bannerbannerbanner

К югу от платана

К югу от платана
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.

Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.

В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.

Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.


«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт


"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Полная версия

Краткое содержание

Книги Хэзер Уэббер пользуются большой популярностью за рубежом. Ее перу принадлежит два десятка романов, писательница дважды была номинирована на премию Агаты Кристы. На русский язык пока что переведены только две книги: «Полночь в кафе “Черный дрозд”» и «К югу от платана». О второй подробнее расскажем далее.

Сюжет

События разворачиваются в штате Алабама, в небольшом городке Беттонвуд. Двадцатидевятилетняя Блу Бишоп провела здесь всю жизнь. И фамилия, которую она носит, для всех членов ее семьи была практически синонимом слова «беда». Все родственники Блу с распростертыми объятиями встречали беды, в то время как девушка старательно избегала их. И именно поэтому она все еще была жива, а ее мать, отец и три старших брата покоились в сырой земле.

Больше всего в жизни Блу хотелось обзавестись собственной семьей, и целых три года она обивала пороги организаций в попытках усыновить ребенка. И такой долгожданный малыш все же появился в жизни девушки. Но, как говорится, бойтесь своих желаний… Девушка нашла младенца у старого патлана, о котором среди местных жителей ходили мистические слухи. Новость о находке Блу быстро разлетелась по городку, и вскоре в эту историю против собственной воли оказалась втянута и агент по недвижимости Сара Грейс Фултон.

Целый год Блу пыталась продать ферму, некогда принадлежавшую ее семье. И когда она уже потеряла надежду найти новых владельцев своему старому дому, им заинтересовалась Сара Грейс Фултон. Желание приобрести ферму переворачивает жизнь женщины с ног на голову. Она встречает свою первую любовь – мужчину мечты, которого однажды уже потеряла…

Судьбы Блу и Сары тесно переплетаются. Каждая из них мечтает о счастье, но удастся ли им обрести его? Узнаете, прочитав роман Хэзер Уэббер «К югу от платана».

Для кого книга

Книгу мы советуем к прочтению любителям сентиментальных романов, а также поклонникам творчества Элис Хофман и Сары Эдисон Аллен – у Хэзер Уэббер и этих двух писательниц есть много общего.

А если вы уже прочли «К югу от платана», обязательно расскажите, понравился ли вам роман. Оставить отзыв и поделиться своими впечатлениями можно на нашем сайте.

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100AarynLoken

Я люблю иногда почитать что-то в жанре магического реализма, что-то уютное и успокаивающее. Чтобы можно было расслабиться, понаблюдать за героями и за их обыденной жизнью, наполненной магией. Я сразу понимаю, что в таких книгах будет куча любовных страданий со счастливым исходом и пониженная логика (но не отсутствующая), в первую очередь я такое читаю ради атмосферы.Но с этой книгой я жестко обломалась. Это был максимально бразильский сериал, с элементом магии. Мне кажется, описание бульоного кубика будет более уютным, чем эта книга.Казалось бы, намечалась вполне приятная атмосфера, но поступки многих персонажей начали бесить с самого начала. Блу Бишоп- вселенская страдалица, которая парится непонятно из-за чего. Автор все книгу упорно пытается доказать, что Бишопов в городке все ненавидили, считали опасными и т.д. Сначала в это очень даже верилось, но довольно быстро стало понятно, что к Блу и ее семье все относятся очень даже неплохо, а она накрутила себе фантазий на двух с половиной психотерапевтов.Но, окей, я сделала глубокий вдох, приняла тот факт, что нужно же автору было на чем-то строить повествование и понадеялась, что дальше будет лучше. Но потом эстафету «кто поведет себя по-тупому» переняли Сара Грейс (в меньшей степени), ее муж и ее мать. Эти три личности образовали «бермудский треугольник», куда здравый смысл уходит умирать. Очень сложно рассказать это без спойлеров, поэтому просто спрошу вселенную: что это вообще было?В финале Хэзер Уэббер выкрутила настройки «сладости» на максимум и, если раньше в происходящее можно было с натяжкой поверить, то в конце все было гипертрофировано настолько, что я ожидала, что на прогулке в лесу персонажи встретят радужного единорога. Речь в закусочной, всепрощение, кардинальное изменение характеров некоторых персонажей-это к чему было? Всю книгу автор делала многие моменты максимально бесячими, чтобы потом все стали сладкими зайчиками? Что за биполярный экспресс? А ДНК-тесты и их объяснение превратили меня в женщину из мема, которая пытается сделать какие-то математические вычисления.Я понимаю, что у меня, как и у Рона Уизли, эмоциональный диапазон чайной ложки, но неужели кого-то действительно трогают пассажи в стиле «наши сердца потянулись друг другу» или «я страстно желала излечить его израненное сердце»? Это банальщина из средненьких романов, которые все читали в 90х ради постельных сцен.Резюмируя, могу сказать, что эта книга не про уют (да, постоянные упоминания печенья милоты не добавят) и не про обыденную магию. Это просто фрагмент чьей-то жизни, который вызывает очень мало положительных эмоций.Дальше будет небольшой список вопросов со спойлерами, которые мне нужно хоть кому-то задать или с кем-то обсудить.спойлер1. Почему мать Сары Грейс сразу хочет, чтобы она удочерила ребенка? Почему она говорит, что девочка само совершенство, хотя даже не видела ее ни разу? Почему Сара Грейс не говорит свое твердое нет?2. У мужа Сары Грейс есть беременная любовница, но он почему-то не боится, что будущий скандал испортит ему карьеру? И каким образом он все еще надеется на продолжение их брака?3. Каким образом муж Сары Грейс так быстро оставил все свои планы и так быстро свалил в закат? Типа, «ну и ладно, не очень-то и хотелось».4. Как в таком маленьком городке никто не знал, о таких страстях? Даже никаких слухов не было. В-воображение.5. Мать Сары Грейс из средних веков, что ли? Девочка из приличной семьи в 90-х не знала о контрацепции? Ну ладно первый раз еще можно поверить, но второй?6. Почему, когда искали отца Флоры, то давали объявление в газетах? А че не на глиняных дощечках нацарапали? Действие в наши дни происходит, можно было воспользоваться обыкновенной магией интернета.свернуть

80из 100SeregaGivi

Предыдущая мною прочитанная книга данного автора мне понравилась немного больше. Там с самого начала прорывалось волшебство и милота, которая затягивала, не смотря на различные проблемы, здесь же первая половина истории мне показалась слегка скучноватой. Вроде бы что-то и происходит, но не столь уалекательное, чтобы было не оторваться. Вот вторая часть истории получилась куда интереснее. А вообще эти две книги: эта и «Полночь в кафе Черный дрозд» очень похожи. В обеих есть небольшой милый городок, высветливание тех же проблем, сложные отношения в главной семье, которые находятся в центре повествования, одинаковый стиль написания, где перебрасывает с одного на другого героя, все персонажи – милые и добрые люди, не смотря на некоторые нюансы, немного магии, ну и прекрасный финал для всех. Книги настолько близки, что их можно отнести в один цикл. И эта схожесть не из-за того, что их написал один автор. Однако читать их все равно приятно и умилительно. Как сладкая сказка для взрослых, где все герои сама доброта, хоть нас и пытаются убедить в обратном.

Оценка 8 из 10

80из 100bastanall

Пуговки мои, любовь стоит риска, любовь – это жизнь!

Это я, Пуговичное дерево, вам говорю.***

«К югу от платана» – это такая сказка для взрослых детей, я бы даже сказала, для взрослых девочек. Такое сейчас встречается на каждом шагу. Из-за того, что это – сказка, очень легко поверить в магию, о которой рассказывает Хэзер Уэббер. В одном далёком-далёком городе стояло Пуговичное дерево – великий и могучий платан, у которого любой житель города мог попросить совета. Магия начиналась с того, что Дерево всегда давало совет – в виде пуговицы с написанными на ней словами. Совет можно было толковать с вариациями, но не следовать ему было нельзя: тех, кто ослушался, ждало страшное проклятие. На этом магия платана заканчивалась, и начинался персональный ад отдельно взятого человека. На этом волшебном фоне и развернулась история взрослых девочек – история двух героинь: Блу Бишоп, которая мечтала о ребёнке и получила его «в подарок» от Дерева, и Сары Грейс Ландрено, которая однажды ослушалась совета Дерева и сейчас мечтала только о том, чтобы снять проклятие. Интригующих моментов в таком сюжете несколько: откуда под деревом взялась малышка? разрешит ли судья удочерить малышку? несмотря на репутацию семьи Бишопов? и каким боком этого касается история Сары Грейс? В очень узком смысле это оказалась сказка про пуговичных человечков, живущих в городе Пуговичного дерева. В очень широком смысле – как ни странно – это такая запутанная семейная сага с переизбытком скелетов в шкафу.Так как роман с самого начала подавался с претензией на сказочность – о, этот магический реализм американского Юга! о, эта сладкая подростковая романтика историй о ведьмах и разбитых сердцах! о, эти человечки Пуговичного дерева! – то я не разбирала сюжет по камешку на логические составляющие. Просто пыталась верить в происходящее, и иногда получалось легко – всё-таки темы для страданий главных героинь писательница выбрала цепляющие, – а иногда получалось с трудом. Попробую описать, чем книга может зацепить, а в чём сюжет неприглядно плох. Тут, впрочем, каждому своё, и то, что понравилось мне, может показаться скучным кому-то другому, и наоборот.Две главные героини – диаметрально противоположные по характеру и предысториям пуговичкидевушки. Моё читательское сердечко таяло, когда я следила за историей одной, и негодующе билось, когда наставал черёд истории другой. Но кажется, они обе берут за живое.

Конечно, я с первого взгляда влюбилась в Блу Бишоп. Сияние её пуговички поначалу забивали нападки окружающих, слепая вера в плохую репутацию семьи Бишоп, отсутствие друзей, чувство оторванности от людей, несчастливое детство, обида на семью… Но вскоре сквозь образ забитого, замкнутого ребёнка проступила тёплая, очаровательная и застенчивая личность настоящей Блу. И оказалось, что репутация у её семьи не такая уж плохая, что друзей у неё навалом, что семья у неё была очень любящей, хотя и непутёвой в большинстве своём. Эта девочка-пуговка просто хотела избавиться от одиночества и подарить кому-то целое море нерастраченной любви. Признаю: звучит сопливо. Признаюсь: рыдала как девчонка. Даже сейчас на глаза наворачиваются слёзы, когда перечитываю некоторые цитаты про детство Блу. Но ничего не могу с собой поделать: мне всегда нравились очаровательно одинокие герои, даже если во многом они сами виноваты в том, что одиноки.

А вот Сара Грейс Ландрено с самого начала мне не понравилась, та ещё пуговичка. Я могла бы примириться с тем, что авторка подарила ей счастливое детство, благополучный дом, хороший достаток, хорошую работу, кристально чистую репутацию – с этим несложно примириться, ведь на таком фоне моя ненаглядная Блу сияет ещё ярче. Я даже была полностью согласна с авторкой, когда она швырнула пуговку Сары Грейс в бездну драматизма: хотя у неё была полная чаша семейного счастья, девушка постоянно страдала из-за матери-идеалистки, которая хотела сделать их счастье ну прямо-таки совершенным; хотя девушка жила в достатке, хорошо училась и нашла себе работу мечты, она всегда страдала, что не может быть самой собой – ведь надо поддерживать честь семьи и защищать репутацию отца-политика; хотя жизнь Сары Грейс внешне была практически идеальной (спасибо маме), внутри героиня постоянно страдала от множества противоречий, сожалений и удушающих секретов. Я бы даже поаплодировала авторке за такой правдоподобный психологический портрет. Такое действительно случается, и девушки в таких ситуациях могут вести себя именно так. Но это же насколько надо себя не уважать, чтобы выйти замуж за того, за кого вышла Сара Грейс, а потом ещё и жить с ним, изображая счастье на радость мамочке?! Я не уверена, бесит ли меня, что эта деталь выбивается из характера персонажа, или авторка нарочно сделала такую деталь цепляющей? Мне вообще всю дорогу очень трудно было поставить себя на место Сары Грейс. Её персонаж развивался, раскрывался, признавал ошибки и рос в моих глазах, но полюбить эту пуговку я так и не смогла.Однако я могу признать её существование важным для романа уже хотя бы из-за проклятия, которое витало над ней с первых страниц. Всю дорогу меня не покидало чувство, что Сара Грейс сама себя прокляла и наказала за что-то – это настолько похоже на правду нашей с вами жизни, что даже пугает. Поэтому я до конца волновалась: проклинало ли на самом деле Пуговичное дерево непослушных пуговичных человечков? Или же, по мнению авторки, они сами прекрасно справлялись? Эта странная легенда о появлении платана на краю Буттонвудса, история странного города вокруг этого дерева, пугающая возможность проклятия и сладкое обещание счастья, – вот что оказалось в романе самым интересным. Второе дно у немудрёной в общем-то сказки, да дно не простое, а золотое.

Пуговичное дерево напоминает мне старую страшную ведьму из детских сказок. Ведьма живёт на окраине деревни, в отчаянные времена люди приходят к ней за советом, но проклят будет всякий, кто получит совет и не последует ему. Да выпадут его глаза и появятся на их месте пуговицы! Ой, это уже что-то из Геймана. В общем, ведьма хоть и пугает изрядно, на самом деле не отказывает в помощи никому, а значит – она хороший человек. Вот и Пуговичное дерево такое: хотя и создаёт вокруг города мрачный ореол заколдованности, на самом деле оберегает его жителей со всей искренностью, на которую способно его живое и тёплое деревянное нутро.Дальше всё не так радужно. Можно сколько угодно наслаждаться обществом пуговки Блу Бишоп и, затаив дыхание, следить за раскрывающейся тайной Пуговичного дерева, искать под вторым дном третье, но – в конце концов – всё равно остаться у разбитого корыта противоречивых впечатлений. Проблема фантастической составляющей романа в том, что ей не хватает доказанной, осязаемой магии – просто вокруг, ни с того ни с сего, постоянно случаются чудеса. А чудеса, как известно, невозможно объяснить – можно только принять их как данность. Да-да, я помню, что это один из признаков магического реализма, но здесь как-то уж больно попахивает богом из машины.

Из-за подобной сказочности я даже не сразу поняла, что авторка претендует на место в списке бестселлеров готичного американского Юга. (Я не имею в виду настоящую классику южной готики, но её современные вариации). Несколько лет назад таких фильмов и сериалов было пруд пруди, а книг с комиксами и того подавно, пусть я даже их почти не читала. Но сейчас, в отрыве от мейнстримового потока (впрочем, может, он ещё вернётся?), я только вижу, сколь многого книге недостаёт, чтобы без сомнений отнести её к стилю южной готики. Мрачный ореол заколдованности недостаточно мрачен, проклятия недостаточно заставляют страдать, никакой религии, минимум фольклора, одиночество надуманное, безумие скучное, все, кто умерли, – умерли зазря, а ведьм вообще можно пересчитать по пальцам одной руки – и то, их ведьмовская суть почти не влияет на сюжет. Слишком добренькая сказка для не слишком юных девочек. Спасибо уже за то, что книга дотягивает до настоящего магического реализма: события в книге описываются так символично и образно, что нельзя сходу сказать – это магия или приукрашенная фантазией реальность; никто в книге не пытается разобраться в том, как работает (и работает ли) магия Пуговичного дерева (хотя мелькает такая мысль, мелькает); проявления магии описываются через сенсорное восприятие; городок словно вырван из общего течения времени и закуклился сам в себе (хотя и встречаются новомодные вещички типа мобильников и интернета, но никто их всерьёз не воспринимает, современные технологии не занимают даже 10 % жизни у героев); и т.д., и т.п. Жаль, что самые интересные черты магического реализма авторка как раз и не использовала.Кроме того, в самом начале романа Уэббер создала собирательный образ буттонвудсовцев – пуговичных человечков, которые ненавидят Бишопов и превозносят Ландрено, и у неё получился эдакий собирательный антагонист – беспощадно жестокое Общественное Мнение. Это было крупной ошибкой, на мой взгляд. Где это видано, чтобы горожане толпами бегали к судье на исповедь? И в каком это городе добрые жители всем скопом станут подсказывать парню, как завоевать расположение девушки? Особенно если по сюжету семью этой девушки якобы все ненавидели? На протяжении всего романа тут и там из толпы горожан выскакивали отдельные «пуговки». Они делились своим бесценным мнением о семье Бишопов с судьёй, который должен был принять решение: оставлять ли найденную под деревом малышку той самой Бишоп или не оставлять. Уэббер таким макаром хотела разрушить собирательный образ и показать истинное положение вещей, но добилась странного эффекта: две главные героини всю дорогу переживали из-за антагониста, которого на самом деле не существовало – ну не дурочки ли?

Из-за этого развитие протагонисток выглядит смазанным: раз им никто не противостоял, значит, они боролись сами с собой? и почему вчера они говорили, что не могут чего-то сделать, а сегодня берут и делают? Никаких тебе озарений, просто берут и делают. Спасибо авторке хотя бы за то, что не забыла дать героиням переломные моменты. Для Блу это стал момент, когда она нашла малышку под деревом, а для Сары Грейс – когда она встретила своего мужа в неожиданном месте. (Про этого мужа, кстати, отдельный разговор с кучей претензий к авторке, но я отложу его до тех времён, когда книгу прочитает больше людей.) И спасибо ей за загадочную историю судьи, которая в конце разрешилась самым неожиданным образом, – это был последний красивый штрих, который хоть как-то примирил с прочитанным.В итоге я получила от чтения свою долю наслаждения и претерпела свою долю ярости. Я не всем довольна и вряд ли стану кому-то советовать эту книгу (только если с оговоркой, что это лёгкое слёзодавительное чтиво на вечер под чашку какао, да и то, автор создаёт такой заманчивый эмоциональный рисунок, что всё равно начинаешь ожидать большего от сюжета – и обламываешься). Я никогда не вернусь к этой книге, но если однажды мне станет скучно, я прочитаю другую книгу этой писательницы. Я запомню на будущее, что надо почитать что-нибудь о магии американского Юга, но продолжу ожидать куда большего от магического реализма. А пока – прощайте, пуговичные человечки.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru