– Это точно. Но чёрта -с -два! Сколько талибов я убил… И все равно к этому невозможно привыкнуть в полной мере, понимаешь?
– Я стараюсь об этом не думать. Когда я вижу человека через прицел, то я вижу всего лишь цель, которую должен устранить. Человека, который так же хочет устранить меня. Я просто выполняю приказ. Делаю свою работу. Здесь не должно быть места эмоциям, Карим.
– Это да. Я бы не стал заниматься этим снова, будь наше положение хоть немного лучше.
– Я понимаю. Сделаем пару дел, и закончим с этим дерьмом навсегда.
– Где там Сэм? -Спросил Линкольн.
– Может пьёт без нас? – Карим заулыбался. Сэм вышел из дома с бутылкой в руке.
– Ты чего так долго?? Мы уже тебя заждались! – Сказал Линкольн. Карим начал класть стейки на гриль. Мясо говядины принялось издавать характерное шипение. Сэм подошёл к столу, и открыв бутылку принялся разливать виски по бокалам. Закончив с первой партией мяса, Карим решил произнести тост:
– Я хочу выпить за наше успешное дело, братья! За нас! И за то, чтобы мы наконец вылезли из дерьма! – Карим поднял бокал с виски. Все дружно осушили бокалы.
– Господи, мясо ещё не готово, а у меня уже слюнки текут! – Усмехнулся Сэм. – Оно даже в сыром виде выглядит прекрасно!
– Терпение, Сэм. Для идеальных кондиций нужно время. – Сказал Карим.
– Помнишь, как ты готовил похлёбку в Гиндукуше в две тысячи восьмом?
– Как не помнить? К нам из соседнего взвода за ней двух салаг всё время присылали.
– Старший сержант Джонс просто невероятно готовит солдатскую похлёбку! – Сэм процитировал слова солдат из пятого взвода, и не только их, ведь кухней Карима были восхищены многие военные. Даже некоторые подполковники, которым довелось распробовать его похлёбку, запечённый картофель с тунцом и его фирменные говяжьи стейки.
– Да уж, были времена. А теперь разве что вас кормить, да Чарли с Эбигейл. – Сказал Карим. Первая партия стейков была готова через двадцать минут. Карим решил обжарить их хорошенько и придать жёсткости мясу, как все любят.
– Сэм, разливай. – Сказал Карим. – Линкольн, помоги мне пожалуйста. Сэм налил всем виски, а Линкольн помог Кариму со снятием мяса с гриля. Запах от стейков был невероятно вкусным и пряным. Тимьян и орегано дали о себе знать, тонкими нотками пряного аромата врезаясь в нос. Умножить всё это на то, что мясо приготовлено на природе а не в дешёвом ресторане, и приготовлено с душой, по другому Карим не мог. Когда мясо лежало на большом металлическом блюде, Сэм решил произнести тост:
– Братья! Этот бокал я хочу поднять за Джека! За человека, отдавшего свою жизнь за нас! Если бы не он, то мы бы остались в чёртовых горах Афганистана навеки! Твой брат спас всех нас, Карим. И мы всегда будем его помнить! Всегда! – Сэм поднял бокал.
– За старшего лейтенанта сухопутной группы специального назначения Джека Джонса! – За тебя, Джек! – Сказал Линкольн.
– За тебя брат! – С грустью в голосе сказал Карим. Все дружно выпили и принялись за ужин. Карим сделал музыку погромче, для более весёлой атмосферы. Стейки получились очень вкусными, ароматными и насыщенными. По другому Карим сделать и не мог, учитывая то, что он очень любит экспериментировать с приготовлением своих блюд.
– Невероятно вкусно! – Сказал Линкольн, уже съев половину стейка.
– Рад стараться брат! – Ответил Карим.
– Помнишь, как Джек поймал того цыганёнка, который каким то образом заполз в наш лагерь в горах? Ты тогда хотел его прибить, а Джек над ним сжалился, и дал ему в дорогу два твоих стейка! – Сказал Сэм.
– Помню – помню. Джек – добродетель. Этот цыганёнок нас бы без штанов оставил там в горах, если бы мы спали, и он бы прополз мимо часовых. А он бы прополз. Ушлый был засранец. Я тогда ему чуть не врезал. И так все на нервах были. Пришлось менять позицию.
– Он просто искал еды. – Сказал Линкольн. – Он был тощий, словно палка.
– Да уж. Надеюсь, мои стейки ему хоть как – то помогли.
Прошёл ещё час, и очередная партия стейков уже во всю жарилась. Сэм принёс ещё бутылку виски, на этот раз последнюю. Он уже разливал виски по бокалам.
– Значит так, братья. Отдыхаем мы прекрасно, но завтра важнейший для нас день. Мы просыпаемся часам к двенадцати максимум, и начинаем подготовку к операции. Завтра примерно в это же время Баргас будет в казино. Его неизменная традиция, каждое воскресенье просаживать там деньги своего покойного папаши. Займём позиции за два часа до его приезда. Я буду отслеживать его по навигатору. Сегодня мы и без того хорошо выпили, так что заканчиваем эту бутылку, доедаем стейки и спать. Завтра, как сделаем дело, мы хорошенько это отметим! А сейчас выпьем! Ещё раз, за нас, за наших родных! И за наше дело! – Карим поднял бокал. Все дружно чокнулись и выпили. Хороший отдых на природе отлично помог Кариму, Сэму и Линкольну разгрузиться после довольно непростой недели подготовки. И вот они на финишной прямой. Тренировки здорово помогли им вернуться в былую форму, пусть и после такого долгого перерыва. И вот теперь они сидят втроём возле костра, а рядом стоит гриль, и жарятся стейки. Всё по домашнему. Больше всего на свете они мечтали о такой домашней и уютной обстановке. И меньше всего на свете им хотелось снова становиться солдатами. Машинами для убийств. Прошло столько лет, и им снова пришлось вспоминать прошлое. Былые навыки. И вот они, все трое, три боевых друга, убившие столько людей, прошедшие через ад, а кто – то и через свой личный, сидят возле костра и мирно болтают о жизни. И только сейчас осознание пришло ко всем троим окончательно. Прошлое возвращается. Не хочет их отпускать. Они так хотели быть похожими на обычных людей. Сидеть дома, смотреть футбол, обсуждать насущные проблемы и водить детей в школу. Но прошлое не скрыть. Не убежать от него. Оно уже наступает им на пятки. Дышит им в спины…
На следующий день они проснулись в двенадцатом часу. Вернее, раньше всех проснулся Карим, на два часа раньше, наготовил всем завтрак на костре в виде вкуснейшего омлета со свининой и заварил всем кофе. Когда все проснулись, позавтракали и окончательно пришли в себя (примерно к двум часам дня), они приступили к подготовке. Оружие было почищено, магазины, бронежилеты и ночное снаряжение тоже. Ещё раз был проверен транспорт. Сэм долил в свой квадроцикл немного бензина. Они выжидали. Выжидали момента, когда наконец наступит вечер, и они двинутся в сторону точки операции. Карим весь день следил за Баргасом через навигатор. Как обычно, к шести вечера он поехал в казино, как он это и делает каждое воскресенье. Всё идёт по плану… С наступлением темноты Линкольн, Сэм и Карим уже были готовы. Квадроциклы уже стояли во дворе и были заведены. Линкольн и Сэм уже сидели в них. Карим ещё нет. Все были одеты в чёрного цвета брюки и толстовки, экипированы в кевларовые бронежилеты, каждый был снаряжен шестью магазинами, и вооружён штурмовой винтовкой М-4 с глушителем. На головах у всех были надеты чёрного цвета маски, и к голове были прикреплены приборы ночного видения. Фары от трёх квадроциклов освещали местность на тридцать метров вперёд, устремляя свой взор в гущу тёмного леса, куда им и предстоит сейчас двинуться. У всех троих были рации для переговоров. Перед тем, как сесть за свои квадроциклы, каждый протёр их, чтобы не осталось никаких отпечатков.
– Проверить приборы ночного видения! – Сказал Карим, подходя к своему квадроциклу. Линкольн и Сэм включили свои приборы ночного видения, натянув их на глаза. Местность осветилась ярко зелёным светом. Линкольн и Сэм повертели головами, посмотрев через прибор ночного видения в разные стороны. Всё работало исправно.
– Проверить рации. – Сказал Карим, и достал свою рацию. – Раз. Раз. Как слышно, второй, третий?
– Первый, слышу тебя хорошо. – Ответил Сэм.
– Слышу тебя, первый. – Сказал Линкольн в рацию.
– Выдвигаемся. Едем строго за мной. По приезду сразу же занимаем позиции. – Сказал Карим по рации, и сел на квадроцикл. Через десять секунд Карим рванул с места и поехал в сторону леса. Линкольн и Сэм последовали за ним. Теперь им предстояло проехать пять километров по ухабистой лесной местности. Они ехали не быстро, соблюдая среднюю скорость, чтобы никто не врезался в какое-нибудь дерево или не упал с квадроцикла. На их везение, в этом лесу была проложена дорога (видимо по ней ездили старые владельцы ранчо), но дорога была уже старой, заросшей лишаём и различного рода кустарниками и небольшими деревьями. Из-за этого дорога местами была непростой, приходилось петлять между кустами и деревьями, периодически снижая скорость, учитывая ночное время суток. Но дорога была изучена ими вдоль и поперёк в течение всей недели подготовки, поэтому сильных трудностей в пути никто не испытывал. Они доехали до места операции довольно быстро. Сэм сразу же переехал через дорогу, и расположился в позиции напротив Карима. Линкольн проехал по дороге двадцать метров, и расположился в густом кустарнике сзади. Дорога была мрачной, на расстоянии вытянутой руки едва можно было рассмотреть хоть что-то, если бы не освещение фонарей от квадроциклов.
– Тушим свет. – Сказал Карим. по рации. – Через два часа Баргас будет ехать по этой дороге. Проверить оружие и снаряжение.
Бойцы затаились в засаде. На протяжении последних двух часов на дороге было тихо. Пару-тройку раз проезжала одинокая машина. По словам Карима эта дорога одинокая, машины по ней ездят редко даже в дневное время суток. Карим следил за машиной Баргаса всё время, докладывая Линкольну и Сэму обстановку. В данный момент они уже были в пяти километрах от их позиции. В лесу было совершенно тихо. Иногда можно было изредка услышать какую – нибудь птицу или несколько сверчков, стрекочущих где – то неподалёку.
– Они скоро будут здесь. Пять километров. – Доложил Карим по рации.
– Принято. – Ответил по рации Сэм.
– Как только они будут в трёх километрах от нас, ставим колючку. Два, будь наготове.
– Сказал Карим по рации.
– Принято.
Бойцы продолжали сидеть, выжидая, когда Альваро Баргас и его охрана будет здесь. Все уже включили ПНВ, и прекрасно видели ночную местность. Альваро Баргас был почти в трёх километрах
– Puta madre!!! Уроды!!! Уроды!! Сука, они ёбаные шулеры блять!!! Chingadera!!!
– Альваро, прошу тебя, успокойся. Сегодня просто не твой вечер.
– Не мой вечер??? Не мой вечер блять??? Алехандро, они ёбаные шулеры!!! Ты думаешь они меня одного так вертят на своих болтах??? А этот крупье!! Ты его видел??? Он же Pendejo!!! Тварь!!!
– Крупье был похож на крысу, Альваро, тут я с тобой согласен. Но твой неудачный вечер сегодня был не из – за него.
– Три километра. Два, ставим колючку! – Сказал Карим Сэму по рации. Они резко выскочили из кустов на дорогу, и расстелив две колючих проволоки и тщательно замаскировав их обильным количеством листвы, ломаных сухих веток и брезента, накрыли их сеткой, чтобы внезапно поднявшийся ветер не ничего не раскидал и не раскрыл их ловушки. Хотя погода была очень спокойной. Ветра не было вообще. Сэм и Карим вернулись на свои позиции.
– Алехандро! Я не буду терпеть это дерьмо! Я хочу, чтобы ты сжёг нахер этот притон для шулеров! Ты сделаешь это для меня??
– Альваро, может оно того не стоит? Может мы просто будем проводить время в других местах? Там, где тебя например никто и ничего не будет раздражать?
– Pendejada!! Я не прошу у тебя совета!! Я прошу тебя совершенно о другом!! Ты мой лучший человек, Алехандро, и лишь тебе я могу это доверить! Эти Pendejos должны знать, что нельзя так обращаться с Альваро Баргасом!!
– Ладно. Я сделаю это, Альваро.
– Благодарю тебя от всего сердца, Hermano!
Карим, Сэм и Линкольн уже слышали звук приближающихся машин.
– Приготовить оружие! – Сказал Карим. – Они в километре от нас. Трое бойцов сидели в кустах и напряжённо всматривались в сторону дороги, откуда через пару минут появятся две машины. Карим больше не отдавал никаких приказов, лишь терпеливо сидел и ждал. Звук автомобильных моторов был уже совсем близко, рассекая ночную лесную тишину.
– Долго нам ещё ехать? – Спросил Альваро у своего водителя.
– Минут двадцать, босс.
– Поднажми! Я домой хочу! Хочу выпить текилы, и завалиться в джакузи! Мне нужно привести нервы в порядок. – Альваро Баргас с раздражённым и презрительным видом уставился в окно. Внезапно машина охраны, ехавшая перед ними резко затормозила.
– Это ещё что за?? – Алехандро уставился в лобовое стекло. Через пару секунд в машине, где сидел Баргас раздался громкий хлопок. Лопнули шины. На всех четырёх колёсах.
– Что за дерьмо?? – Выругался Баргас. Первая машина уже остановилась и из неё вышло четверо громил Баргаса, чтобы посмотреть, что случилось.
– Босс, сидите в машине. – Сказал Алехандро. – Ты тоже. – Алехандро обратился к водителю, после чего взял из бардачка фонарь и покинул транспортное средство. Обойдя машину вокруг, и убедившись, что все четыре колеса пробиты, он обратился к своим коллегам из первой машины:
– Что у вас? – Колёса пробиты. Все четыре.
– У нас тоже. – Алехандро направился в противоположную сторону, и начал светить фонарём.
– Первый, что делаем? – Спросил Линкольн по рации.
– Вижу цель. Баргас в машине. Он мой. Остальных гасим на счёт три. – Ответил Карим.
– Эй, Алехандро!! Здесь колючка!! Прямо на дороге!! Алехандро тоже нашёл колючку.
– Вот же дерьмо!! Это засада!! – Успел лишь выкрикнуть Алехандро.
– Раз. Два. Тушим свет! Линкольн, Сэм и Карим открыли огонь по фарам казалось бы в совершенно одно мгновение. Неимоверно быстрая синхронизация. Раздались приглушённые хлопки и послышался звон стекла, и падающих на асфальт осколков. Люди Баргаса и их автомобили погрязли в непроглядной тьме. Линкольн, Сэм и Карим смотрели на них через приборы ночного видения из кустов, словно дикие ночные хищники. Лесные звери, которые наконец выследили свою добычу. И вот – вот её прикончат. Люди Баргаса метались возле своих машин как слепые котята, выхватив свои пистолеты, и озираясь по сторонам в надежде хоть что – то разглядеть. Но в такой тьме увидеть хоть что – то на расстоянии пяти или более метров вообще не представлялось возможным. Порой они даже врезались друг в друга, не имея возможности нормально видеть даже на расстоянии вытянутой руки. Они кричали и сильно матерились. Баргас остался сидеть в машине. Карим уже смотрел на него через прицел своей винтовки. Прицел был наведён точно в голову.
– Чёрт!! Что за хрень?? – Я ничего не вижу!! Дерьмо!! – Это засада!! Все в машины!! Быстро!!
– Приготовиться. – Сказал Карим по рации. – Баргас мой. Насчёт три. Раз, два, огонь! Раздались приглушённые хлопки из штурмовых винтовок. Никто не успел вообще ничего понять. В момент того, как Карим уже нажимал на курок, Баргас дёрнул голову в сторону, и вместо того, чтобы поразить того в голову, Карим прострелил ему шею, попав в сонную артерию. Выстрел пробил стекло. Брызги крови Баргаса оросили стёкла машины и салон. Линкольн точным выстрелом в голову сразил Алехандро, который только было дёрнулся, чтобы попытаться вскинуть оружие, услышав как двое его коллег уже рухнули на землю замертво от выстрелов Сэма. Карим убил водителя второй машины, сделав прострел через стекло переднего пассажирского сиденья. Сэм попал одному охраннику в шею. Тот резко упал на землю. Сэм сделал контрольный выстрел в голову. Последнего сразил Линкольн, который уже вышел на дорогу, и дал одиночный, словно наглый плевок, выстрел из автомата тому прямо в затылок. С глухим стуком последний охранник Баргаса рухнул на землю. Раздался характерный стук черепной коробки об асфальт.
– Три, на месте! Я проверю Баргаса! – Сказал Карим по рации, медленно выходя из кустов.
– Есть!
– Первый, третий, прикрываю вас с позиции. – Сказал по рации Сэм, продолжая наблюдать за дорогой. Карим тем временем подошёл к машине, где сидел поражённый выстрелом в шею Баргас и открыв дверь заглянул в салон. Баргас был ещё жив. Пытаясь зажать кровоточащую рану правой рукой он кашлял и плевался собственной кровью. Его одежда, задние сиденья и стёкла были испачканы его кровью. Когда открылась дверь, Баргас дёрнулся в правую сторону и увидев, что из кромешной тьмы, словно из мрака преисподней, неведомой бездны на него смотрело дуло автомата, протянул правую руку, успев лишь выдавить из себя:
– Не надо! Н-не…
Карим сделал одиночный выстрел ему в голову. Альваро Баргас дёрнулся и замер навеки. Брызги крови оросили стёкла и салон машины, добавив ещё больше красной кровавой гаммы, которая виделась в очках ночного видения Карима лишь светлым молочным оттенком.
– Статус? – Спросил Сэм по рации.
– Баргас мёртв. Помогите оттащить трупы с дороги. – Карим достал телефон и сделал фото тела Баргаса, после чего отправил фото заказчику
Линкольн подошёл к Кариму, а Сэм быстро рванул из кустов к машинам. Они начали оттаскивать убитых охранников с дороги в траву. Изначальной задумкой было загрузить тела в машины, но Карим решил, что это слишком долго. И не прогадал. По дороге мимо них проехало аж две машины. Но никто ничего не заподозрил, так как Карима, Сэма и Линкольна, и тела убитых никто не увидел. Когда все трупы были спрятаны, Карим пошёл к своему квадроциклу, на котором было расположено две канистры с бензином. Вернувшись к машинам, он дал одну канистру Линкольну. Карим принялся обливать бензином машину, где сидел Баргас, Линкольн принялся за вторую. Карим сделал дорожку из бензина от одной машины к другой. Когда бензин из канистр был полностью вылит, и все отошли на безопасное расстояние к своим прежним позициям, Карим чиркнул спичкой и бросил её в сторону машин. Яркое огненное пламя озарило мрачную дорогу и лес в нескольких метрах от машин. Машины загорелись мгновенно. Языки пламени в считанные секунды набросились на машины, словно голодные стервятники на добычу, выжигая и уничтожая дорогие автомобили избалованного сыночка по имени Альваро Баргас, и сжигая его самого. Всё. Боевая задача выполнена. Цель ликвидирована.
– Уходим! – Скомандовал Карим. Они быстро ушли с дороги, и вернувшись в лес к своим квадроциклам, сели на них и рванули обратно, в сторону ранчо. Они были на месте через пятнадцать минут. Загнав квадроциклы в загон для скота, они зашли в дом. Карим остался в доме. Он начал обливать его изнутри бензином. Линкольн и Сэм вышли на улицу. У каждого в руках было по две канистры с бензином. Они начали обливать всё. Загон для скота снаружи и изнутри. Жилой дом снаружи был полностью облит. Карим тем временем уже закончил поливать дом бензином изнутри. Когда всё было закончено, они кинули канистры в дом. Сэм подошёл к своей машине, и заведя её, отъехал на безопасное расстояние. В машину уже были загружены оставшиеся магазины с патронами, автоматы и снаряжение. Карим зажёг спичку и бросил её в сторону дома. Пламя разгорелось с мгновенной скоростью. Языки пламени принялись с жадностью голодающего пленного пожирать дом и загон для скота.
– Всё, валим отсюда! – Сказал Карим. Они сели в машину Сэма. Сэм дал по газам и они поехали домой, к себе в гараж.
У Стивена Джонса очередная бессонная ночь. Поступило сообщение о том, что было найдено две горящие машины на дороге и гора трупов. Кто-то, проезжавший мимо, остановился, и завидев горящие машины, вызвал полицию и пожарную службу. А ещё, оказалось, что у ранчо всё же был владелец. Наследник старой семьи, которая раньше там проживала. Это показалось детективу очень странным, но всё же пришлось поверить в то, что этот человек приехал на своё ранчо в три часа ночи, чтобы, как он сказал, посмотреть на свою землю, и на то место, где, по его словам, он жил в детстве, а на ранчо жили его дедушка и бабушка. На вопрос, почему он решил приехать на ранчо посреди ночи, он ответил, что другого времени он не нашёл, и что утром он улетает в Италию, со своей супругой в отпуск. А старое ранчо он собирался продавать. Что ж, с отлётом ему придётся повременить. Да и сам владелец хочет теперь разобраться, что происходит. Почему его ранчо, которое вообще никому не могло помешать, горит ярким пламенем посреди ночи. Пожарная приехала вовремя. Внутренности дома, и загон для скота сгорели почти что полностью, но сам дом уцелел. Пожарные успели сделать свою работу. Было почти что час ночи, когда пожар был потушен. Стивен Джонс, Винсент Кейн, Майкл Пирс и Дэвид Харальдсон уже находились на месте преступления. Машины более – менее успели потушить, хотя обгорели они сильно. И тело Баргаса тоже, его теперь его личность будут пробовать опознать. Тела убитых охранников вытащили на обочину дороги и разложили в один ряд. Четыре машины полиции светили фарами вглубь мрачной загородной дороги, а полицейские мигалки выдавали свою фирменную палитру.
– Судя по пулевым отверстиям стреляли с нескольких сторон. – Винсент Кейн обошёл машины со всех сторон, светя фонариком на них и внимательно рассматривая, стараясь не упустить ни одной важной детали. – А точнее с трёх. Капот и лобовое стекло цело, а значит машины были обстреляны сбоку, со стороны леса. С левой и правой стороны.
– И сзади тоже. – Констатировал Стивен Джонс. – Работало как минимум двое человек. А возможно и больше. На дороге колючая проволока. Их остановили перед тем, как расстрелять.
– Все попадания в основном в шею и голову. – Судя по пулевым отверстиям на телах, убийцы стреляли очень точно. – Сказал Винсент. – А обгоревший в машине, по всей видимости, был их главной целью. – Сказал Дэвид Харальдсон, самый старший из всей группы по возрасту. С растрёпанными каштановыми волосами и густыми усами в форме подковы.
– Это заказное убийство. – Констатировал Стивен. – Мексиканцы кому-то не угодили, и кто-то решил разом убрать их всех.
Стивен Джонс обошёл тела убитых охранников. Осмотрев пулевые отверстия, он уже не сомневался, что работала очень подготовленная и профессиональная группа. Он спустился с дороги и пошёл в сторону леса, светя фонариком. Рядом с ним, в нескольких метрах, ходили сотрудники полиции и помогали оперативной группе с поисками. Стивен внимательно смотрел под ноги, светив фонарём. Он увидел, что трава, сильно протоптана. Присмотревшись получше, он увидел следы. Стивен прошелся взад – вперёд несколько раз, и нашёл ещё следы.
– Что видишь? – Спросил его Винсент.
– Они стреляли из леса. А когда сделали дело, то вышли на дорогу, и стащили тела в траву. – Стивен снова подошёл к опушке леса, а потом вернулся обратно, изобразив маршрут. – Скорее всего они сильно спешили, и поэтому не стали прятать тела. И видимо они полагают, что оборвали все нитки. – Стивен упёр руки в бока и посмотрел куда-то вдаль. Полицейские мигалки играли красно-синим светом на его рубашке, плаще и его лице.
– Что с ранчо?
– Его успели потушить, так что оно обгорело не полностью. – Ответил Винсент.
– Винсент, Майкл. Останьтесь здесь. Дэвид, поехали. Прокатимся до ранчо.
Стивен И Дэвид сели в машину Стивена и поехали в сторону ранчо. По приезду они увидели возле ранчо две пожарные машины и три машины полиции, возле одной из которых стоял хозяин и давал показания. Стивен Джонс и Дэвид Харальдсон вышли из машины Стивена, и предъявив удостоверения полиции, пошли в сторону дома. Свет от фар полицейских и пожарных машин открывал на обгоревшее ранчо хороший обзор. Стивен сразу увидел, что к ранчо тянутся следы от колёс.
– Что думаешь? Они это сделали? – Спросил Дэвид.
– А кто же ещё? Они сделали дело и приехали сюда. – Стивен Джонс наклонился и посветил фонариком, чтобы получше рассмотреть следы.
– Следы либо от мотоцикла либо от квадроцикла. Давай ка пообщаемся с потерпевшим.
Стивен и Дэвид подошли к хозяину ранчо, который общался с сотрудником полиции.
– Доброй ночи. Стивен Джонс, детектив из убойного отдела. – Стивен предъявил человеку удостоверение. – Вы хозяин ранчо?
– Здравствуйте. Если это можно назвать доброй ночью. Питер Граймс. Да, я владелец ранчо.
– Давайте – ка пройдёмся к вашему ранчо, мне нужно задать вам пару вопросов.
– Я уже всё рассказал сотруднику полиции.
– Понимаю. А теперь всё то же самое расскажите и мне, пожалуйста.
– Ладно, как скажете. Всё равно я уже никуда не тороплюсь. Видимо мой полёт в отпуск пока что откладывается, чёрт побери!
Стивен, Дэвид и Питер пошли в сторону ранчо.
– Скажите, мистер Граймс, вы и правда не нашли другого времени, чтобы приехать на ранчо?
– Нет, детектив. Я и моя супруга живём недалека отсюда в загородном доме. И утром мы должны были улететь в отпуск. И перед отлётом я решил съездить на ранчо, посмотреть, что здесь изменилось. Здесь уже давно никто не живёт. Мои дедушка и бабушка прожили здесь всю свою жизнь. Их не стало десять лет назад. И с тех пор ранчо пустует. Но это и по сей день моя земля. Моей супруги, моих родителей. Кому могло помешать одинокое ранчо?
– Это мы и пытаемся понять. Кто ещё мог знать про ваше ранчо?
– Никто, кроме моих родителей и моей супруги.
– И со времён смерти ваших дедушки и бабушки вы здесь ни разу не появлялись?
– Появлялся, раза три. Но я был здесь только со своей супругой. И один раз приезжал сюда со старыми друзьями из университета. Но сейчас они живут в Португалии, так что я думаю, что бессмысленно их в чём-то подозревать.
– И вы ни с кем не конфликтовали за последнее время?
– Я вообще не конфликтный человек, детектив. И моя супруга тоже. У нас свой маленький бизнес по продаже сельскохозяйственных материалов. Небольшой магазин. Ещё жена занимается маникюром на дому. Мы честные люди. И никогда не искали проблем. Господи! – Питер с горечью посмотрел на свои обгоревшие угодья. – Мы же хотели продать это ранчо. Это ж сколько денег в ремонт! Сволочи! Кому мы могли помешать??
– Я думаю, что никому, мистер Граймс. Ваше ранчо, как и в целом это место, оказалось нужным для операции. – Сказал Дэвид. – И видимо те, кто устроили поджёг, просто хотели замести следы. Они не знали, что это ранчо принадлежит кому-то. Более чем уверен, что они заявлялись сюда не раз. Проводили разведку, и убедившись, что сюда никто не приезжает, решили, что это хорошее место для подготовки.
– Для чего подготовки?? Какой операции?? Вы вообще о чём?? – Питер вытаращил свои глаза, переводя взгляд то на Дэвида, то на Стивена.
– В пяти километрах отсюда на дороге найдено две сожженные машины и девять убитых людей, лежавших возле дороги. От дороги в лес ведут следы, которые совпадают с этими. – Стивен пальцем указал на следы колёс, въевшихся в землю и траву. – По всей видимости, они были уверены, что уничтожат все улики, но вы появились как нельзя кстати.
В это время из Ангара выкатывали квадроциклы. Увидев это, Дэвид сказал:
– Стив, надо бы пойти посмотреть.
– На что? – Стивен вопросительно посмотрел на своего коллегу. Когда Дэвид указал пальцем в сторону квадроциклов, детектив Джонс всё сразу понял.
– Давайте-ка пройдёмся. Может вы нам что – нибудь подскажете? – Стивен посмотрел на Питера.
– Это вряд ли.
Они подошли к квадроциклам. Стивен и Дэвид принялись их рассматривать.
– Ребят, пока оставьте их. – Обратился Дэвид к сотрудникам полиции. Стивен продолжал ходить вокруг трёх обгоревших квадроциклов.
– Судя по всему поджог был совсем недавно. Мы опоздали совсем чуть-чуть. Квадроциклы не сильно пострадали. – Констатировал Стивен.
– Значит, мы можем опознать их марку и попробовать снять отпечатки. – Сказал Дэвид.
– Насчёт отпечатков сомневаюсь. Но попробовать стоит. Нужно пробить марку квадроциклов и объездить все магазины города. Возможно, мы сможем узнать, кто и когда покупал сразу три квадроцикла, или возможно делал заказ. – Сказал Стивен. Чуть позже прибывшими криминалистами были приняты попытки снятия отпечатков. Конечно же, ничего не нашли. Но марку квадроциклов установить удалось. Это было три одинаковых квадроцикла Yamaha 2021 года. За задачу объездить магазины и попытаться найти того, кто мог их купить, решил взяться лично Стивен, а в помощники взять себе Винсента. Было около шести утра, когда всё закончилось. Осмотр происшествия был завершён, трупы и горящие машины были убраны. Стивен Джонс приехал домой к половине седьмого утра. Он снял с себя верхнюю одежду, разулся и пошёл на кухню. Достал из барного шкафчика бутылку виски и стакан. Налив себе половину, он подошёл к окну, и немного пригубив ирландского, уставился застывшим взором на утренний весенний Лос-Анджелес. С высоты пятого этажа простирался вид на автостраду, по которой туда-сюда ездило много машин. В любое время суток. Гул и рёв моторов. Стивену уже давно казалось, что он настолько привык к этому бесконечному шуму, что без него он уже не сможет находиться в этой квартире. И не сможет уснуть. Хотя Стивен и без того страдал бессонницей последнее время. Лишь хорошая доза виски помогала ему уснуть и забыться. Ему часто снится один и тот же сон. Он лежит в спальне. Лежит ли рядом жена, он не видит. А видит лишь красный свет за окном. А в окно кто-то стучится. Стивен всматривается. За окном, словно витая в воздухе, висит чёрное пятно, похожее на человека. Стивен всё время пытается разглядеть его лицо, но не может. Каждый раз, когда ему кажется, что он почти увидел лицо этого человека, он слышит лишь какие-то обрывки фраз.
– Времени… Времени… М… Времени… Фигура, похожая на человека, исчезает. Стивен подбегает к окну и открывает его. За окном лишь ветер. И город, переливающийся в кроваво-красной палитре. Каждый раз, когда Стивен просыпается, он подходит к окну. Пытается понять, что всё это значит. Почему один и тот же сон, приходит к нему раз за разом. Уже, наверное, в сотый раз, думает Стивен.
– Дорогой? – На кухню вошла Рэйчел. Стивен оглянулся.
– Привет. Ты чего не спишь?
– Я услышала, как ты вошёл. – Рэйчел подошла к Стивену. – Пьёшь с самого утра?
– Ты же знаешь, без виски я плохо засыпаю. А иногда вообще заснуть не могу.
Рэйчел взяла бокал у Стивена и выпила немного виски. Усталый вид её мужа ей совсем не нравился. А к усталому виду добавилась ещё и встревоженность, которая сейчас так сильно читалась у Стивена на лице.
– Что случилось? Куда ты опять сорвался сегодня ночью?
– На загородном шоссе возле леса мы нашли две сгоревшие машины и восемь трупов. – Стивен взял у своей жены бокал и допил виски. Налив себе ещё, он закурил сигарету. – Что за чёрт? Сначала этот чёртов маньяк, который рубит людей на части, а теперь ещё и это. Навалилось же нам работёнки.
– Тебе надо отдохнуть, Стивен. И поменьше пить.
– Да не могу я поменьше. Виски-единственное, что помогает мне отстраниться от всего, и побыть наедине с собой.
– Я нашла хорошего врача. – Рэйчел тоже закурила. – Он может прописать тебе хороший курс, чтобы ты снова мог нормально спать.