bannerbanner

Хохолок. Назидательная сказка

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: В. Мельников
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«…надо сказать, что матушка Ригби (что, вероятно, ни для кого не было тайной) являлась одной из самых ловких ведьм в Новой Англии и обладала самыми могучими чарами, так что ей ничего не стоило смастерить чучело достаточно безобразное, чтобы напугать самого священника. Но на этот раз, поскольку она проснулась в необыкновенно добром расположении духа и настроение это еще смягчилось от выкуренной трубочки, она решила соорудить нечто весьма изящное, полное красоты и блеска, а отнюдь не безобразное и не отвратительное. – Я вовсе не желаю сажать какое-либо чудище на собственное кукурузное поле, и притом чуть ли не у самого моего порога, – промолвила матушка Ригби, обращаясь к самой себе и выпуская изо рта струю дыма. – Я бы могла сделать так, если бы мне этого захотелось, но я устала совершать всякие чудеса, и потому для разнообразия я не выйду за пределы привычного и разумного. И вдобавок нет никакой нужды пугать маленьких детей на целую милю в окружности, хотя бы я и была ведьмой…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

reading_magpie
"Всё, что для нас, людей, становится объективной реальностью - будь то сам дьявол, - мгновенно утрачивает над нами всякую демоническую власть."Если вам отчаянно не хватает атмосферных, мистических историй этой осенью и возникает непреодолимое желание насладить… Далее
tangata
Вполне удачный сборник для долгих осенних или зимних вечеров. А любителям мистических рассказов будет мил в любое время года и суток. Среди авторов много корифеев: Коллинз, Мериме, Диккенс, Майринк, Конрад. Новелла последнего не даром дала имя сборнику. Сумрач… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль