The Odyssey

Автор: Гомер
Язык: Английский
Переведено с: la
Тип: Аудио
Чтец: Peter Coates
Переводчик: Samuel Butler
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequel to the Iliad, the other Homeric epic. The Odyssey is fundamental to the modern Western canon; it is the second-oldest extant work of Western literature, while the Iliad is the oldest. Scholars believe the Odyssey was composed near the end of the 8th century BC, somewhere in Ionia, the Greek coastal region of Anatolia. The poem mainly focuses on the Greek hero Odysseus (known as Ulysses in Roman myths), king of Ithaca, and his journey home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten-year Trojan War. In his absence, it is assumed Odysseus has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, the Mnesteres or Proci, who compete for Penelope's hand in marriage. The Odyssey continues to be read in the Homeric Greek and translated into modern languages around the world. Many scholars believe the original poem was composed in an oral tradition by an aoidos and was more likely intended to be heard than read. The details of the ancient oral performance and the story's conversion to a written work inspire continual debate among scholars.

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

TibetanFox
Несколько лет тяготило меня осознание факта, Что первый курс универа не полностью мною освоен: В нём среди списка прочитанной литературы заморской Траурным местом, постыдным, пустым, оставалось названье поэмы, С коей учёные мужи и жёны должны быть знакомы. К с… Далее
Roni
Сначала они бесят несказанно - эти герои и боги в своих хитонах и хламидах. И если дьявол в деталях, то Гомер адски жжот. Потому как описывается всё: начиная от оружия, одежды, кораблей (кстати, а список-то их в Илиаде что ль?), заканчивая мельчайшим гвоздиком… Далее
Hermanarich
О том, как я чуть не утонул в Илиаде , можно почитать здесь. Выводы мои отчасти совпадают, поэтому повторяться смысла не вижу.Зарекалась Цирцея людей в свиней не обращать, зарекался и я не замахиваться на эпохальные произведения, которые, признаться, не то чт… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль