, а в мохнатой голове кладезь знаний, которые тебе же и пригодятся. Нет, проще метнуть копье в сердце, чем протянуть руку для знакомства и дружбы.

Случайный новый попутчик Музафар, которого прикованного к Афанасию, друзья вынесли из пленного обоза, вообще ни о чем не думал. О просто вспоминал, о своей беззаботной жизни в главном городе Востока Багдаде. Там было очень хорошо и верный друг его Алладин, тогда был рядом, еще не забуревший, а простой базарный гопник. Эх, отличные были времена. Вернуть бы их, а не шляться по этим душным джунглям.

– Ну, теперь вы рассказывайте, каким ветром вас сюда занесло? – поинтересовался дракон.

Повисла пауза. Все смотрели на Афоню, тем более что, как ему наивно казалось, ни Зигмунд, ни ассасин, ни Карло истинных причин его устремлений не знали. Тверской купец почувствовал, что десять глаз устремлены на него с агрессивным интересом и ему придется именно сейчас рассказать, куда и зачем он идет. Ему было ясно, что версия с затянувшимся туром до дербентским винных погребов и ошибок с навигацией будет неубедительной.

Набрал Афоня полные легкие воздуха и рассказал все, как на духу: и про братца своего несчастного, про его хворь, про грамотку за путевкой в круиз спрятанную и про завет предка древнего, да завещание отца покойного – дойти до Древа желаний.

Все слушали молча. Лишь один раз, когда Афоня рассказывал, где грамотка берсеркова была спрятана, Карло вдруг досадливо хлопнул себя по лбу.

Снова повисла пауза. Первым заговорил Змей:

– Миссия у тебя благородная, Афоня. Единокровным братьям помогать надо, тем более, если хворь приключилась. И тут я вам помогу. Видел я, где это Древо растет, и место запомнил и маршрут знаю. Только вот пешими вы туда еще лет пять добираться будете. Далеко оно растет – в долине Хунза в месте горной встречи, окруженном самыми высокими горами на Земле. Люди там живут больше ста лет и вечно остаются молодыми. Поговаривают, что этот народ ведет свой род от воинов Александра Македонского. Живут эти люди, прямо скажу, по-военному, даже спят с мечами и щитами. Кстати очень они на тебя Афанасий похожи внешне – такие же светлокожие и голубоглазые. Быть может они вообще выходцы из твоей страны русской.

– А почему долина называется местом «горной встречи»? – поинтересовался любознательный Зигмунд, которому, конечно же стало обидно, что Афоня не посвятил его в цели путешествия, но любопытство взяло верх над обидой.

– Там встречаются три самые высокие горы: Джомолунгма, Нанга-Парбат и еще одна, название которой я забыл. Да и немудрено, ведь тамошний народ говорит на языке бурушасхи, который не имеет ничего общего ни с одним мне известным наречием, а я вообще-то полиглот. Правит этим княжеством мир, то есть князь. Так они и живут с миром ко всему окружающему. Они считают, что их миссия – охранять путь в верхний мир. Я же считаю, что их прародители были бактрийцами, от которых так же произошли русские люди.

– Родня, значится, тогда договоримся, – сказал сам себе Афоня.

– Ну, быть может, и так. Кстати, хунзы, как я их называю, – продолжил лекцию Змей, – купаются в ледяной воде даже при пятнадцатиградусном морозе, до ста лет играют в различные догонялки, а сорокалетние женщины у них выглядят как девушки, в шестьдесят лет они сохраняют стройность и изящество фигуры, а в 65 лет ещё рожают детей. Летом они едят сырые фрукты и овощи, а зимой – высушенными на солнце абрикосами и пророщенные зерна с овечьей брынзой. А во время «голодной весны», которая продолжается от двух до четырех месяцев, они вообще почти ничего не едят и лишь раз в день пьют напиток из этих же сушеных абрикосов. Такой пост очень строго соблюдается.

– Точно родня, – вновь уточнил Афоня. – У нас на Руси весной тоже есть пост – пасхальный. Стоп! А ты как понял, что я русский?

– А ты поживи с мое, и сам будешь разбираться, – пояснил Горыныч. – Ты – русак и твоя национальность издалека видна по твоим сняголовости, шлындости и хобятости, да и буслаитости тоже. Этот вот чернявенький ерпыль явно итальянец. Дервиш, хотя, какой он дервиш, он, скорее воин и ерохвост – из афганских пуштунов будет. Оборванец-анашист тортыга и мухоблуд – этот перс. А медведь, он и есть медведь, хоть и ученый. Однако от учености этой, как я успел заметить, у него началось жуткое томление духа.

– Оба-на, – зантересовался Зигмунд и повернулся к Карло. – Слушай, а ты же нам говорил, что из ашкеназов происходишь, а он говорит, что итальянец…

– Парни, парни, – засекотил Карло, тем более что ему не очень понравилась та правда-матка, которую вдруг начал резать дракон. – Давайте ближе к делу. И как нам добраться в эту волшебную страну? Это я так, из чисто познавательных соображений спрашиваю.

– А никак,… – подвел черту Змей Горыныч.

Долина Хунзы

В той точке, где сходятся Гималаи, Гиндукуш и Каракорум под огромным ледником, который стекает вниз в долину Хунза, живет очень маленький, но очень удивительный народ – хунзакуты. На многочисленных террасных полях они выращивают картофель, овощи и коноплю, которую здесь не сколько курят, сколько добавляют в качестве приправы к мясным блюдам и супам.

В ту пору, а в прочем, как и всегда, хунзакуты были в состоянии войны со своими соседями, живущими на другой стороне реки, вытекающей из ледника – княжеством Нагар. Что делили хунзакуты и нагарцы неизвестно, только традиция воевать между собой сохранялась в веках. Это примерно, как русские и татары. Вроде уже кровь перемешалась и лицами похожи, но повоевать между собой – хлебом не корми. Результатами войн чаще всего становилась добыча пленников, в основном это были женщины и дети, которых победитель продавал в рабство. На невольничьих рынках, что хунзакутов, что нагарцев, которые друг от друга практически не отличались, покупали всегда охотно, так как высоко ценились их вечная молодость и невероятная трудолюбие. Сейчас военная удача сопутствовала миру, то есть князю, хунзакутов и в тронном зале в специальном подполье уже ожидали своей рабской участи несколько десятков захваченных в плен нагарцев.

Мир хунзакутов Сафдар Али пребывал в отличным расположении духа, и уже пятый час неутомимо играл в догонялки со своими многочисленными женами. У них, у хунзакутов, вообще любимые игры, это когда надо бегать, прыгать, отжиматься, приседать, короче, все игры у них были спортивные. Да и как иначе. Живут в горной местности, от поселка до поселка надо мантулить несколько десятков верст, причем исключительно по крутым горным склонам, так что поддерживать себя в спортивной форме это не хобби, а жизненная необходимость.

Миру хунзакутов в тот год уже исполнилось восемьдесят лет, и он ждал очередного пополнения своего семейства от любимой жены шестидесятилетней Гиры. Здесь не надо удивляться. Видели бы вы эту шестидесятилетнюю женщину, вы бы подумали, что перед вами двадцатилетняя девица с гибким станом, искристыми голубыми глазами, смешливым лицом, неизрезанным морщинами. Нет, они – морщинки, конечно, были, но заметить их можно было с большим трудом и только по краешкам глаз, обычно такая сеточка намечается у очень смешливых людей. Такими и были хунзакуты – вечно молодые, скорые, ловкие, улыбчивые люди, чей век обычный длился больше ста двадцати лет. Поэтому шестидесятилетние здесь продолжали рожать детей, а мужчины под сотню лет, каждый день посещали женскую половину дома, чтобы предаваться плотским утехам. Уникальные люди вечной молодости и счастья.

 

Суть игры в догонялки заключалась в том, что какую из жен Сафдар Али догонял, той и овладевал тут же прямо в тронном зале, и уже после этого проигравшая выходила из соревнования. Его жены не были обделены его половым вниманием – все жены были удовлетворены и счастливы, поэтому игра носила чисто спортивный характер – девицы честно убегали, мир честно догонял. И цель была не поддаваться, а наоборот суметь убежать, тем более что на кону стояла прекрасная диадема, недавно захваченная во время набега на Нагар, и именно ее должна была получить та из жен, которую не сможет поймать быстроногий мир. Играли уже несколько часов и многие жены, которые выбыли из игры, теперь просто плескались в холодной воде горного ручья, а по тронному залу все еще носились две княгини, которых мир еще не догнал. Причем верткими и быстрыми оказались: самая юная из жен – княгиня Нур и самая любимая, и беременная княгиня Гира. Они обе ловко пробегали по отвесным стенам, взбирались по колоннам зала, прыгали с высоты балкона, и скользили по перилам лестниц.

В тот самый момент, когда рука Сафдар Али должна уже была схватить Нур, которая зацепилась поясом за балясину, дворец накрыла мгла. Вдруг стало темно, как ночью. Затмение длилось несколько секунд и когда оно прошло, девица уже маячила в другом конце зала. В этот же момент со стороны ручья Сафдар услышал истошные крики своего гарема. Спустя мгновение он уже мчался в сторону купален с копьем в одной руке и мечем в другой.

Когда он оказался около ручья, то увидел ужас в глазах своих жен. Все они указывали в сторону утеса на берегу реки. Туда и бросился неутомимый и отважный мир, которого уже нагнали его верные воины, готовые не просто защитить своего суверена, но и отразить натиск целой армии неприятеля.

За утесом на берегу реки они увидели огромного дракона в окружении компании людей. Чужестранцы сидели кружком и о чем-то разговаривали. Вся компания обернулась на шум приближающейся толпы хунзакутов.

– Началось в колхозе утро, – грустно заметил Карло, но в этот момент Змей заклекотал что-то на непонятном наречии и хунзакуты опустили оружие.

– Я им сказал, что мы с миром, короче, свои значит, – пояснил путникам дракон.

Хунзакуты услышав, что гости с миром, поняли все по-своему, ведь их князь и был миром. Сафдар Али же толком сам ничего не понял, только догадался, что драки не намечается и то слава Всевышнему. Оно давно известно, что лучше мир да пир, чем война, а пировать местные жители любили, ну, точно с русскими из одного корня род ведут. Мир Сафар Али поманил гостей к себе во дворец.

На столы мировы жены спроворили быстро. Про кулинарные пристрастия местных жителей мы уже знаем, поэтому угощаться предложили все те же разнообразные каши, абрикосы во всех видах и медовуху. Сидели хорошо, разговаривали на разные темы, Змей Горыныч выступал в роли толмача. Прислуживали гостям жены мира. Самая младшая Нур не сводила глаз с Карло. Да и он тоже на нее посматривал с интересом. Нет, не пялился во все глаза, а там исподтишка блестел своими черными глазами в ее сторону. Когда же его южному взгляду доводилось пересекаться с молнией нуровых голубых глаз, оба они смущались, а итальянец, даже краснел что ли.

Когда Сафар Али узнал конечную точку путешествия гостей и причину, побудившую этого парня из далекой северной страны, который уж очень сильно внешне был похож на хунзакута, отправиться в дальнее путешествие, то проникся к Афоне уважением.

Надо заметить, что дорогу до заветного растения знали только миры, это была тайна, которую свято хранили все княжеские династии долины Хунза. Понятно, что кого попало они бы не повели в это священное место. Существовало тайное слово, пароль и только знающий его мог рассчитывать на помощь владык «Места встречи» самых высоких гор на планете. Именно его и попросил произнести Сафар Али. Змей перевел требование мира Афоне.

О каком слове идет речь, тверской купец не имел ни малейшего понятия. Все его друзья смотрели на растерянное лицо Афанасия и, казалось, слышали, как в его голове ворочаются мысли, ковыряясь в потаенных уголках его памяти.

– Не помню я никакого слова, – безнадежно сознался Афоня. – Карта там была, названия городов, морей и гор были, а вот слова спецательного не было.

Лицо мира Сафара Али стало жестким, и он что-то холодно чирикнул Змею.

– Вспоминай, друг, – проговорил дракон.– Иначе нам всем карачун придет, извините за неджентельменское слово. Просто по их правилам, если пароль не назван, значит пришли враги и их надо уничтожить.

Друзья посмотрели вокруг, так как почувствовали, что дружеская атмосфера, царившая до этого в княжеских покоях, в один момент изменилась. Повеяло холодком, который всегда предвещает не самые лучшие перспективы. И как в доказательство этих ощущений в окнах дворца замаячили лучники и копейщики.

– Так, Афоня, давай пошагово будем вспоминать, – вмешался в дело мудрый медведь. – Рассказывай вслух, как дело было.

– Раскрыл я карту, – начал было Афоня, но его перебил Зигмунд.

– Начинай издалека, с самого начала.

– Батюшка преставился третьего дня, марта месяца, – пошел от печки тверчанин.

– Да ты про карту говори, – не выдержал Карло.

– Не мешай, – оборвал его медведь. – Так, преставился, похоронили, дальше, что было.

– Пришел я домой и начал молиться за упокой его души. Помолился, поплакал, потом тятины вещи стал разбирать. А они все на воспоминания наталкивают, все про детство, про то, как на рыбалку на Волгу ходили. Бывало, выйдем с отцом на стремнину, сетушку поставим, тонь запустим, а потом на берег, там костерок разожжем, дымком так вкусно тянет, песню затянем, тятя водовки выпьет – хорошо так. Я снасти достал по избе разложил…

– Ты еще про то, как срать в кусты ходили расскажи, давай про карту, – вновь не выдержал Карло.

– Потом гляжу, а в серванте путевка на круиз до дербентских винных погребов стоит. Вспомнил я тогда, как отец говорил мне: «Вот вырастешь большой Афоня, отправлю тебя в путешествие дальнее, а когда ты из него вернешься, то перепишу все наше дело купеческое на тебя, а сам на пенсию пойду и буду с мужиками каждый день на рыбалку ездить и в тверском хоре пенсионеров песни петь». Вспомнил я это и решил ту путевочку рассмотреть, раньше-то он меня к ней не допускал, помню, залез я по малолетству в сервант, так выпорол меня за это тятя нещадно, потом неделю сидеть не мог. А он говорит: «Рано тебе еще к этой путевке прикасаться».

– Ну, ё-моё, – снова заерзал итальянский лилипут.

– Взял я путевку в руки, – продолжал Афоня, не обращая внимания на карлика. – А тут, слезы, как брызнут из глаз, снова подумалось, что вот теперь мы с братом и осиротели окончательно, помре наш батя…

– Да разъетишь твою мать, – не унимался нетерпеливый иезуит.

Теперь его одернул Музафар, у которого от такого проникновенного рассказа даже слезы на глаза навернулись.

– Не, ну, если тебе не интересно, ты не слушай, иди вон, водички пока попей или абрикосину съешь. Прямо до самого сердца эти сыновние терзания пробирают. Ну, и дальше что было?

– А дальше выпала грамотка у меня из ослабших от горя рук, рамка в которую путевка была обрамлена и развалилась. Смотрю, а там сзади письмецо в конвертике со словами напутственными. В завете тятином говорилось про карту, и чтоб я ее запомнил, а с собой не таскал, а то, знаете, как у нас в Твери, только за околицу выехал, до ближайшей рощицы добрался, так, на тебе – здасьте, пожалуйста – тать на тате едет и татем погоняет. Ох, много лихих людишек развелось в последнее время и куда власти смотрят, не понятно, – ударился в воспоминания о родине Афоня.

Карло уже весь извелся от этого подробнейшего воспоминания. Музафар смахивал слезы умиления, уж очень его – сироту багдадского, трогал этот рассказ про сыновнюю любовь. Зигмунд мужественно и внимательно слушал, потому что в деле дознания важны все детали, даже самые незначительные. Змей смотрел на все это действо философски и прикидывал, что, если эти туристы не вспомнят пароль, то придется драпать. Этих путников лучники порешат в одно мгновение, но он сам помирать не собирался и прикидывал, какие виражи придется заложить, уворачиваясь от стрел и дротиков хунзакутов. Крылья, конечно, продырявят, но шансов спастись все равно много, кожа-то у него непробиваемая, главное, чтобы в глаз не попали, а то с одним-то глазом потом во время полетов жди больших трудностей с навигацией.

– Рисуй карту, – скомандовал Зигмунд и высыпал пудру кари на стол.

Афоня стал наносить запомнившиеся названия плана. Он нарисовал Волгу-матушку, Дербентское море, Кавказские горы, Персидское море с реками Тигр и Евфрат, дальше пошла Индия.

– Афоня, ты все делай, как на карте было нарисовано, со всеми словами и знаками препинания, – подсказывал мишка своему другу.

Так на плане появились названия: река Ганг, королевство Бангладеш, бирманские разбойники, горы Гималаи, Гиндукуш и Каракорум, шрих-пунктир через эту триаду и немного в стороне точка с название – Кайлас.

– Зачем на карте эта точка Кайлас, если маршрут идет в сторону, я не знаю, – признался Афанасий.

Сафар Али что-то чирикнул дракону.

– Мир переспрашивает, какое слово, ты только что сказал? – перевел вопрос Змей.

– Я сказал, Кайлас, – повторил Афоня.

Из окон дворца сразу же пропали лучники и копейщики, а мировы жены вновь понеси кувшины с абрикосовой настойкой. Обстановка разрядилась.

– Все, молодец, брат! Всех спас, – констатировал дракон.

– В смысле? – не понял Афоня.

– Пароль, это – Кайлас. И теперь Сафар Али поможет нам добраться до Древа желаний, – выдохнул Змей Горыныч, а все остальные облегченно заёрзали на своих местах, и настойка полилась рекой.

Еще во время пира мир распорядился снарядить экспедицию до древа желаний. Сопровождать компанию должна будет младшая жена Сафара Али, потому что только ей, как близкой родственнице он мог доверить карту с маршрутом через горы и перевалы до места, где и должны быть исполнены все желания путников.

Да и шутка ли пройти между четырнадцатью высочайших гор, включая «вершину-убийцу» Нанга-Парбат. Пройти этой тропой не под силу никому, если нет рядом опытного хунзакута, да и он не поможет, если сам не знает дороги. Очень коварное это «Место горных встреч».

Собирая в дорогу свою красавицу жену Нур, мир снял со стены старинные кинжал и меч, которые самолично прицепил к ее поясу и сказал: «Как доведешь их до Древа, так сразу у него для себя спроси немедленного возвращения ко мне. А они уж пусть сами со своими желаниями разбираются. Запомни, медлить нельзя, первая подошла и первая спросила. Если замешкаешься, эти мытари, чего доброго тебя и затоптать могут, когда устремятся к своим потаенным мечтам. Непредсказуемы люди, когда до счастья можно рукой дотянуться, да и меняются они в этот момент и не всегда в лучшую сторону. И помни главное – держи в голове только одно желание – попасть домой, потому что Древо исполняет только то, о чем ты в данный момент больше всего думаешь».

Жена покорно склонила свою прелестную голубоглазую головку, метнув бирюзовые искры в сторону Карло.

Древо желаний

Стартовать было решено на рассвете. Когда путешественники завтракали, Карло подсел к Змею.

– Слушай, Рептилоидыч, – начал иезуит. – Я вот думаю, что по воздуху мы быстрее доберемся до Древа. Ты сколько человек сможешь поднять?

– А кто тебе сказал, что я туда собираюсь? – Удивился Горыныч. – Это ваша история, а я сейчас поем и на Восток полечу к китайцам. Мне у них комфортно, да и отношение к нам в Поднебесной уважительное. Опять же климат хороший.

– Не, погоди, – не унимался лилипут. – Давай с нами, ведь есть и у тебя резоны туда сгонять, крюк небольшой, зато спросишь у Древа возрождения своей рептилоидной популяции.

– Вот смотрю я на тебя, весь ты какой-то загадочный и очень непростой малый. Но одного не понимаешь, что в этом мире все должно идти, так как должно идти, без скачков и перепрыгиваний. Если мы исчезли – значит, так было надо. И возродимся мы тоже, когда придет наше время. Нельзя нарушать движение жизни, иначе не миновать больших неприятностей. Вот, предположим, спрошу я у волшебного дерева возрождение нашей цивилизации, а ты уверен, что вы – люди не начнете нам мешать на этой планете? Что не захотим ли мы сделать вас элементом своего рациона и не будем ли разводить вас для своего стола, как вы курей? Или не начнем травить, как клопов надоедливых? Вот, то-то и оно… Не всегда исполнение самых сокровенных желаний происходит так, чтобы не затронуть чьих-то чужих интересов, а зачастую и жизни окружающих тебя персонажей. Так что ты там поаккуратней со своими желаниями.

 

Попрощались мытари счастья со Змеем Горынычем душевно. Хороший он, хоть и выглядит страшно. А тот сделал над долиной кружок, закрутил мертвую петлю на радость хунзакутским ребятишкам, прошелся на бреющем над головами собравшейся публики и, ловко маневрируя и ловя восходящие потоки воздуха, взял курс на восток.

После этого экспедиция во главе с красавицей Нур потянулась к ближайшему ущелью. За девушкой следовал иезуит Карло, который галантно (итальянец, чего уж говорить) поддерживал девушку на крутой тропинке, и та благосклонно принимала это участие, хотя в нем и не нуждалась. Далее шел Афанасий, за ним ковылял Зигмунд, далее Музафар и ассасин-пуштун.

Так шли уже неделю. Афоня вдруг обнаружил, что понимает красавицу Нур. Было что-то общее между ее родным наречием и русским языком, и они на привалах даже вели беседы. Такое общение не очень нравилось Карло. Он тоже понимал девушку, так как говорил по-русски хорошо, но вот так запросто заговорить с Нур он стеснялся.

Первый раз за всю свою трудную и порой опасную жизнь, он робел перед этой ясноглазой красавицей. Даже когда она обращалась к нему, он не мог ничего связно ответить – мысли путались, он стремился отвести свои жгучие глаза в сторону, что-то мычал или вообще отходил в сторону.

Зигмунд был все задумчивее и задумчивее. Ну, никак не шел из медвежьей головы сын вождя рокшасов, обозвавший его звериной. Томился он этими мыслями все больше и больше, обижаясь на род человеческий за такое отношение. Вот и Афоня, ведь не поведал другу о цели путешествия, а, знай, он – Зигмунд, куда и зачем они идут, обязательно бы придумал какой-нибудь короткий путь до цели. Да и вообще с друзьями так не поступают. Их не используют, друзей этих самых. А он считал Афанасия своим другом. А получается, что тот его за друга не держал, а, быть может, так же как и этот маленький дикарь считал его лесным животным…

Музафар в пути раздумывал, чего бы ему попросить у Древа желаний? Вон оно, как жизнь повернулась. Значит, надо попросить такого, такого… Но ничего в его нищебродскую голову не шло, кроме шербета и огромных лепешек, чтобы лежа отщипывать от них по кусочку и медленно складывать себе в рот. И чтобы эти лепешки не кончались, а были всегда и везде, куда руку не протяни.

В скрипучем мозгу ассасина тоже блукали подобные мысли. Вернее одна мысль – хочу в рай! Чтобы красавицы вокруг, музыка, яства. А что еще надо для счастья он и не знал. Он хотел в свой рай.

Афоня стойко переносил все тяготы и лишения путешествия и единственное, что тревожило его душу были воспоминания о Твери, о брате и о Гульчатай. В Твери была вся жизнь его беззаботного детства, и тоска по Родине жгла сердце. Брата Емельяна – надо безоговорочно спасти и эта мысль гнала вперед к Древу желания. А Гуля – это первая и единственная любовь, тут ничего не убавить и не прибавить.

Красавица Нур, младшая жена мира, ловко прыгая по камням, боролась с искушением – загадать ли скорейшее возвращение к мужу или желание стать женой… Карло. Этот ловкий и подвижный кавалер сразу понравился юной княгине долины Хунза. Она бы никогда не смогла сформулировать, чем же он привлек ее внимание, зато любой, даже мимолетный взгляд на этого невысокого итальянца томно отзывался у нее где-то внизу живота, растекаясь потом теплой волной по всему телу. Чего ей не хватало в мужнином доме? Да всего хватало, даже любви и той было вдоволь. Но видно так устроены женщины, что когда все есть, то все равно хочется еще чего-нибудь такого… запретного что ли?

На второй неделе пути по левую руку от путешественников заблистала снегами великая и таинственная гора Кайлас. Много о ней ходит легенд. Говорят, что не каждого она к себе подпускает, а кого допустит в свои гроты и пещеры, тот уж и не возвращается. Однако путь лежал не к самой горе, а немного наискосок в маленькую долину, скованную высокими горами.

Снега здесь отступали, хотя погода оставалась все такой же неприютной, как на множестве перевалов, которые преодолели путники. Дул ветер. На склонах долины теснились малорослые деревца, а по дну блистал синевой полноводный ручей.

Избитые об острые камни ноги путников уже спотыкались чаще, чем обычно. Усталость, как это всегда бывает в конце трудного пути, уже нагло навалилась всем своим неподъемным весом. Однако Древа желаний видно все не было.

Решили остановиться на привал. Разговоров не было. Да и какие могут быть разговоры, когда каждый уже тысячу раз пожалел о своей авантюре с поиском исполнения заветного желания. Загрустил даже двужильный ассасин, в голову которого даже стала забредать мысль, что в этой жизни, наверное, можно обойтись и без рая, главное, чтобы эти горы и ходьба по ним уже закончились.

Не унывала одна лишь Нур. Она привычная к дальним переходам по горной местности, казалось, и не устала вовсе и все так же оставалась веселой и смешливой девушкой. Когда ее попутчики окончательно расклеились, она сама разжигала костер, ловила в ручьях рыбу или добывала косуль и кроликов и готовила харчи.

Вот и сейчас, она мигом наловила рыбы, ловко выхватывая ее голыми руками из ледяной воды ручья. Развела костер, соорудила из лапника навес от ветра и приготовила уху. Молча поели. Карло, уже по традиции, которую завела и соблюдала Нур, достались самые лучшие куски рыбы.

После еды Нур прочирикала, что завтра они выйдут к Древу желаний и всем необходимо выспаться. Все кроме молодой княгини рухнули в сон.

Солнце еще не показалось из-за гор, а только выкрасила их лиловой краской. Нур подсела к Карло и тронула его за плечо. Иезуит проснулся моментально. Юная княгиня хунзакутов приложила палец к губам, призывая итальянца вести себя тихо. Потом поднялась и поманила его в гору.

Перед тем как покинуть лагерь хунзакутка выложила на полянке из веток стрелку, и потянула Карло вверх по склону. Когда они отошли на достаточное расстояние от спящих путешественников, она прошептала своему визави:

– Карло, время пришло загадывать желание. Мы пришли. Вот эта сосенка и есть райское Древо. Не тяни, желание исполнится мгновенно.

«Papa», только и успел подумать иезуит и… исчез.

«Быть рядом с Карло», подумала Нур и тоже растворилась в утренней прохладе.

Первым проснулся Зигмунд. Он обнаружил отсутствие двух компаньонов – лилипута и девушки. Он же обнаружил и стрелку из разложенных веток, указывающую направление и лишь после этого поднял всех остальных.

– Идти надо по стрелке, – коротко сказал он. – Карло с Нур, наверное, уже у Древа.

Вся компания подалась вверх по склону. Звериный нюх не в пример человеческому, он гораздо чувствительней к запахам. Поэтому медведь быстро нашел место, где обрывалась эфемерная память о Нур и Карло.

– Все пришли, – сказал медведь.

– А тут никого и нет, – развел руками Афоня. – Только вон елочка чахлая.

– Дальше запаха беглецов тоже нет, – констатировал Зигмунд, а про себя подумал: «Господи, как я устал от этих скрытных, коварных, неверных и глуповатых людей. Хочу свободы… Свободы».

Медведь оглянулся. Неподалеку стояли три человека. Вроде бы никакой агрессии и опасности от них не исходило, так ему подсказывал его звериный инстинкт. Он не был голоден, потому и сам не проявлял агрессии. Однако на всякий случай все же зарычал, встал угрожающе на задние лапы, как бы показывая, кто здесь в лесу хозяин, и зарычал еще грознее и лишь после этого, когда расставил все точки над «i», посеменил в сторону леса.

Рейтинг@Mail.ru