bannerbanner
Холли Блэк Королева ничего
Королева ничего
Королева ничего

3

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться

Полная версия:

Холли Блэк Королева ничего

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

– Самый младший принц был рожден под дурной звездой, – пожав плечами, начинает отвечать мне Ориана. – Но при этом он все же был принцем, и, родив его, Аша закрепила за собой свое место при дворе. Она обладала огромной разрушительной силой и напористостью. Страстно желала обожания. Ей хотелось сильных переживаний, ощущений, побед, всего того, что требовало конфликта, интриг и врагов, разумеется. Она ни к кому не бывала добра, ни с кем не дружила в отличие от твоей сестры.

«Интересно, была ли она так же жестока и с самой Орианой?» – думаю я и говорю, вспоминая о стеклянных шарах в комнатах Элдреда и заключенной внутри них памяти:

– Как я понимаю, она не слишком добра была и к принцу Кардану.

– Нельзя сказать, что она не одевала принца в меха и бархат, но, однажды одев, не меняла их до тех пор, пока они не превращались в лохмотья. Нельзя сказать, что она не давала ему отборные кусочки ямса и пирожные, но, накормив его однажды, на долгое время забывала о нем, и принцу приходилось воровать себе еду на кухне. Я не думаю, что она любила его. Впрочем, я сильно сомневаюсь в том, что она вообще кого-нибудь любила. Так что принц был сначала обласкан, одет, накормлен, а затем забыт и заброшен. Что тут сказать? С ней принцу было плохо, но еще хуже – без нее. А в общем, они одного поля ягоды.

Я вздрагиваю, представляя, какой одинокой была жизнь Кардана. Понимаю его гнев и его страстную жажду любви.

«Голодающему никакой банкет слишком обильным не покажется», – вспоминаю я слова Мадока.

– Если ты пытаешься понять, почему он разочаровал тебя, – говорит Ориана, – то, судя по всему, принц Кардан был ходячим разочарованием с самого рождения.

* * *

Той же ночью Ориана выпускает снежную сову с привязанным к ее лапке письмом. Сова взмывает в холодное небо, а я с надеждой гляжу ей вслед.

Позже, лежа в своей постели, обдумываю планы, каких не строила с самого момента своего изгнания. Завтра я украду у Гримсена ключ и, когда буду покидать навсегда этот лагерь, захвачу с собой Призрака. Зная достаточно много о планах Мадока и его союзников, а также о расположении его армии, я предоставлю эту информацию Кардану в обмен на отмену приказа о моем изгнании и прекращение дознания по делу Тарин. Отвлекаться на письма, которые никогда не получала, я не буду. А еще не буду вспоминать ни о том, как смотрел на меня Кардан, когда мы были наедине в его комнатах, ни о теориях моего приемного отца в ожидании слабостей Верховного короля.

К сожалению, с самого утра Ориана не дает мне ни на секунду отойти от нее. Она держит свое слово не выдавать меня, но не доверяет мне настолько, чтобы позволить бродить одной по лагерю, поскольку знает теперь, кто я на самом деле.

Ориана то посылает меня развесить сушиться стираное белье возле костра, то собирать бобы с камней, то складывать одеяла. Я выполняю все эти задания без излишней спешки и пытаюсь показать лишь, что меня раздражает такое обилие работы. Между прочим, пока меня принимали за Тарин, так много работать мне не приходилось. Однако я не хочу, чтобы Ориана почувствовала, как я раздосадована. Тем временем мои пальцы чешутся от желания похитить ключ у Гримсена.

Наконец опускается вечер, и вместе с ним у меня наступает перерыв в работе.

– Отнеси это своему отцу, – говорит Ориана, ставя на поднос чайник с горячим крапивным чаем, сверток с печеньем и баночку джема. – Он в генеральской палатке и специально спрашивал тебя.

Я хватаю свой плащ, стараясь ничем не выдать своего нетерпения, и только тут до меня доходит смысл последней фразы.

Возле палатки меня уже дожидается солдат, и это заставляет меня еще больше нервничать. Ориана обещала не говорить Мадоку обо мне, но это не означает, что она не могла выдать меня каким-то другим способом. Не исключено, кстати, что Мадок просто вычислил меня сам.

Просторная генеральская палатка увешана картами, которых я не могла найти в нашей палатке. Кроме карт здесь полно солдат, они сидят на раскладных стульях из козлиных шкур. Некоторые солдаты вооружены, другие нет. Когда я вхожу, несколько офицеров мельком бросают на меня взгляды, но тут же отводят их так, как если бы я была служанкой.

Ставлю поднос и наливаю чай в чашку, стараясь не слишком пристально смотреть на развернутую перед ними карту. Разумеется, не могу не заметить, как они двигают на карте маленькие деревянные лодочки в сторону Эльфхейма.

– Прости, – говорю я, ставя перед Мадоком крапивный чай.

– А, Тарин, – мягко улыбается он. – Хорошо. Я, знаешь ли, подумал о том, что у тебя должна быть своя, отдельная палатка. Ты же не ребенок, а взрослая женщина. Вдова.

– Э… это очень мило, – удивленно произношу я. Да, это действительно очень мило, но не один ли это из тех безобидных с виду ходов, за которыми следует шах и мат?

Прихлебывая чай, Мадок упивается своей ролью любящего, заботливого отца, хотя у него наверняка есть сейчас более важные дела.

– Я же говорил, что твоя верность будет вознаграждена, – говорит он.

Не могу не подумать о том, что у всего, что говорит Мадок, всегда есть тайный смысл.

– Подойди сюда, – подзывает Мадок одного из рыцарей. К нему тут же подбегает гоблин в сверкающих позолоченных доспехах и почтительно склоняет голову. – Найди для моей дочери палатку и позаботься, чтобы туда доставили все, что ей потребуется. – Затем он поворачивается ко мне. – Это Алвер. Постарайся не слишком мучить его.

У народа не принято благодарить друг друга, но я целую Мадока в щеку и говорю:

– Ты так добр ко мне.

Он довольно хмыкает и улыбается, показывая свои острые клыки. Позволяю себе мельком скользнуть взглядом по карте, где плывут по бумаге игрушечные лодочки, а затем спешу к выходу вслед за Алвером.

Спустя час я располагаюсь в просторной палатке, установленной для меня неподалеку от палатки Мадока. Ориана с подозрением смотрит на меня, когда я начинаю собирать свои вещи, однако не мешает мне это делать. Она даже приносит хлеб и кусок сыра и кладет на крашеный стол, который отыскали для меня.

– Не понимаю, к чему вся эта суета, – говорит Ориана, когда Алвер, наконец, уходит. – Все равно ты завтра уезжаешь.

– Завтра? – повторяю я.

– Я получила весточку от твоей сестры. Она прибудет сюда на рассвете и заберет тебя. Вы с ней встретитесь сразу за лагерем. Там есть каменный склон, Виви будет ждать тебя там, это безопасное место. Перед отъездом не забудь написать отцу письмо. Надеюсь, оно окажется достаточно убедительным.

– Постараюсь, – коротко обещаю я.

Ориана поджимает губы. Наверное, я должна быть благодарна ей, но сейчас я слишком раздражена. Если бы она не заставила меня потратить лучшую часть сегодняшнего дня на белье и бобы, то и вечер выдался бы для меня не таким трудным.

Мне предстоит иметь дело с охранниками Призрака. На этот раз прокрадываться мимо них я не стану.

– Дашь мне немного бумаги? – спрашиваю я. Ориана разрешает, и кроме бумаги я прихватываю с собой еще и бурдюк с вином.

Оставшись одна в моей новой палатке, я раздавливаю несколько ягод сладкой смерти и добавляю их в вино, чтобы они настоялись в нем не меньше часа, после чего отцеживаю растительные волокна. Смесь должна быть достаточно крепкой, чтобы охранники уснули как минимум на сутки, но при этом остались живы.

Времени у меня в обрез. Мои пальцы дрожат, нервы напряжены.

– Тарин? – Откидывается полог, и в палатку входит Мадок. Его появление заставляет меня подскочить на месте. Он осматривается по сторонам, упиваясь своей отцовской щедростью. Затем переводит взгляд на меня и спрашивает, нахмурившись: – Все в порядке?

– Да, просто ты напугал меня, – говорю я.

– Приходи ужинать с нами, – говорит он.

Секунду я ищу предлог, чтобы отказаться и иметь возможность наведаться в кузницу Гримсена. Но я не могу вызвать у него ни малейших подозрений, когда так близок час моего побега. Что ж, придется заниматься всем посреди ночи и постараться уложиться до рассвета.

Итак, я в последний раз ужинаю за одним столом с Мадоком. Идя сюда, я нащипала себя румянец на щеках и заново заплела волосы. И если я, как никогда, мила этим вечером, если я подчеркнуто почтительно отношусь к отцу, если я восхитительно весела и звонко смеюсь, так это потому, что знаю – больше этого не повторится. Никогда. И Мадок никогда больше не будет моим любящим отцом, и я никогда не буду больше его любящей дочерью. Это мой последний вечер с человеком, в тени которого – не знаю, к добру или к худу, – я стала той, кто я есть.

Глава 13

Я просыпаюсь от того, что мой рот зажимает чья-то ладонь. Прикидываю, где должен располагаться напавший, резко бью локтем наугад вправо и с удовольствием слышу судорожный вдох. Значит, попала, куда надо. Слева раздается приглушенный смешок. Так, значит, их двое. И один из них не слишком опасается меня, что весьма неосмотрительно с его стороны. Лезу рукой под подушку за ножом.

– Джуд, – все еще сквозь смех говорит Таракан. – Мы пришли спасти тебя, и твой крик мог нарушить все наши планы.

– Считай, что твоему напарнику повезло, что я в него нож не всадила. – Мой голос звучит грубее, чем обычно. Гнев маскирует испуг.

– Я говорил ему, чтобы он был осторожнее с тобой, – говорит Таракан. Раздается щелчок, и из маленькой коробочки вырывается неяркий луч, освещающий резкие морщины на гоблинском лице Таракана. Сейчас он ухмыляется. – Но разве он станет слушать? Я бы, конечно, приказал ему, не будь он Верховным королем, но…

– Вас послал Кардан? – спрашиваю я.

– Не совсем, – отвечает Таракан, поворачивая свой фонарик так, чтобы я смогла увидеть его напарника. Того, которого ударила в темноте локтем. Это Верховный король Эльфхейма в простом костюме из коричневой шерсти. За спиной у него плащ – такой черный, что, кажется, бесследно впитывает падающий на него свет. На бедре – короткий меч в ножнах. Ни короны на голове, ни колец на пальцах, ни золотой краски на щеках. Короче говоря, Кардан выглядит стопроцентным шпионом из Двора Теней, вплоть до хитрой улыбки, притаившейся в уголках его прекрасного рта.

Я гляжу на него, и у меня от шока и невозможности поверить в происходящее кружится голова.

– Ты не должен быть здесь, – хрипло – шепчу я.

– Я то же самое ему говорил, – продолжает Таракан. – Если честно, я соскучился по тем временам, когда мы с тобой работали в паре. А вот его величеству Верховному королю ну никак не пристало шастать по ночам, как обычному бандиту.

– А как насчет необычных бандитов? – смеется Кардан.

Я перебрасываю ноги через край кровати, чем вызываю новый приступ королевского смеха, а Таракан смущенно отводит глаза и начинает разглядывать потолок палатки. Только теперь вспоминаю, что на мне только одна ночная рубашка, которую дала мне Ориана, и рубашка эта настолько прозрачна, что ничего не скрывает, только, скорее, подчеркивает.

От гнева мои щеки горят так, что я уже совершенно не чувствую холода.

– Как вы меня нашли? – спрашиваю я, судорожно отыскивая свою одежду. Нахожу и натягиваю прямо поверх ночной рубашки платье. Сую в ножны нож.

– Вивьен, – говорит Таракан, обменявшись взглядами с Карданом. – Она пришла к Верховному королю с письмом от твоей мачехи. Опасалась, не ловушка ли это. Я тоже забеспокоился, не западня ли это. Для него. А может, и для меня самого.

Вот почему они решили пробраться сюда тайком и застать меня врасплох. Но с чего они вообще за мной пришли? И почему, помня о том, с каким пренебрежением говорила всегда моя старшая сестра о Кардане, она решила вдруг довериться ему?

– Виви? – переспрашиваю я. – Виви обратилась к вам?

– Мы разговаривали с ней после того, как Мадок увез тебя из дворца, – начинает Кардан. – И кого же я обнаружил в ее крохотной квартирке, как не Тарин? У нас нашлось много чего сказать друг другу.

Пытаюсь представить себе Верховного короля в мире смертных, как он стоит перед нашей квартиры и стучит в дверь. Во что, интересно, Кардан был одет тогда? В какие идиотские тряпки? Неужели он сидел на нашей продавленной кушетке и пил кофе с таким видом, будто не презирает окружающую его обстановку?

Простил ли он Тарин, если не намерен прощать меня?

Вспоминаю слова Мадока о том, что Кардану не хватает любви. Это казалось мне чушью, и еще большей чушью кажется сейчас. Он очаровывает всех подряд, даже моих собственных сестер. Он как массивная звезда, что притягивает к себе мелкие планетки и астероиды.

Но меня теперь не так легко обвести вокруг пальца. Если Кардан здесь, значит, у него есть какая-то своя выгода, своя цель. Возможно, он решил, что, если его королева попадет в руки врагов, это может быть опасно для него самого. Что ж, это означает, что у меня есть власть. Я только что поняла это, а затем придумаю, как мне обратить эту мою власть против него.

– Но я не могу уйти с вами, – говорю я, натягивая на себя толстые рейтузы и втискивая ногу в тяжелый сапог. – У меня здесь еще остались дела. И мне нужно, чтобы ты дал мне одну вещь.

– А может, позволишь лучше просто спасти тебя? – спрашивает Кардан. – Хотя бы в виде исключения.

Даже в своей простой одежде и без короны на голове он продолжает вести себя как король. Когда король делает вам подарок, отказываться не принято.

– А может, просто дашь мне то, о чем я прошу? – вопросом на вопрос отвечаю я.

– Да в чем дело-то? – спрашивает Таракан. – Послушай, Джуд, давай откроем карты. Твои сестры и их подруга ждут нас с лошадьми. Нам нужно поторапливаться.

Мои сестры? Обе? А их подруга – это Хизер, значит?

– Вы позволили им прийти?

– Они настаивали на этом, и, поскольку только им было известно, где тебя искать, у нас не было выбора, – говорит Таракан. Вся эта ситуация явно расстраивает его. Я понимаю Таракана. Действительно, очень рискованно работать с совершенно неподготовленными напарниками. Рискованно брать с собой на дело Верховного короля, выдавая его за своего ординарца. Рискованно, когда человек, которого ты пытаешься вытащить – и который может оказаться предателем, – начинает рушить твои планы.

Однако это его проблема, не моя. Я подхожу, беру у Таракана фонарик и начинаю с его помощью искать свой бурдюк с вином.

– В вино подмешано снотворное, – предупреждаю я, найдя бурдюк. – Я собираюсь угостить им нескольких охранников, украсть ключ и освободить заключенного. Предполагалось, что мы сбежим с ним вместе.

– Заключенного? – озадаченно повторяет Таракан.

– В штабной палатке Мадока я видела карты, – сообщаю я им. – Мне известен его план нападения на Эльфхейм с моря и количество боевых кораблей. Мне известно количество солдат в лагере Мадока, и я знаю, какие Дворы поддерживают его. Если Кардан гарантирует мне безопасный проход до Эльфхейма и обещает отменить приказ о моем изгнании, когда мы доберемся до места, я сообщу вам все подробности. Кроме того, передам заключенного в ваши руки раньше, чем его успеют использовать против вас.

– Если только то, что ты говоришь, – правда, – говорит Таракан. – И ты не заманиваешь нас в раскинутую Мадоком сеть.

– Я сама по себе, – отвечаю я ему. – Уж кому, как не тебе, знать это.

Таракан смотрит на Кардана. Верховный король как-то странно смотрит на меня – такое ощущение, что ему очень хочется что-то сказать, но он сдерживает себя.

Наконец он произносит, прокашлявшись:

– Поскольку ты смертная, Джуд, я не могу верить твоим обещаниям. Но ты можешь поверить моим. Я гарантирую тебе безопасный проход. Возвращайся в Эльфхейм со мной, и я дам тебе возможность положить конец твоему изгнанию.

– Конец обещаешь положить? – переспрашиваю я. Если Кардан надеется, что я поверю такому чисто эльфийскому, двусмысленному обещанию, значит, он совершенно забыл все, что знал обо мне.

– Возвращайся со мной в Эльфхейм, расскажи мне все, о чем собиралась, и с твоим изгнанием будет покончено, – повторяет Кардан. – Я обещаю.

Меня охватывает радость, которую тут же сменяет настороженность. Однажды он меня уже обманул. Стоя перед ним, вспоминаю, как я поверила в то, что он искренне предложил мне свою руку и сердце. Это воспоминание заставляет меня почувствовать себя маленькой, ничтожной и очень-очень смертной. Вновь обмануть себя я не позволю.

– Мадок держит в заключении Призрака, – киваю я. – Ключ есть у Гримсена. Нам нужно…

– Ты хочешь освободить его? – прерывает меня Таракан. – Да лучше прямо на месте выпотрошить его, как селедку. Быстрее и намного приятнее.

– Мадоку известно настоящее имя Призрака, он узнал его от Локка, – говорю я им. – Какое бы наказание ни заслужил Призрак, отложите его до возвращения Призрака ко Двору Теней. Но это не должна быть смерть.

– Локк? – переспрашивает Кардан и вздыхает. – Ну да, все так. И что мы должны сделать?

– Я собиралась проникнуть в кузницу Гримсена и украсть ключ от заколдованных цепей Призрака, – говорю я.

– Я тебе помогу, – говорит Таракан, поворачиваясь затем к Кардану. – Но без вас, сэр. Это совершенно исключено. Подождите нас вместе с Вивьен и остальными.

– Я иду с вами, – начинает Кардан. – А ты не имеешь права мне приказывать…

– Надо мне с Джуд брать пример, – качает головой Таракан. – Прошу вас дать мне слово, что если нас заметят, если на нас нападут, то вы немедленно возвратитесь в Эльфхейм. Обещайте сделать все, что в ваших силах, для того чтобы остаться целым и невредимым, невзирая ни на что.

Кардан смотрит на меня так, словно просит о помощи. Но я молчу, и он хмурится, недовольный нами обоими.

– Хотя на мне плащ, который сделала матушка Мэрроу, плащ, который отражает удар любого клинка, я обещаю бежать, поджав хвост между ног. А поскольку хвост у меня действительно есть, это будет забавное для всех зрелище. Ну все? Ты доволен?

Таракан бурчит, что доволен, и мы выскальзываем из палатки. Пока мы крадемся в тени, полный отравленного вина бурдюк тихо булькает у меня на бедре. Хотя час стоит поздний, среди палаток кое-где виднеются солдаты. Одни собрались у костров, чтобы выпить вина и поиграть в кости или загадки, другие поют под аккомпанемент лютни, струнами которой бренчит гоблин в кожаных штанах и куртке.

Таракан передвигается с изумительной легкостью, беззвучно перетекая из тени в тень. Кардан следует за ним, причем тоже совершенно бесшумно, чего я от него никак не ожидала. По правде говоря, меня не радует то, что он научился подкрадываться искуснее, чем я сама, однако приходится признать это. Пытаюсь убедить себя в том, что народ, очевидно, имеет особые врожденные способности, но подозреваю, что на самом деле Кардан, помимо всего прочего, тренировался больше, чем я в свое время. Конечно, я ведь буквально не знала, за что хвататься, разрываясь от дел. Много ли времени Кардан потратил на изучение всего, что необходимо знать правителю Эльфхейма?Нисколько. Все эти обязанности легли на меня.

Вот с такими досадными мыслями, крутящимися у меня в голове, я вместе со своими спутниками приближаюсь к кузнице. Здесь тихо, зола в горне остыла, не вьется дымок из трех металлических труб.

– А ты видела его, этот ключ? – спрашивает Таракан, подходя к окну кузницы и стирая с его стекла слой налипшей сажи, чтобы заглянуть внутрь.

– Он хрустальный, висит на стене, – отвечаю я и тоже заглядываю в мутное стекло, но внутри кузницы слишком темно для моих глаз, и я ничего не вижу. – А еще он начал ковать новый меч для Мадока.

– Я не прочь испортить его до того, как он воткнется мне в горло, – замечает Кардан.

– Ищи самый большой, это он и будет, – говорю я. – Не ошибешься.

Таракан бросает на меня недовольный взгляд. Точнее я меч описать не могу, потому что видела его в последний раз, когда он был еще просто раскаленным металлическим бруском.

– Он на самом деле очень большой, – повторяю я.

Кардан хмыкает.

– И мы должны быть очень осторожны, – добавляю я, вспомнив про рубинового паука и серьги, которые могут подарить тебе красоту или ее забрать. – Там, внутри, может быть масса ловушек.

– Мы быстро, – говорит Таракан. – Одна нога здесь, другая там. А вообще-то мне будет спокойнее, если я пойду туда один, а вы оба здесь меня подождете.

Поскольку мы с Карданом ничего не отвечаем, гоблин опускается на корточки, чтобы отпереть замок. Капает немного масла в петли, и створки двери беззвучно распахиваются.

Я захожу внутрь следом за Тараканом. Отраженного от снега лунного света хватает для того, чтобы даже своими слабыми глазами смертной я могла рассмотреть груду наваленных на верстаке полированных или украшенных драгоценными камнями вещиц. Несколько мечей лежат на подставке для шляп, один из них с изогнутой, похожей на свернувшуюся в кольцо змею рукоятью. Но меча Мадока здесь нет, его невозможно спутать с другими. Этот клинок лежит на верстаке, все еще не заточенный, не отполированный, с голым хвостовиком. Рядом с лезвием разложены бледные, похожие на обломки кости, кусочки корня – судя по всему, ждут, когда их вырежут и инкрустируют в рукоять.

Я осторожно снимаю со стены хрустальный ключ. Кардан стоит рядом со мной, смотрит на груду безделушек. Таракан подкрадывается к мечу.

Он уже на полпути к нему, когда вдруг раздается звук, похожий на бой часов. На стене, высоко под потолком, открываются две потайные дверцы, за которыми чернеет круглое отверстие.

Я едва успеваю вскрикнуть, как оттуда вылетает целый сноп дротиков.

Кардан стремительно встает лицом ко мне, раскрывает свой плащ, и металлические лезвия со звоном падают на пол, отскочив от черной ткани. Несколько секунд мы смотрим друг на друга широко раскрытыми от испуга глазами. Кардан, кажется, не меньше меня самой удивлен тем, что спас меня.

Затем из черной дыры под потолком появляется металлическая птица. Ее клюв то открывается, то закрывается.

– Воры! – пронзительно кричит она. – Воры! Воры!

Я слышу, как снаружи доносятся крики.

Затем замечаю Таракана. Бледный, как смерть, он пытается что-то сказать, но тут его лицо искажается гримасой боли, и он опускается на одно колено. Разумеется, дротики должны были задеть его. Я подбегаю к Таракану, а Кардан спрашивает:

– Чем это его ударило?

– Сладкая смерть, – отвечаю я. Возможно, что ягоды, соком которых были смазаны дротики, собирали на той же самой лесной лужайке, что и я. – Ему поможет Бомба. Она сумеет приготовить противоядие.

Я надеюсь, что она сможет. Я надеюсь, что у нас есть еще время.

С поразительной легкостью Кардан подхватывает Таракана на руки.

– Скажи, что не ты это все придумала, – умоляюще просит меня Кардан. – Скажи.

– Нет, – отвечаю я. – Конечно, нет. Клянусь.

– Тогда пойдем, – говорит он. – У меня полный карман крестовника. Можем лететь.

Я отрицательно трясу головой.

– Джуд, – грозно произносит Кардан.

У меня нет времени на споры.

– Виви и Тарин все еще ждут меня. Они не знают, что случилось. Если я не пойду к ним, их поймают.

По глазам вижу, что Кардан не уверен в том, стоит ли мне верить, но он молча перекладывает Таракана так, чтобы развязать одной рукой свой волшебный плащ.

– Возьми его, – властно приказывает мне Кардан. – И поспеши.

И с этими словами исчезает в ночи, неся на руках потерявшего сознаниеТаракана.

Я отправляюсь в лес – не бегу, не прячусь, но двигаюсь быстро, завязывая на ходу свой черный плащ. Оглянувшись, вижу, как солдаты окружают кузницу, а кто-то из них уже поспешно входит в штабную палатку Мадока.

Я сказала Кардану, что пойду сразу к Виви, но я солгала. Я направляюсь к пещере, убеждая себя в том, что у меня еще есть время. Инцидент в кузнице – прекрасный отвлекающий маневр. Пока они будут ловить злоумышленников там, никому и в голову не придет искать меня рядом с Призраком.

Мой оптимизм многократно возрастает, когда я не вижу охранников у входа в пещеру. Путь свободен, и я, облегченно выдохнув, вбегаю внутрь.

Но Призрак больше не сидит в цепях. Его вообще нет в пещере, а на его месте стоит Мадок в боевых доспехах.

– Боюсь, ты опоздала, – говорит он. – Очень сильно опоздала.

А затем он вытаскивает из ножен свой меч.

Глава 14

От страха у меня перехватывает дыхание. И дело не только в том, что у меня при себе нет оружия, мало-мальски сопоставимого с оружием Мадока. Просто это немыслимо – победить в поединке человека, который сам научил меня всему, что я знаю об искусстве боя. А сражаться он готов насмерть, это я по его лицу вижу.

Плотнее закутываюсь в свой черный плащ, за который мысленно не перестаю благодарить Кардана. Без этого плаща у меня вообще не было бы ни одного шанса.

– Когда ты понял, что это я, а не Тарин? – спрашиваю я.

– Позже, чем должен был, – уклончиво отвечает Мадок, делая шаг навстречу мне. – Но я не присматривался к тебе специально. Тебя выдала одна деталь, мелочь. То, как ты смотрела на карту островов Эльфхейма. Это и некоторые другие твои оговорки и «неправильные» жесты сказали мне, что это ты.

ВходРегистрация
Забыли пароль